Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente d’escale ferroviaire
Chef de train
Cheffe de train
Contrôleur de train
Contrôleuse de train
Décision passée en force de chose jugée
Haut fourneau
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de carrière
Juge de commerce
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Juge professionnel
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Laminoir
Machine sidérurgique
Magistrature assise
Matériel sidérurgique
Opérateur de préparation technique des trains
Opératrice de préparation technique des trains
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Train de laminoir
Train à bande
Train à feuillards
Train à fil
Train à profilés

Traduction de «trains le juge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


machine sidérurgique [ haut fourneau | laminoir | matériel sidérurgique | train à bande | train à feuillards | train à fil | train à profilés | train de laminoir ]

installatie voor metaalindustrie [ hoogoven | ijzerbewerkingsmateriaal | walswerk ]


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]




agente d’escale ferroviaire | opérateur de préparation technique des trains | opérateur de préparation technique des trains/opératrice de préparation technique des trains | opératrice de préparation technique des trains

treinvoorbereider | treinvoorbereidster


contrôleur de train | contrôleuse de train | chef de train | cheffe de train

hoofdconducteur trein | hoofdconductrice | hoofdconducteur | hoofdconductrice trein


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'une chute dans un train ou un véhicule ferroviaire

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond door val in trein of spoorwegvoertuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est la raison pour laquelle certains trains, qui manifestement ne pourront pas accomplir l'ensemble de leur parcours, sont arrêtés dans des gares intermédiaires un peu avant 22 heures. b) Pour le personnel roulant: si l'organisation du service des trains le juge opportun, les conducteurs de train et les accompagnateurs de train peuvent en principe continuer à assurer le service jusque 22 heures.

Dat is de reden waarom bepaalde treinen, die klaarblijkelijk niet de volledige rit zullen kunnen uitrijden, even voor 22 uur worden opgehouden in tussenstations. b) Voor het rijdend personeel: indien de organisatie van de treindienst het opportuun acht, kunnen de treinbestuurders en de treinbegeleiders in principe tot 22 uur de dienst blijven verzekeren.


Le 10 juillet 2015, l'avocat du chauffeur de train a introduit une demande en dessaisissement du juge d'instruction en question.

Op 10 juli 2015 werd door de advocaat van de treinbestuurder een verzoekschrift neergelegd strekkende tot ontlasting van de onderzoeksrechter waarvan sprake.


Dans ce cadre, comme cela a été annoncé, le juge d'instruction a ordonné la réaudition du chauffeur de train inculpé.

In dit kader gelastte de onderzoeksrechter, zoals aangekondigd, het herverhoor van de in verdenking gestelde treinbestuurder.


Il a donc été jugé nécessaire de d'abord laisser partir ce train avant de communiquer. Il a été annoncé ensuite que le premier train en direction de Bruxelles était celui de 9 h 24 à destination de Gand.

Daarop werd aangekondigd dat de eerst volgende trein voor Brussel die van 9 u 24 richting Gent was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 15. — Sans préjudice des peines principales prévues par la loi, le juge peut interdire l’accès à l’ensemble ou à une partie des exploitations de la Société Nationale des Chemins de fer Belges, pour une période de maximum quinze jours, à une personne déclarée coupable d’une infraction aux articles 327 à 330, à un des articles du Livre II, Titre VIII, ou aux articles 461, 463 et 466 à 476 du Code pénal, commise dans un train, une gare ou une de ses dépendances.

« Art. 15. — Onverminderd de door de wet voorziene hoofdstraffen, kan de rechter de toegang tot het geheel of een gedeelte van de exploitaties van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ontzeggen, voor een periode van maximaal vijftien dagen, aan de persoon die schuldig wordt bevonden aan een inbreuk op de artikelen 327 tot 330, op een der artikelen van Boek II, Titel VIII, of op de artikelen 461, 463 en 466 tot 476 van het Strafwetboek, gepleegd in een trein, een station of aanhorigheid van deze.


Comme on peut difficilement admettre que l'expression « au cas par cas » signifie que tout employeur doit soumettre au préalable tout recrutement au juge, cette expression désigne probablement la situation dans laquelle un employeur est traîné en justice par suite d'une plainte ou d'une citation pour se justifier a posteriori.

Aangezien bezwaarlijk kan aangenomen worden, dat met « elk concreet geval » bedoeld wordt dat elke werkgever elke aanwerving vooraf aan de rechter moet voorleggen, wordt allicht met « concreet geval » bedoeld, de situatie waar een werkgever via klacht of dagvaarding voor de rechtbank gesleept werd om zich post factum te verantwoorden.


Comme on peut difficilement admettre que l'expression « au cas par cas » signifie que tout employeur doit soumettre au préalable tout recrutement au juge, cette expression désigne probablement la situation dans laquelle un employeur est traîné en justice par suite d'une plainte ou d'une citation pour se justifier a posteriori.

Aangezien bezwaarlijk kan aangenomen worden, dat met « elk concreet geval » bedoeld wordt dat elke werkgever elke aanwerving vooraf aan de rechter moet voorleggen, wordt allicht met « concreet geval » bedoeld, de situatie waar een werkgever via klacht of dagvaarding voor de rechtbank gesleept werd om zich post factum te verantwoorden.


M. Nisman et un second procureur fédéral, M. Marcelo Martinez Burgos, appartiennent au groupe de juges d'instruction qu'avait réuni le président Nestor Kirchner après que l'instruction avait traîné des années durant sous ses prédécesseurs.

Nisman en een tweede openbare aanklager, Marcelo Martinez Burgos, behoren tot een groep van onderzoeksrechters die president Néstor Kirchner heeft ingezet nadat het onderzoek onder zijn voorbijgangers jarenlang had aangesleept.


Par conséquent, la Cour juge que le gestionnaire de l´infrastructure ferroviaire est tenu de fournir aux entreprises de manière non discriminatoire, en temps réel, les données sur les trains exploités par les autres entreprises, lorsqu'ils assurent des correspondances principales.

Het Hof oordeelt bijgevolg dat de spoorweginfrastructuurbeheerder de spoorwegondernemingen de realtimegegevens betreffende de treinen van andere spoorwegondernemingen zonder discriminatie ter beschikking moet stellen, wanneer met deze treinen de belangrijkste aansluitende diensten worden onderhouden.


Le Président a jugé le débat très utile et a noté que plusieurs points soulevés par ses collègues sur base des deux rapports relèvent des propositions que la Commission est en train de préparer dans le cadre de l'Agenda 2000.

De voorzitter achtte het debat zeer nuttig en merkte op dat verscheidene van de punten die door zijn collega's naar aanleiding van de beide verslagen waren genoemd, bestreken worden door de voorstellen met de voorbereiding waarvan de Commissie thans doende is in het kader van Agenda 2000.


w