Sans préjudice de l
a jurisprudence des cours et tribunaux, qui ont, constitutionnellement, le pouvoir d'interpréter la loi, à l'exclusion du pouvoir exécutif, dont le ministre
de la Justice fait partie, ces articles ne me sem
blent pas offrir au collège des bourgmestre et échevins la possibilité de donner procuration à un agent communal afin de le représenter devant le tribunal de police et de communiquer aux autres parties et au tr
...[+++]ibunal le dossier ainsi que la note de constitution de partie civile, dûment signée par le collège.Onverminderd de rechtspraak van de hoven en rechtbanken die, grondwettelijk bescho
uwd, de bevoegdheid hebben om de wet uit te leggen, met uitsluiting van de uitvoerende macht, waartoe de minister van Justitie behoort, meen ik dat voorn
oemde artikelen het college van burgemeester en schepenen niet de mogelijkheid bieden een beambte van het gemeentebestuur volmacht te geven om dat college voor de politierechtbank te vert
egenwoordigen en de ...[+++]andere partijen en de rechtbank het dossier, alsmede de behoorlijk door het college ondertekende nota van haar optreden als burgerlijke partij te overhandigen.