Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transmis votre projet » (Français → Néerlandais) :

Dans votre dernière réponse à une question parlementaire sur le sujet, vous annonciez avoir transmis votre projet d'arrêté royal à la Commission permanente de contrôle linguistique en vue de recueillir son avis, et ce conformément aux dispositions des lois coordonnées sur l'emploi des langue en matière administrative et vous concluiez en disant : « j'espère qu'on aboutira dans ce dossier pour fin 2009 ».

In uw laatste antwoord op een parlementaire vraag over dat onderwerp hebt u aangekondigd dat u een voorontwerp van koninklijk besluit voor advies hebt gestuurd naar de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, conform de bepalingen van de gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken. Om te eindigen hebt u verklaard dat u dit dossier tegen einde 2009 hoopte rond te krijgen.


La Commission des Affaires institutionnelles s'est penchée successivement sur deux textes, à savoir la proposition de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, déposée par votre rapporteur (Do c. Sénat nº 1-94/1) et le projet de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, transmis par la Chambre des représentant ...[+++]

De Commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft zich achtereenvolgens gebogen over twee teksten, namelijk het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap ingediend door uw rapporteur (Gedr. St. Senaat, nr. 1-94/1 en het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers (Gedr.


Monsieur Gérald Frère m'a transmis votre lettre du 25 mai 1998 qui concerne le projet de loi portant confirmation de l'arrêté royal du 2 avril 1998 relatif à l'aéroport de Bruxelles-National.

De heer Gérald Frère heeft mij uw brief van 25 mei 1998 bezorgd die handelt over het wetsontwerp tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal.


Cela dit, comme je partage votre souci de transparence, je voudrais vous signaler que ce projet de rapport et les correspondances qui ont suivi ont été très officiellement transmis aux présidents des commissions du contrôle budgétaire et de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie.

Dit gezegd zijnde, en omdat ik uw streven naar transparantie onderschrijf, wijs ik u erop dat dit ontwerprapport en de erop volgende correspondentie langs officiële weg zijn overgelegd aan de voorzitters van de Commissie begrotingscontrole en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie.


Comme je l'ai déjà indiqué dans ma réponse à votre précédente question orale portant sur le même sujet, j'ai transmis le projet d'arrêté royal en question au Conseil pour avis urgent.

Zoals reeds gesteld in mijn antwoord op uw vorige mondelinge vraag inzake hetzelfde onderwerp, heb ik kwestieus ontwerp van koninklijk besluit voor dringend advies aan de Raad van State voorgelegd.


Je vous cite sa lettre : « Monsieur le Président, en réponse à votre demande d'examiner si la disposition relative à l'entrée en vigueur, figurant à l'article 83 du projet de loi portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, que la Chambre a transmis au Sénat, pouvait être rectifiée au Sénat, j'ai démontré, dans la note que je vous ai transmise, qu'entre l'avant-projet de loi et le projet de loi déposé par le gouverne ...[+++]

Ik citeer zijn brief: " Mijnheer de Voorzitter, aansluitend op uw verzoek om na te gaan of de inwerkingtredingbepaling, opgenomen in artikel 83 van het door de Kamer aan de Senaat overgezonden wetsontwerp houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen als tekstverbetering in de Senaat kon rechtgezet worden, heb ik in de u overgezonden nota aangetoond dat er tussen het voorontwerp en het door de regering ingediende wetsontwerp een aanpassing van de in vernoemd artikel aangehaalde artikelen niet was doorgevoerd, alhoewel de memorie van toelichting - bij de bespreking van het betrokken artikel - correct de aanpassing in het wetsontwerp ...[+++]


Interpellé sur cette problématique M. Patrick Dewael, ministre de l'Intérieur, a déclaré à la Chambre qu'un projet de nouveau règlement vous avait été transmis pour approbation et que la reprise du mécanisme d'attribution de distinctions honorifiques ne dépendait que de votre accord, eu égard à votre compétence en cette matière.

In antwoord op een vraag van een volksvertegenwoordiger verklaarde minister van Binnenlandse Zaken Patrick Dewael, dat u een ontwerp van nieuw reglement ter goedkeuring werd voorgelegd en dat, gelet op uw bevoegdheid ter zake, uw instemming noodzakelijk is voor het opnieuw toekennen van eervolle onderscheidingen.


Ce texte a été remis à votre département pour servir de base au projet d'arrêté royal devant modifier l'arrêté royal no 78. Selon mes informations, le projet d'arrêté a été transmis, fin mai, au Conseil d'Etat.

Die tekst werd u departement overgelegd en zou als basis dienen voor het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78. Volgens mijn informatie werd het ontwerp van koninklijk besluit de Raad van State eind mei om advies voorgelegd en in oktober aan het ministerie teruggestuurd.


Le ministre de l'Intérieur m'avait indiqué à cette époque qu'un nouveau tableau d'octroi avait été rédigé par son administration et que le projet de règlement vous avait été transmis et attendait votre accord.

De minister van Binnenlandse Zaken verklaarde toentertijd dat zijn administratie een nieuwe tabel voor de toekenning had opgesteld en dat het ontwerpreglement u voor akkoord was overgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmis votre projet ->

Date index: 2021-11-27
w