Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de systèmes de transmission d'électricité
Conductrice de systèmes de transmission d'électricité
Euronet-Diane
Exploiter du matériel de transmission à distance
Fac-similé
Fax
Flux de données
Pylônes de transmission
Pylônes électriques
Réseau de diffusion
Réseau de transmission
Réseau de transmission de données
Réseau de télécommunication
Réseau à bande large
Tours de transmission
Transmission d'images par fax
Transmission de données
Transmission de fax
Transmission interactive
Transmission par télécopieur
Transpac
Télécopie
Téléfax

Vertaling van "transmission de fax " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


téléfax | transmission par télécopieur | Fax [Abbr.]

overdracht door middel van fax




exploiter du matériel de transmission à distance | faire fonctionner un appareil de transmission à distance | faire fonctionner de l’équipement de transmission à distance | faire fonctionner du matériel de transmission à distance

apparatuur voor liveopnamen bedienen | apparatuur voor live-uitzendingen bedienen | apparatuur voor uitzendingen op afstand bedienen | apparatuur voor uitzendingen remote bedienen


réseau de transmission [ Euronet-Diane | réseau à bande large | réseau de diffusion | réseau de télécommunication | réseau de transmission de données | Transpac ]

transmissienet [ Euronet | net voor datatransmissie | telecommunicatienet | Transpac ]


transmission de données [ flux de données | transmission interactive ]

datatransmissie [ gegevensstroom | gegevenstransmissie | interactieve transmissie ]


conducteur de systèmes de transmission d'électricité | conducteur/conductrice de systèmes de transmission d'électricité | conductrice de systèmes de transmission d'électricité

elektricien kabels en netwerken | hoofdmonteur laag- en middenspanningsnetten | exploitatietechnicus elektriciteitsleidingen | voorman kabelwerker laag- en middenspanningsnetten


télécopie [ fac-similé | fax | téléfax ]

fax [ facsimile | telekopiëren ]


tours de transmission | pylônes de transmission | pylônes électriques

hoogspanningsmasten | transmissiemasten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ouvrier opérateur de machines d'affranchissement et/ou de marquage appartient également à la catégorie I. Catégorie II : les ouvriers qui s'occupent du bagging : Par "bagging" on entend : le tri par mise en sacs du matériel relié, la fermeture et le pesage des sacs remplis, l'introduction des données relatives aux sacs dans un p.c., la répartition et la transmission par fax du "travail papier".

De machineoperator die met frankeer-, stempels- en/of stickersmachines werkt behoort ook tot categorie I. Categorie II : de arbeiders die de activiteit van bagging verrichten : Onder "bagging" wordt bedoeld : het sorteren in zakken van gebundeld materiaal, het sluiten en wegen van de gevulde zakken, het intypen van de zakgegevens in de p.c., het verdelen en faxen van het papierwerk.


Le procureur du Roi communique par lettre recommandée, par fax ou par e-mail sa décision concernant la transmission des objets saisis à la personne chez qui les objets ont été saisis ainsi qu'aux tiers qui se seraient manifestés et, le cas échéant, à leurs avocats.

De procureur des Konings deelt bij aangetekende brief, per fax of per e-mail zijn beslissing tot overdracht van de in beslag genomen voorwerpen mee aan de persoon bij wie de voorwerpen in beslag genomen werden alsook aan de derden die zich zouden gemanifesteerd hebben en, in voorkomend geval, hun advocaat.


Le fax reste mentionné dans le présent alinéa étant donné qu'il est toujours utilisé en tant que tel et ce, malgré son importance décroissante comme moyen de transmission suite à la montée d'autres moyens de communication électroniques.

Gezien de fax, ondanks het teruglopend belang van dit verzendingsmiddel ingevolge de opkomst van andere elektronische communicatiemiddelen, toch nog steeds als dusdanig gebruikt wordt, is het hier nog steeds vermeld.


La demande d'entraide doit répondre aux conditions générales qui sont fixées pour la mise en oeuvre de toute forme de coopération entre la CPI et la Belgique (49) à savoir la transmission directe à l'autorité centrale, le support écrit (50) de la demande - sauf urgence autorisant le fax ou le courriel -, l'établissement des pièces dans une des langues nationales et la jonction des pièces justificatives.

