Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de train
Cheffe de train
Contrôleur de train
Contrôleuse de train
Démence dans paralysie agitante
FTTH
Fibre jusqu’au foyer
Fibre jusqu’à l’immeuble
Grande vitesse
Haut fourneau
Laminoir
Locomotive
Machine sidérurgique
Matériel ferroviaire
Matériel sidérurgique
Parkinsonisme
Risques habituels de fabrication
Stress
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
TGV
Train
Train de laminoir
Train à bande
Train à feuillards
Train à fil
Train à grande vitesse
Train à profilés
Tram
Transport à grande vitesse
Une fibre par abonné
Véhicule sur rails
Wagon

Vertaling van "train l jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


fibre jusqu’à l’immeuble | fibre jusqu’au foyer | une fibre par abonné | FTTH [Abbr.]

fibre to the home | glasvezel aan huis | FTTH [Abbr.]


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


machine sidérurgique [ haut fourneau | laminoir | matériel sidérurgique | train à bande | train à feuillards | train à fil | train à profilés | train de laminoir ]

installatie voor metaalindustrie [ hoogoven | ijzerbewerkingsmateriaal | walswerk ]


contrôleur de train | contrôleuse de train | chef de train | cheffe de train

hoofdconducteur trein | hoofdconductrice | hoofdconducteur | hoofdconductrice trein


véhicule sur rails [ locomotive | matériel ferroviaire | train | tram | wagon ]

voertuig op rails [ locomotief | spoorwegmaterieel | tram | trein | wagon ]


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le long des voies de chemin de fer, le périmètre continue en direction de Knokke jusqu'à la Westkapellestraat, la Westkapellestraat jusqu'au croisement avec la Krommedijk, la Krommedijk jusqu'au croisement avec la Knokkestraat, la Knokkestraat, en ce compris la Duinbergenlaan pour intégrer ainsi l'arrêt de train Duinbergen jusqu'au croisement avec Duinenwater, Duinenwater jusqu'au croisement avec la Louis Ludwiglaan, la Louis Ludwiglaan jusqu'au croisement avec la Nieuwstraat, la Nieuwstraat jusqu'au croisement avec la Natiënlaan (N49 ...[+++]

Langs de treinsporen loopt de perimeter verder richting Knokke tot en met de Westkapellestraat, de Westkapellestraat tot en met het kruispunt met de Krommedijk, de Krommedijk tot en met het kruispunt met de Knokkestraat, de Knokkestraat met hierbij inbegrepen de Duinbergenlaan om zo de treinhalte Duinbergen te integreren tot en met het kruispunt met Duinenwater, Duinenwater tot en met het kruispunt met de Louis Ludwiglaan, de Louis Ludwiglaan tot en met het kruispunt met de Nieuwstraat, de Nieuwstraat tot en met het kruispunt met de Natiënlaan (N49), de Natiënlaan (N49) tot en met het kruispunt met de Kalvekeetdijk, de Kalvekeetdijk tot ...[+++]


En effet, à partir du 7 novembre, un navetteur souhaitant se rendre de Ciney à Courrière devra emprunter un train IC jusque Namur puis un train L jusque Courrière, soit 55 minutes de parcours.

Vanaf 7 november zullen reizigers die van Ciney naar Courrière willen reizen dus de IC-trein naar Namen en vervolgens een L-trein tot Courrière moeten nemen, waardoor ze 55 minuten onderweg zullen zijn.


Ce train continuera jusque Blankenberge et les voyageurs pourront changer à Bruges où un train à destination de Knokke (délai de correspondance de 10 minutes) les attendra.

Deze trein zal steeds helemaal doorrijden naar Blankenberge en de reizigers kunnen in Brugge overstappen op een klaarstaande trein naar Knokke (10 minuten overstaptijd).


Sur la relation Nijlen - Anvers, les clients ont le choix entre des trains L et P directs ou une combinaison entre des trains P jusqu'à Lierre et à partir de là, le train IC jusqu'à Anvers.

Op de verbinding Nijlen - Antwerpen hebben de klanten de keuze tussen rechtstreekse L- en P-treinen en een combinatie van P-treinen tot Lier en vandaar met de IC-trein tot Antwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le train de mesures du paquet «Économie circulaire» , qui inclut des propositions de révision de la législation sur les déchets ainsi qu’un plan d’action pour l’économie circulaire détaillé, comprenant des mesures prévues jusqu’en 2018,

de reeks maatregelen van het pakket „Circulaire economie” , zoals voorstellen tot herziening van de afvalwetgeving en een gedetailleerd actieplan voor de circulaire economie met maatregelen tot 2018.


