Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transparence existe actuellement " (Frans → Nederlands) :

Des exigences de transparence existent actuellement pour les banques au titre de la directive sur les exigences de fonds propres IV (CRD IV) (IP/14/1229) et pour les secteurs de l'extraction et de l'exploitation forestière au titre de la directive comptable (IP/11/1238, MEMO/13/540), sous la forme d'informations pays par pays.

Momenteel gelden er transparantievereisten in de vorm van verslaglegging per land voor banken op grond van richtlijn IV inzake kapitaalvereisten (CRD IV) (IP/14/1229) en voor grote ondernemingen die actief zijn in de winningsindustrie of de houtkap op grond van de jaarrekeningrichtlijn(IP/11/1238, MEMO/13/540).


L'intention n'est pas d'interdire les constructions juridiques en tant que telles, mais seulement de créer la transparence et de combler le vide existant actuellement en matière de taxation.

Het is niet de bedoeling om de juridische constructies op zich te verbieden, maar enkel om transparantie te creëren en het bestaande heffingsvacuüm te herstellen.


Bien qu’il existe certains éléments permettant de penser que les marchés néerlandais de la télévision payante, de l’internet haut débit, de la téléphonie fixe et des services multiple play peuvent actuellement être favorables à la coordination (vu, par exemple, l’existence d’un certain degré de transparence sur ces marchés), la Commission considère qu’il n’est pas nécessaire de déterminer avec précision si tel est le cas puisqu’il n’existe pas d’élémen ...[+++]

Hoewel bepaalde elementen erop wijzen dat de Nederlandse retailmarkten voor betaaltelevisie, breedbandinternet, vaste telefonie en multiplay momenteel tot coördinatie zouden kunnen leiden (zoals het bestaan van een zekere mate van transparantie op die markten), is de Commissie van oordeel dat niet hoeft te worden vastgesteld in welke mate dat precies het geval is, omdat er niet voldoende bewijs is om te concluderen dat de transactie de voorwaarden voor coördinatie zou creëren of coördinatie gemakkelijker, stabieler of doeltreffender z ...[+++]


Il convient de relever qu'il existe au sein du Comité un certain consensus sur les points suivants : rejet de l'acharnement thérapeutique, souhait de développer les soins palliatifs, inadaptation de la réglementation actuelle relative au certificat de décès et à la déclaration de décès, et manque de transparence du processus de décision médicale à la fin de la vie.

Er dient te worden opgemerkt dat er een zekere consensus heerst binnen het Comité rond de volgende punten : het afwijzen van therapeutische hardnekkigheid, de wenselijkheid van het verder uitbouwen van palliatieve zorgverlening, de onaangepastheid van de huidige wetgeving aangaande de overlijdensverklaring en de aangifte van overlijden, en het gebrek aan tranparantie van de medische besluitvorming bij het levenseinde.


Actuellement cette transparence n'est pas atteinte puisque, d'une part, il n'existe pas de procédure unique de traitement des plaintes et, d'autre part, les instances qui traitent les plaintes quant au fonctionnement de l'ordre judiciaire n'établissent pas de rapports qui mettraient en évidence les dysfonctionnements et les sources de mécontentements.

Momenteel bestaat er geen transparantie, enerzijds omdat er geen eenvormige procedure voor de klachtenbehandeling is, en anderzijds omdat de instanties die de klachten betreffende de werking van de rechterlijke orde behandelen, geen verslagen opstellen die de tekortkomingen en de bronnen van ontevredenheid aan het licht brengen.


À cet égard, l'avant-projet de loi déposé par le gouvernement a pour objectif d'apporter davantage de transparence et de lisibilité dans la relation État-SNCB et permettre d'impulser au sein de l'entreprise une dynamique de gestion orientée en fonction des missions de service public : offrir un service adapté aux besoins actuels et tenant compte des études en la matière et des services de transport en commun existants (offre calibrée en ...[+++]

In dit opzicht heeft het door de regering ingediende voorontwerp van wet als doel meer transparantie en leesbaarheid te brengen in de relatie tussen de overheid en de NMBS en het mogelijk te maken binnen het bedrijf een beheersdynamiek te stimuleren die gericht is op de opdrachten van openbare dienst : diensten aanbieden die zijn aangepast aan de huidige noden waarbij rekening wordt gehouden met de studies terzake en met de bestaande diensten van openbaar vervoer (aanbod afgestemd op mogelijke synergieën en complementariteiten, op de mobiliteitbeheersplannen die door de bedrijven zullen worden uitgewerkt, .).


7. Existe-t-il actuellement une transparence suffisante quant aux sponsorisations effectuées par la SNCB et dans la négative, le ministre envisage-t-il de prendre des mesures pour y remédier ?

7. Bestaat er momenteel de nodige transparantie over de sponsoring door de NMBS en zo niet, overweegt de geachte minister maatregelen te nemen om hiervoor te zorgen?


Le rapport présente les réalisations suivantes effectuées au cours des 12 premiers mois d’existence du registre: transition réussie entre les deux registres précédents et le registre actuel sans baisse du nombre d’enregistrements; ouverture du module en ligne de demande d’accréditation au PE; publication de trois vagues successives d’orientations; nomination par le Conseil d’observateurs au secrétariat commun du registre de transparence (SCRT); et mise su ...[+++]

Volgens het verslag over de eerste twaalf maanden van het register is de overstap van de twee vorige registers vlot verlopen, zonder daling van het aantal ingeschrevenen. De module om online een EP‑accreditatie aan te vragen, werd operationeel. Er kwamen drie opeenvolgende reeksen richtsnoeren. De Raad wees waarnemers aan bij het gezamenlijke secretariaat van het Transparantieregister. Er werd een methode voor kwaliteitscontroles ontwikkeld.


En ce qui concerne l’électricité, il existe des orientations adoptées dans le cadre du règlement qui définissent les exigences de transparence relatives à la production d’électricité, mais elles ne sont pas suffisantes; en ce qui concerne le gaz, il n’existe pas d’exigences de ce type actuellement.

In de elektriciteitssector bestaan er transparantie-eisen met betrekking tot de opwekking van elektriciteit, in de vorm van aan de verordening gehechte richtsnoeren, maar zij volstaan niet, terwijl dergelijke eisen in de gassector momenteel geheel ontbreken.


Il s'agit notamment de : - l'amélioration du fonctionnement du marché intérieur de l'énergie, notamment l'achèvement du marché intérieur de l'électricité et du gaz ; - le respect des principes généraux de la concurrence ainsi que, lorsqu'ils existent et conformément aux conditions prévues par le traité, les services d'intérêt économique général ; - la définition de programmes de normalisation en vue d'encourager l'efficacité énergétique et de promouv ...[+++]

3. is van mening dat voor de mogelijke verwezenlijking van de communautaire doelstellingen alle in de Verdragen beschikbare instrumenten moeten worden benut. Dit behelst onder meer : - het verbeteren van de werking van de interne energiemarkt in het bijzonder de voltooiing van de interne markt voor elektriciteit en gas ; - het eerbiedigen van de algemene concurrentiebeginselen en van de diensten van algemeen economisch belang, overal waar zij bestaan en volgens de in het Verdrag vastgelegde voorwaarden ; - het vaststellen van normalisatieprogramma's ter bevordering van energie-efficiëntie en van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen ; ...[+++]


w