Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trains empruntent cette " (Frans → Nederlands) :

Environ 600 trains empruntent cette ligne ferroviaire chaque semaine, soit +/- 2.500 trains par mois.

Wekelijks passeren ongeveer 600 treinen op deze spoorlijn ofwel +/- 2.500 treinen per maand.


Les voyageurs qui ratent cette correspondance doivent par conséquent patienter au moins une demi-heure pour emprunter le train suivant.

Reizigers die deze aansluiting missen moeten bijgevolg minimaal een half uur wachten op de volgende trein.


4) La SNCB fera-t-elle circuler un train (IC/IR) supplémentaire dès que les navetteurs entre Anvers, Malines et Bruxelles ne pourront plus emprunter cette liaison ?

4) Zal de NMBS een bijkomende trein inzetten (IC/IR) van zodra pendelaars vanuit Antwerpen, Mechelen en Brussel geen gebruik meer kunnen maken van deze verbinding?


Comme nous le savons, les trois commissaires responsables de cette question - les commissaires Kyprianou, Frattini et McCreevy - sont en train d’étudier ou l’ont fait récemment, les pistes que pourraient emprunter l’évolution des travaux.

We weten dat de drie commissarissen die zich met dit onderwerp bezighouden – de heren Kyprianou, Frattini en McCreevy – momenteel overleg voeren over verdere initiatieven op dit vlak.


Comme nous le savons, les trois commissaires responsables de cette question - les commissaires Kyprianou, Frattini et McCreevy - sont en train d’étudier ou l’ont fait récemment, les pistes que pourraient emprunter l’évolution des travaux.

We weten dat de drie commissarissen die zich met dit onderwerp bezighouden – de heren Kyprianou, Frattini en McCreevy – momenteel overleg voeren over verdere initiatieven op dit vlak.


Pourriez-vous me communiquer, pour le mois de janvier de cette année: a) le nombre de retards de plus d'un quart d'heure à l'arrivée; b) le nombre de retards de plus de 10 minutes à l'arrivée; c) le nombre de retards de plus de 5 minutes à l'arrivée; d) le nombre de trains sur les liaisons ferroviaires suivantes: 1. trains empruntant les grands axes et arrivant à Bruxelles entre 7 h et 9 h 30; 2. trains partant de Bruxelles-Cen ...[+++]

Kan u voor de maand januari van dit jaar meedelen: a) het aantal vertragingen van meer dan een kwartier bij aankomst; b) het aantal vertragingen van meer dan 10 minuten bij aankomst; c) het aantal vertragingen van meer dan 5 minuten bij aankomst; d) het aantal treinen dat reed op de volgende treinverbindingen: 1. de treinen op de grote assen met aankomst te Brussel tussen 7 u en 9.30 u; 2. de treinen met vertrek vanuit Brussel-Centraal tussen 16.30 u en 18 u en met aankomst te Antwerpen (eventueel verder doorrijdend als IC naar Am ...[+++]


Tous les trains empruntant cette ligne ne s'arrêtent pas à Opwijk, et c'est regrettable, vu l'utilité de cet arrêt pour la région et le fait que cet arrêt pourrait assumer une fonction importante dans le cadre de l'aménagement d'un «réseau de banlieue».

Niet alle treinen van de lijn Dendermonde-Brussel stoppen in Opwijk en dit is te betreuren gezien het regionaal nut van die stopplaats en het feit dat deze stopplaats een belangrijke functie kan krijgen in de uitbouw van een «voorstadsnet».


3. Nous recevons régulièrement des plaintes de voyageurs concernant la suroccupation des trains sur la ligne Renaix-Audenaerde-Gand. a) Combien de voyageurs empruntent les différents trains de la ligne Renaix-Audenaerde-Gand? b) Comment se présentent ces chiffres par rapport à la capacité des trains sur cette ligne ? c) Quelles sont les possibilités d'ajouter des trains ou ou une capacité supplémentaires sur cette ligne?

3. Wij krijgen regelmatig klachten van overbezetting van de treinreizigers op de lijn Ronse-Oudenaarde-Gent. a) Kan u het aantal treinreizigers meedelen op de verschillende treinen op de lijn Ronse-Oudenaarde-Gent? Hoe staan die aantallen in relatie met de capaciteit van de treinen op die lijn? c) Welke mogelijkheden zijn er om nog extra treinen of extra capaciteit in te zetten op die lijn?


2. Par ailleurs, la situation sur la ligne Bruxelles-Luxembourg est plus catastrophique, principalement aux heures de pointe durant lesquelles le manque de place est chronique. a) Quelles sont les adaptations prévues pour cette ligne? b) On parle d'étendre l'offre de trains de pointe qui relient Bruxelles à Namur et Arlon les vendredis soirs aux autres jours de la semaine, mais pouvez-vous communiquer concrètement à quoi correspond cette adaptation? c) La solution est-elle réellement la plus adaptée au trafic ferroviaire? d) Ne serait ...[+++]

1. Hoe valt die discrepantie te verantwoorden? 2. Op de lijn Brussel-Luxemburg is de situatie nog ellendiger; vooral in de spitsuren zitten de treinen chronisch overvol. a) Welke aanpassingen zullen er worden doorgevoerd voor die lijn? b) Er is sprake van een groter piekuurtreinaanbod op de lijn Brussel-Namen-Aarlen (de regeling voor vrijdagavond zou ook de rest van de week gelden), maar kan u concreet toelichten wat die aanpassing precies inhoudt? c) Is deze oplossing werkelijk het meest geschikte antwoord op de situatie van het treinverkeer? d) Zou het niet wenselijker zijn het aantal beschikb ...[+++]


Cette situation porte évidemment préjudice à la sécurité des citoyens qui empruntent les avions, les trains et les métros.

Het ergste is natuurlijk dat dit rechtstreekse gevolgen heeft voor de veiligheid van de burger op vliegtuigen, treinen en metro's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trains empruntent cette ->

Date index: 2024-05-02
w