Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trains sncb seront graduellement remplacées " (Frans → Nederlands) :

Si les coûts occasionés par la mise en service de ces trains supplémentaires ne sont pas couverts par les recettes, ils augmenteront les pertes de la SNCB. 1. Des trains supplémentaires seront-ils mis en service pour la journée d'action officielle du 6 novembre 2014?

Indien deze extra treinen niet kostendekkend zijn, draagt dat bij tot een nog groter verlies voor de NMBS. 1. Zal men extra treinen inleggen voor de officiële actiedag van 6 november 2014?


2. La carte hebdomadaire ne sera pas remplacée par un autre produit dans la mesure où deux formules d'abonnement, à savoir la carte train mi-temps et l'abonnement mensuel, rencontrent les besoins de la clientèle de la SNCB, dont les travailleurs à temps partiel et les intérimaires.

Daarnaast wil ze de terugbetaling afstemmen op die van de regionale openbaarvervoermaatschappijen. 2. Het weekabonnement zal niet vervangen worden door een ander product. Er bestaan immers al twee abonnement-formules (de halftijdse treinkaart en het maandabonnement) die tegemoetkomen aan de behoeften van de klanten van de NMBS, waaronder deeltijdse werknemers en uitzendkrachten.


À la suite de ces décisions, Infrabel demande de ne plus être soumis à la charte de ponctualité sur ces lignes. Infrabel ne répond pas non plus à cette question. a) Quelles seront les conséquences de cette diminution d'entretien sur certaines lignes du réseau? b) Que vont devenir les lignes dont la caténaire vieillissante doit être remplacée dans les cinq prochaines années sachant qu'il n'existe plus de matériel diesel en suffisanc ...[+++]

Infrabel wil in het licht daarvan ontslagen worden van de stiptheidsverbintenis in het kader van het charter van de reiziger, maar gaf evenmin een antwoord op een vraag daarover. a) Welke gevolgen zal de beslissing om minder regelmatig onderhoud uit te voeren, voor bepaalde spoorlijnen hebben? b) Wat zal er gebeuren met de lijnen waarvan de verouderde bovenleiding binnen de vijf jaar moet worden vervangen?


En effet, lors de la séance du conseil d'administration d'Infrabel de décembre 2014, le plan d'économies pour 2015 reprend la diminution de moitié de l'entretien des caténaires en Wallonie, le report du renouvellement de certaines voies principales en état de vétusté avancé et demande qu'Infrabel ne soit plus soumis à la charte de ponctualité étant donné que ces mesures entraîneront des retards supplémentaires sur certaines lignes. a) Quelles seront les conséquences de cette diminution d'entretien sur certaines lignes du réseau? b) Qu ...[+++]

Op de vergadering van de raad van bestuur van Infrabel in december 2014 werd het besparingsplan voor 2015 immers goedgekeurd, waarin onder meer vastgelegd werd dat de bovenleidingen half zo vaak gecontroleerd zullen worden in Wallonië, dat de vernieuwingswerken op sommige zeer verouderde hoofdlijnen worden uitgesteld en dat er gevraagd wordt om Infrabel te ontslaan van de stiptheidsverbintenis in het kader van het charter van de reiziger, omdat die maatregelen op sommige lijnen bijkomende vertragingen tot gevolg zullen hebben. a) Welke gevolgen zal de beslissing om minder regelmatig een onderhoud uit te voeren voor bepaalde spoorlijnen h ...[+++]


Les interventions de l'employeur seront adaptées à chaque modification des tarifs de l'abonnement mensuel train par la SNCB.

De tussenkomst van de werkgever wordt aangepast bij elke wijziging van de tarieven van het maandelijks treinabonnement door de NMBS.


Les interventions de l'employeur seront adaptées à chaque modification des tarifs de l'abonnement mensuel de train par la SNCB.

De tussenkomsten van de werkgever worden aangepast bij elke wijziging van de tarieven van het maandelijks treinabonnement door de NMBS.


Des trains seront également supprimés sur la ligne Anvers-Essen. 1. Pourriez-vous, pour chaque train (qui sera) supprimé, communiquer les chiffres d'occupation sur lesquels la SNCB a fondé sa décision?

Op de lijn Antwerpen-Essen worden eveneens treinen geschrapt. 1. Kan u per (geplande) geschrapte trein de bezittingscijfers meedelen waarop de NMBS zijn beslissing genomen heeft?


3. Dans le courant de 2010 les cartes trains combinées SNCB-STIB et les cartes trains SNCB seront graduellement remplacées par la carte à puce interopérable.

3. In de loop van 2010 zullen de gemengde treinkaarten NMBS-MIVB en de treinkaarten NMBS geleidelijk vervangen worden door de interoperabele chipkaart.


- tous les autres événements, accessibles en train dans ce cadre, mais pour lesquels aucune formule spéciale n'est prévue (en cas d'événement accessible gratuitement, par exemple) seront également communiqués via cette rubrique sur le site internet de la SNCB. 2. En ce qui concerne l'offre train existante de la SNCB (tant régionale que nationale), la SNCB a conclu un accord avec Westtoer /Toerisme Vlaanderen qui prévoit que la SNCB soit informée en temps opportun, si un événement organisé était susceptible de provoquer une affluence ...[+++]

- alle andere evenementen in dit kader die met de trein bereikbaar zijn, maar waarvoor geen speciale formule voorzien wordt (omdat het bijvoorbeeld een evenement is met gratis toegang), zullen eveneens worden gecommuniceerd via deze rubriek op de NMBS-website. 2. Betreffende het bestaande treinaanbod van NMBS (zowel regionaal als nationaal) heeft NMBS met Westtoer /Toerisme Vlaanderen een akkoord dat de NMBS tijdig wordt ingelicht indien er een evenement georganiseerd wordt dat een mogelijke toevloed van treinreizigers zou kunnen veroorzaken in het kader van de herdenking.


En réponse à ma question concernant la circulation de trains ICE allemands sur le réseau de la SNCB, et notamment sur le trajet Bruxelles-Liège-frontière allemande, vous avez déclaré que les trains ICE qui seront mis en service sur les lignes de la SNCB devront être préalablement homologués (question n° 730 du 8 août 2002, Questions et Réponses, Chambre, 2002-2003, n° 147, p. 18625).

In uw antwoord op mijn vraag in verband met het gebruik van de Duitse ICE-treinstellen op het NMBS-net en meer in het bijzonder op de verbinding Brussel-Luik-Duitse grens zei u dat ICE-treinstellen die zullen worden ingezet op NMBS-lijnen moeten gehomologeerd worden (vraag nr. 730 van 8 augustus 2002, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2002-2003, nr. 147, blz. 18625).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trains sncb seront graduellement remplacées ->

Date index: 2024-07-24
w