Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transport de nuit semble logique " (Frans → Nederlands) :

D'après un membre, le transport de nuit semble logique car les routes sont alors libres mais un certain nombre de problèmes y sont liés.

Volgens een lid lijkt nachtvervoer wel logisch want de wegen zijn dan vrij, doch hieraan zijn een aantal problemen gekoppeld.


On constate que les taux de ponctualité se sont améliorés par rapport à l'ancien Plan de transport mais cela semble logique car les temps de parcours ont été augmenté sur l'ensemble des lignes.

In vergelijking met het oude vervoersplan zijn de stiptheidscijfers verbeterd, maar dat kan moeilijk anders aangezien de rijtijden op alle lijnen verhoogd werden.


Il me semble logique qu'un réseau de transports en commun structuré de manière hiérarchique élabore d'abord les communications du niveau supérieur et/ou à impact transfrontalier, comme les trains à grande vitesse et les liaisons ferroviaires entre les grandes villes.

In een hiërarchisch gestructureerd openbaarvervoernetwerk, lijkt het me logisch dat eerst de verbindingen van het hoogste niveau en/of met grensoverschrijdende invloed zoals de hogesnelheidstreinen en verbindingen tussen grote steden per spoor uitgewerkt worden.


Lors d'un action nationale organisée par le réseau d'expertise en transport exceptionnel de la police fédérale, durant la nuit du 7 au 8 octobre il semble que seul un tiers des 22 transports exceptionnels contrôlés était en ordre avec la réglementation actuelle.

In een nationale actie, georganiseerd door het expertennetwerk uitzonderlijk vervoer van de federale politie, bleek in de nacht van 7 op 8 oktober slechts één derde van de 22 gecontroleerde uitzonderlijke transporten in orde te zijn met de huidige regelgeving.


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de bedrijfsruimte aan de oostelijke rand van Geldenaken en in de aanleg van de rondweg in de noord-zuidas, ...[+++]


À partir du moment où les autorités décident d'intervenir pour stimuler l'utilisation des transports publics, ce qui se traduit par un résultat financier négatif pour l'exploitant, il semble logique que ce soient les autorités, et non pas l'exploitant, qui en supportent les frais.

Wanneer door overheden wordt besloten om stimuleringsacties - met een negatief financieel resultaat voor de exploitant - ten gunste van het openbaar vervoer te ondernemen, is het niet meer dan billijk dat zij, en niet de exploitant, daarvoor de kosten dragen.


4.2.7. Logiquement, il ne semble y avoir aucune raison pour que le champ d'application de ces règles ne soit pas étendu à d'autres modes de transport privés, tels que les avions et les hélicoptères».

4.2.7. Ook bestaat er logischerwijs geen reden waarom de regeling voor personenauto's niet zou gelden voor andere vormen van privévervoer, zoals met behulp van vliegtuigen en helikopters.


Il me semble logique que seule la personne qui a exposé les frais puisse prétendre à une indemnité pour ces frais de transport.

Het lijkt mij logisch dat alleen de persoon die de kosten gemaakt heeft, aanspraak kan maken op een vergoeding voor deze vervoerskosten.


Il me semble donc logique de disposer, d'ici 2006, de contrats de gestion par entité, contrats précis tant au niveau de la gestion de la dette, de l'infrastructure que du transport proprement dit.

Het lijkt me logisch om tegen 2006 per eenheid te beschikken over duidelijke beheerscontracten, zowel wat het beheer van de schuld, van de infrastructuur als van het vervoer betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport de nuit semble logique ->

Date index: 2021-11-23
w