Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traiter la problématique très vaste » (Français → Néerlandais) :

Certes, il s'agit d'une question très importante, en premier lieu pour ceux qui, chaque jour, sont confrontés aux progrès des sciences médicales, et qui appliquent de nouvelles méthodes, mais en même temps, il s'agit aussi d'une problématique très vaste.

Weliswaar is dit zeer belangrijk, in de eerste plaats voor diegenen die dagdagelijks met de vooruitgang in de medische wetenschap worden geconfronteerd en nieuwe methoden toepassen, maar anderzijds is het ook een zeer omvangrijke problematiek.


Aujourd'hui, en 2007, le désir de pouvoir faire traiter la problématique très spécifique des kinésithérapeutes par leurs propres collègues est encore plus grand qu'il y a onze ans.

Vandaag, in 2007, ligt de verzuchting om de heel specifieke problematiek van de kinesitherapeuten door eigen collega's te kunnen laten behandelen, nog hoger dan elf jaar geleden.


Aujourd'hui, en 2007, le désir de pouvoir faire traiter la problématique très spécifique des kinésithérapeutes par leurs propres collègues est encore plus grand qu'il y a onze ans.

Vandaag, in 2007, ligt de verzuchting om de heel specifieke problematiek van de kinesitherapeuten door eigen collega's te kunnen laten behandelen, nog hoger dan elf jaar geleden.


M. Roelants du Vivier rappelle que Plan International, une ONG, a bien mis en évidence la problématique très vaste de l'enregistrement des naissances en Afrique.

De heer Roelants du Vivier herinnert eraan dat Plan International, een NGO, duidelijk heeft gemaakt dat de problematiek van de geboorteregistratie in Afrika bijzonder groot is.


69. fait observer qu'il faut à l'Union une vaste panoplie d'instruments de coopération au développement adaptés aux différents contextes étant donné qu'il n'y a pas de modèle unique et universel en matière d'aide au développement; souligne en particulier la nécessité d'instruments et de méthodes de travail spécifiques pour traiter le problème des États défaillants et celui de pays très peu démocratiques comme l'Érythrée, qui refus ...[+++]

69. wijst erop dat de EU een breed scala aan instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking nodig heeft die zijn afgestemd op verschillende contexten omdat er geen pasklare formules bestaan voor ontwikkelingshulp; benadrukt met name dat er specifieke instrumenten en werkmethodes nodig zijn om met mislukte staten of zeer ondemocratische landen om te gaan, zoals Eritrea dat hulp aan zijn bevolking weigert ondanks een ernstige voedselcrisis;


69. fait observer qu'il faut à l'Union européenne une vaste panoplie d'instruments de coopération au développement adaptés aux différents contextes étant donné qu'il n'y a pas de modèle unique et universel en matière d'aide au développement; souligne en particulier la nécessité d'instruments et de méthodes de travail spécifiques pour traiter le problème des États défaillants et celui de pays très peu démocratiques comme l'Érythrée ...[+++]

69. wijst erop dat de EU een breed scala aan instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking nodig heeft die zijn afgestemd op verschillende contexten omdat er geen pasklare formules bestaan voor ontwikkelingshulp; benadrukt met name dat er specifieke instrumenten en werkmethodes nodig zijn om met mislukte staten of zeer ondemocratische landen om te gaan, zoals Eritrea dat hulp aan zijn bevolking weigert ondanks een ernstige voedselcrisis;


Je crois que désormais, dans l'Union européenne et donc dans ce Parlement, nous disposerons d'un excellent rapport de référence qui nous permettra de traiter la problématique très vaste et complexe qui touche l'ensemble de l'aquaculture. Ce rapport constituera donc un tournant décisif.

Vanaf nu beschikken wij in de Europese Unie, en uiteraard hier in het Parlement, over een uitmuntend referentieverslag voor de bespreking van de uitgebreide, complexe problematiek van de aquacultuur. Er kan met recht gesproken worden van een waterscheiding tussen de situatie van voor en de situatie van na dit verslag.


Je crois que désormais, dans l'Union européenne et donc dans ce Parlement, nous disposerons d'un excellent rapport de référence qui nous permettra de traiter la problématique très vaste et complexe qui touche l'ensemble de l'aquaculture. Ce rapport constituera donc un tournant décisif.

Vanaf nu beschikken wij in de Europese Unie, en uiteraard hier in het Parlement, over een uitmuntend referentieverslag voor de bespreking van de uitgebreide, complexe problematiek van de aquacultuur. Er kan met recht gesproken worden van een waterscheiding tussen de situatie van voor en de situatie van na dit verslag.


Tous les orateurs aujourd’hui ont mentionné l’importance d’un environnement propre, c’est pourquoi cela ne concerne pas seulement les constructeurs automobiles, mais aussi les fabricants de systèmes de chauffage; cela concerne les centrales électriques et les systèmes de chargement - ainsi qu’un très vaste domaine à traiter.

Iedereen heeft vandaag al gezegd hoe belangrijk een schoon milieu is. Daarom gaat het niet alleen om autofabrikanten, maar ook om fabrikanten van verwarmingsinstallaties, om elektriciteitscentrales, om laad- en losinstallaties.


- une connaissance tant générale qu'approfondie de la fiscalité directe nationale; en particulier une connaissance étendue de l'impôt des sociétés, l'impôt des personnes morales, l'impôt des non-résidents/sociétés, le précompte mobilier et la législation comptable. La connaissance approfondie de la législation des sociétés, de la législation financière et de la réglementation OCDE est aussi nécessaire : le haut degré de complexité des dossiers à traiter (restructuration de groupes - secteur boursier - secteur bancaire - secteur de l'énergie - fiscalité internationale - réglementation OCDE - législation comptable - législation des sociét ...[+++]

- een zowel algemene als grondige kennis van de nationale directe fiscaliteit; inzonderheid een zeer uitgebreide kennis van de vennootschapsbelasting, de rechtspersonenbelasting, de belasting van niet-inwoners/vennootschappen, de roerende voorheffing en de boekhoudwetgeving; tevens is een gedegen kennis nodig van de vennootschapswetgeving, de financiële wetgeving en de OESO-reglementering : immers gelet op de hoge graad van complexiteit van de te behandelen dossiers (herstructurering van groepen - beurssector - banksector - energiesector - internationale fiscaliteit - OESO-reglementering - boekhoudwetgeving - vennootschapswetgeving) is een uitstekende ervaring binnen het werkdomein onontbeerlijk, temeer daar dikwijls de tijd ontbre ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traiter la problématique très vaste ->

Date index: 2023-06-23
w