Les conducteurs de train devaient jusqu'alors transporter des kilos de documents.

Dankzij deze IDA-computers zet de NMBS de digitalisering in. Treinbestuurders moesten voordien ettelijke kilo's aan documenten meenemen.


Art. 2. Pour le Stade Olivier, où le Royal Knokke FC dispute ses matches, sis Smedenstraat 93 à 8300 Knokke-Heist, le périmètre est délimité par: la Zeedijk (en ce compris la plage) à partir de la Lichttorenplein jusqu'au croisement avec la Meerlaan, la Meerlaan jusqu'au croisement avec la Eeuwfeestlaan, la Eeuwfeestlaan jusqu'au croisement avec l'Acacialaan, l'Acacialaan qui devient l'Arcadestraat jusqu'à la Elizabetlaan Noord, la Elizabetlaan Noord en direction de Zeebruges jusqu'à l'arrêt de tram `Zeesluis', la Elizabetlaan Zuid en direction de Knokke jusqu'au croisement avec la Krommedijk, la Krommedijk jusqu'au croisement avec la K ...[+++]

Art. 2. Voor het Stadion Olivier, waar Royal Knokke FC zijn wedstrijden speelt, gelegen aan de Smedenstraat 93 te 8300 Knokke-Heist, wordt de perimeter afgebakend door: de Zeedijk (inclusief strand) vanaf het Lichttorenplein tot en met het kruispunt met de Meerlaan, de Meerlaan tot en met het kruispunt met de Eeuwfeestlaan, de Eeuwfeestlaan tot en met het kruispunt met de Acacialaan, de Acacialaan overgaand in de Arcadestraat tot en met de Elizabetlaan Noord, de Elizabetlaan Noord richting Zeebrugge tot en met de tramhalte `Zeesluis', de Elizabetlaan Zuid richting Knokke tot en met het kruispunt met de Krommedijk, de Krommedijk tot en met het kruispunt met de Knokkestraat, de Knokkestraat tot en met het kruispunt met de Pannenstraat, de Pa ...[+++]


Pourriez-vous m'indiquer: a) le nombre de retards (en précisant à chaque fois le motif) et le nombre de trains supprimés (avec le motif) depuis l'entrée en vigueur du nouvel horaire (semaines qui ont suivi l'entrée en vigueur du nouvel horaire jusqu'au dernier jour pour lequel des données sont disponibles à la date de la réponse à cette question), ou autrement dit: du 15.12.2014 jusqu'à la date de la réponse à la question = x semaines. b) le nombre de retards (en précisant à chaque fois le motif) et le nombre de ...[+++]

Dus 15. 12.2014 tot en met de dag van beantwoorden van deze vraag = X weken. b) Aantal vertragingen (met telkens de reden van vertraging) en afgeschafte treinen (met telkens de reden) in de periode "voor" de invoering van de nieuwe dienstregeling. Dus X weken voor 15.12.2014. c) Aantal vertragingen en afgeschafte treinen (met de redenen) in de twee hoger vermelde perioden in het jaar daarvoor. Dus 15. 12.2013 + X weken. Dus X weken voor 15.12.2013.


Il peut résulter de cette décision qu’il n’est pas obligatoire d’appliquer les dispositions du point 2), b) et c), du présent article auxdits conducteurs de train sur le territoire de l’État membre concerné pour une période pouvant aller jusqu’à dix ans.

Dit besluit kan inhouden dat het bepaalde in punt 2, onder b) en c), van dit artikel op het grondgebied van de betrokken lidstaat voor een periode van ten minste 10 jaar niet op die machinisten behoeft te worden toegepast.


Il peut résulter de cette décision qu’il n’est pas obligatoire d’appliquer les dispositions du point 2), b) et c), du présent article auxdits conducteurs de train sur le territoire de l’État membre concerné pour une période pouvant aller jusqu’à dix ans.

Dit besluit kan inhouden dat het bepaalde in punt 2, onder b) en c), van dit artikel op het grondgebied van de betrokken lidstaat voor een periode van ten minste 10 jaar niet op die machinisten behoeft te worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

train l jusqu ->

Date index: 2022-11-03
w