Het verzoek om wederzijdse rechtshulp moet de algemene voorwaarden vervullen die gelden voor de tenuitvoerlegging van enige vorm van samenwerking (49) tussen het ISH en België, namelijk de rechtstreekse overzending aan de centrale autoriteit, de schriftelijke drager (50) van het verzoek - behalve in spoedeisende gevallen waarin een fax of e-mail toegelaten zijn -, het opstellen van de stukken in een van de landstalen en het toevoegen van stukken tot staving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renseignements Des renseignements complémentaires concernant cet emploi peuvent être obtenus auprès du Prof. Dr H. Van Oyen, Directeur DO Santé Publique et Surveillance » Tél. 02-642 50 31 Fax. 02-642 54 10 E-mail : herman.vanoyen@ wiv-isp.be II. Pour le Laboratoire de Microbiologie Médicale de la Direction opérationnelle Maladies Transmissibles et Infectieuses : un emploi d'un Biologiste clinique (réf. 15/WIS 02).

Inlichtingen Nadere inlichtingen betreffende deze betrekking kunnen bekomen worden bij Prof. Dr. H. Van Oyen, directeur van de Operationele directie Volksgezondheid en Surveillance. Tel. 02-642 50 31 Fax. 02-642 54 10 e-mail : herman.vanoyen@wiv-isp.be II. Voor de dienst Laboratorium van medische microbiologie van de Operationele directie Overdraagbare en Besmettelijk Ziekten : een betrekking van Klinisch bioloog (ref. 15/WIS 02).


Notification et transmission de documents La notification, les transmissions d'informations ou les envois à destination de la société doivent être adressés à l'attention de M. Dirk Verbruggen, General Counsel General Secretary, comme suit : - soit par courrier : Recticel SA, avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles; - soit par e-mail : companysecretary@recticel.com; - soit par fax : +32 2 775 19 92.

Melding en verzending van documenten De melding en alle andere kennisgeving of verzending naar de vennootschap dienen te gebeuren t.a.v. de heer Dirk Verbruggen, General Counsel General Secretary, als volgt : - hetzij per post : Recticel NV, Olympiadenlaan 2, 1140 Brussel; - hetzij per e-mail : companysecretary@recticel.com; - hetzij per fax : +32 2 775 19 92.


Art. 2. En application de l'article 5, alinéa 1 , de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015, la transmission des documents et, le cas échéant, de leurs pièces justificatives est réalisée selon les modalités suivantes : 1° soit sous format papier envoyé sous pli recommandé, via fax ou déposé contre délivrance d'un reçu auprès du service territorial compétent; 2° soit sous format électronique via le guichet électronique PAC-on-Web; 3° soit via courriel, signé électroniquement ou reprenant la signature scannée, adressé à l'adresse électronique du service territorial compétent.

Art. 2. Overeenkomstig artikel 5, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 wordt de overmaking van de documenten en, in voorkomend geval, van hun bewijsstukken uitgevoerd volgens de volgende modaliteiten: 1° ofwel op een papieren informatiedrager gezonden bij aangetekend schrijven, per fax, of overhandigd tegen aflevering van een ontvangstbewijs bij de bevoegde territoriale dienst; 2° owelf via elektronische weg via het elektronisch loket van PAC-on-Web; 3° ofwel per e-mail, elektronisch ondertekend of met de gescande ondertekening, gezonden aan de bevoegde territoriale dienst.


une salle de lecture sécurisée, sans photocopieurs, sans téléphones, sans fax, sans scanners ou autre moyen technique de reproduction ou de transmission de documents, etc.,

een beveiligde leeszaal zonder fotokopieerapparatuur, telefoon, fax, scanner of andere technische middelen voor vermenigvuldiging of verzending van documenten, enz..


par " bagging" , on entend : le tri par mise en sacs du matériel relié, la fermeture et le pesage des sacs remplis, l'introduction des données relatives aux sacs dans un P.C. , la répartition et la transmission par fax du " travail papier" ;

onder " bagging" , wordt bedoeld het sorteren in zakken van het gebundelde materiaal, het sluiten en wegen van de gevulde zakken, het intypen van de zakgegevens in de P.C. , het verdelen en faxen van het papierwerk;


—une salle de lecture sécurisée, sans photocopieurs, sans téléphones, sans fax, sans scanners ou autre moyen technique de reproduction ou de transmission de documents, etc.,

—een beveiligde leeszaal zonder fotokopieerapparatuur, telefoon, fax, scanner of andere technische middelen voor vermenigvuldiging of verzending van documenten, enz..


w