Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité constitutionnel devra susciter " (Frans → Nederlands) :

Il ne faut cependant pas oublier que, quelle que soit la décision finale du Conseil européen, le traité constitutionnel devra être ratifié par les 25 États membres de l'Union européenne.

Men mag echter niet vergeten dat, wat ook de uiteindelijke beslissing van de Europese Raad zal zijn, het constitutioneel verdrag dient te worden geratificeerd door de 25 lidstaten van de Europese Unie.


Il ne faut cependant pas oublier que, quelle que soit la décision finale du Conseil européen, le traité constitutionnel devra être ratifié par les 25 États membres de l'Union européenne.

Men mag echter niet vergeten dat, wat ook de uiteindelijke beslissing van de Europese Raad zal zijn, het constitutioneel verdrag dient te worden geratificeerd door de 25 lidstaten van de Europese Unie.


Le Traité de Lisbonne, à l'instar du Traité constitutionnel, prévoit aussi que le président de la Commission européenne sera élu par le Parlement européen — à la majorité simple de ses membres — sur la base d'une proposition présentée par le Conseil européen qui statuera à la majorité qualifiée. Le Conseil européen devra, dans sa proposition, tenir compte du résultat des élections européennes.

Het Verdrag van Lissabon voorziet naar het voorbeeld van het Grondwettelijk Verdrag tevens dat het Europees Parlement (met gewone meerderheid van stemmen) de voorzitter van de Europese Commissie verkiest, nadat de Europese Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en rekening houdend met het resultaat van de Europese verkiezingen een kandidaat heeft voorgedragen.


Le Traité de Lisbonne, à l'instar du Traité constitutionnel, prévoit aussi que le président de la Commission européenne sera élu par le Parlement européen — à la majorité simple de ses membres — sur la base d'une proposition présentée par le Conseil européen qui statuera à la majorité qualifiée. Le Conseil européen devra, dans sa proposition, tenir compte du résultat des élections européennes.

Het Verdrag van Lissabon voorziet naar het voorbeeld van het Grondwettelijk Verdrag tevens dat het Europees Parlement (met gewone meerderheid van stemmen) de voorzitter van de Europese Commissie verkiest, nadat de Europese Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en rekening houdend met het resultaat van de Europese verkiezingen een kandidaat heeft voorgedragen.


Leur futur rôle devra pour le moins être aussi important que celui prévu par le traité constitutionnel.

Their future role must be at least equal in strength to that foreseen in the Constitutional Treaty.


10. affirme que toute proposition de modification du traité constitutionnel devra susciter la même adhésion que celle qu'avait obtenue antérieurement la disposition qu'elle vise à remplacer;

10. beklemtoont dat elk voorstel tot wijziging van het Grondwettelijk Verdrag dezelfde ondersteuning moet krijgen als destijds werd gegeven aan de bepaling die deze zou moeten vervangen;


10. affirme que toute proposition de modification du traité constitutionnel devra s'assurer du même degré de soutien que celui qu'avait obtenu antérieurement la disposition qu'elle vise à remplacer;

10. beklemtoont dat elk voorstel tot wijziging van het Grondwettelijk Verdrag dezelfde ondersteuning moet krijgen als destijds werd gegeven aan de bepaling die deze zou moeten vervangen;


C. considérant que l'important nouveau traité constitutionnel devra confirmer la proposition relative aux compétences de l'Union européenne en ce qui concerne l'espace et le lancement d'une politique de sécurité commune,

C. overwegende dat de nieuwe Grondwet belangrijk is, aangezien die voor een bevestiging moet zorgen met betrekking tot de voorstellen betreffende de bevoegdheden van de EU met betrekking tot de ruimte en het opstarten van een gemeenschappelijk veiligheidsbeleid,


C. considérant que l'important nouveau traité constitutionnel devra confirmer la proposition relative aux compétences de l'UE en ce qui concerne l'espace et le lancement d'une politique de sécurité commune,

C. overwegende dat de nieuwe Grondwet belangrijk is, aangezien die voor een bevestiging moet zorgen met betrekking tot de voorstellen betreffende de bevoegdheden van de EU met betrekking tot de ruimte en het opstarten van een gemeenschappelijk veiligheidsbeleid,


Le Conseil a-t-il l’intention de proposer à la Commission d’adopter des mesures concrètes aussi bien sur le plan européen que sur celui des États membres, afin de mieux informer les citoyens d’Europe sur le traité constitutionnel et d’amorcer un dialogue de fond sur le modèle social européen, ainsi que, plus généralement, sur la crise d’identité que suscitent actuellement la construction et le futur de l’Europe dans plusieurs États membres?

Overweegt de Raad de Commissie voor te stellen concrete maatregelen te nemen zowel op Europees niveau als op het niveau van de lidstaten voor een betere voorlichting van de Europese burgers over het grondwettelijk verdrag en voor een diepgaande dialoog over het Europees sociaal model en de algemene identiteitscrisis in de Europese constructie en de toekomst van Europa in diverse lidstaten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité constitutionnel devra susciter ->

Date index: 2022-12-24
w