Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparence vis-à-vis du parlement qui sera potentiellement amené » (Français → Néerlandais) :

2. Quels engagements ou initiatives comptez-vous prendre pour assurer la transparence vis-à-vis du Parlement qui sera potentiellement amené à se prononcer sur ce traité si les négociations venaient à aboutir?

2. Welke verbintenissen zult u aangaan en welke initiatieven zult u nemen om de transparantie ten aanzien van het Parlement te verzekeren, wetende dat onze assemblee zich mogelijk over dat verdrag zal moeten uitspreken indien de onderhandelingen resultaat opleveren?


La transparence sera accrue, les "clients" potentiels des programmes sauront en effet immédiatement à quel objectif politique global de l'Union leur participation contribuera.

Dit bevordert de transparantie, omdat de potentiële gebruikers van de programma's zo meteen kunnen zien tot welk algemeen beleidsdoel van de EU hun activiteit bijdraagt.


– (EN) Monsieur le Président, je pense que nous devrions commencer par nous féliciter de certaines déclarations que nous avons entendues ce soir ainsi que du fait qu’à la suite du cycle de Tokyo, la Commission a transmis le texte au Parlement, qui sera finalement amené à approuver ou à rejeter ces accords.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we om te beginnen enkele van deze verklaringen die vanavond zijn afgelegd moeten toejuichen en het feit dat, na de ronde van Tokio, de Commissie de tekst heeft vrijgegeven aan het Parlement, dat uiteindelijk in de positie zal zijn om al dan niet met deze overeenkomsten in te stemmen.


L'objectif de l'approche commune est de donner au Parlement européen, au Conseil et à la Commission des orientations juridiquement non contraignantes pour toutes les décisions qu'ils seront amenés à prendre à l'avenir sur les agences décentralisées de l'UE, en particulier sur le rôle et la place de ces agences, sur leur structure et leur gouvernance, sur leur fonctionnement, sur la programmation de leurs activi ...[+++]

Doel van de gemeenschappelijke aanpak is het Europees Parlement, de Raad en de Commissie juridisch niet bindende instrumenten te bieden voor al hun komende besluiten over gedecentraliseerde EU-agentschappen, in het bijzonder over de rol en de positie van de agent­schappen; de structuur en het beheer ervan; hun werking; de programmering van activiteiten en middelen; en de verantwoordingsplicht, controle en transparantie, en betrekkingen met de stakeholders.


Le budget sera ainsi doté d’une dimension politique et lié à la responsabilité de ladite Commission et dudit Parlement. Ce sera une avancée en termes de transparence et de clarté sur le plan politique et cela facilitera la prise de décisions.

Dat zal de transparantie, de politieke duidelijkheid en de bereidheid om beslissingen te nemen, bevorderen.


Mais alors, dites-nous dans quelles conditions ce Parlement européen sera entendu dans les propositions qu'il fera pour améliorer la gouvernance de l'euro, pour que le potentiel que représente cette monnaie soit pleinement mis au service des citoyens et pour que demain, notre Banque centrale soit mieux acceptée par nos concitoyens.

U moet ons echter wel vertellen onder welke voorwaarden het Europees Parlement inspraak heeft in de voorstellen daarin ter verbetering van de governance van de euro, zodat de mogelijkheden van deze munt optimaal worden benut ten gunste van de burgers en de acceptatie van de Europese Centrale Bank door onze medeburgers in de toekomst groeit.


Je salue votre engagement en vue d’une réglementation de meilleure qualité, Monsieur le Président en exercice du Conseil, mais comme vous l’avez entendu aujourd’hui, le principal avantage d’une réglementation de meilleure qualité sera d’amener le Parlement européen à cesser de tergiverser quant à l’Europe, pour que nous puissions davantage cibler nos efforts sur la législation.

Ik ben blij met uw toezegging over betere regelgeving, mijnheer de fungerend voorzitter, maar zoals u vandaag hebt gehoord, is de grootste winst die op het gebied van betere regelgeving te behalen is dat er een eind komt aan het heen- en weergereis van het Europees Parlement door Europa, zodat wij ons beter kunnen concentreren op het maken van wetten.


Une des tâches majeures du prochain Parlement sera d’amener les citoyens de la nouvelle Europe à une meilleure compréhension des institutions ainsi qu’à une meilleure implication dans celles-ci.

Een van de belangrijkste taken van het nieuwe Parlement is dan ook ervoor te zorgen dat de burgers de instellingen beter gaan begrijpen en zich er sterker bij betrokken gaan voelen.


La transparence sera accrue, les "clients" potentiels des programmes sauront en effet immédiatement à quel objectif politique global de l'Union leur participation contribuera.

Dit bevordert de transparantie, omdat de potentiële gebruikers van de programma's zo meteen kunnen zien tot welk algemeen beleidsdoel van de EU hun activiteit bijdraagt.


Quant au memorandum, celui ci correspond à une relance de la réflexion sur la politique de la consommation : ceci sera discuté pendant le déjeuner du Conseil. A la même occasion, la Commissaire Bonino informera les Etats membres sur la décision de la Commission du 22 mars dernier de créer une nouvelle DG XXIV en charge de la "politique des consommateurs". 3. Transfert de fonds dans l'Union Européenne. Transparence, qualité d'éxécution et stabilité font partie des objectifs de la communication intitulée "Transferts de fonds dans l'UE" ...[+++]

Transparantie, kwaliteit van de uitvoering en stabiliteit maken deel uit van de doelstellingen van de mededeling "Overdracht van middelen in de Europese Unie" die de Commmissie op 18 november 1994 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Monetair Instituut en het Economisch en Sociaal Comité heeft voorgelegd.


w