Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transport en commun reste évidemment " (Frans → Nederlands) :

La sécurité au sein du transport en commun reste évidemment prioritaire.

De veiligheid in het openbaar vervoer blijft vanzelfsprekend prioritair.


C'est ainsi par exemple que l'application du système du tiers payant en cas d'utilisation des transports en commun, peut être encouragée pour autant que le cadre légal et réglementaire permettant ce système, reste en application.

Zo kan bijvoorbeeld het toepassen van het derdebetalerssyteem bij het gebruik van openbaar vervoer worden aanbevolen, voor zover het wetgevend en reglementair kader dat dit systeem mogelijk maakt, van kracht blijft.


En ce qui concerne l'intervention de l'employeur lors de l'utilisation de moyens de transport autres que les transports en commun publics, pour un déplacement atteignant au moins 5 kilomètres, l'intervention de l'employeur reste liée à la grille antérieure (fixée en exécution de la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés) ...[+++]

Voor wat betreft het gebruik van een ander vervoermiddel dan het openbaar vervoer voor een afgelegde afstand die minstens 5 kilometer moet bedragen, blijft de tussenkomst van de werkgever gekoppeld aan de vroegere tabel (vastgesteld in uitvoering van de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden) op basis van het gemiddelde van 60 pct. en aangepast op 1 februari van ieder jaar aan de nieuwe tarieven zoals bepaald in artikel 5, § 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2009, gesloten in het Pa ...[+++]


L'élaboration de ce nouveau projet d'arrêté royal par mes services est en cours, Il reste encore quelques points de discussion techniques et une divergence entre les transports en commun et les services de police quant à l'interprétation du principe de la gratuité de l'accès et donc à la répartition des coûts.

Het opstellen van dit nieuwe ontwerp van koninklijk besluit door mijn diensten is aan de gang. Er zijn nog enkele technische discussiepunten en er is een verschil van mening tussen de vervoersmaatschappijen en de politiediensten over de interpretatie van het principe van kosteloosheid en dus over de verdeling van de kosten.


Évidemment, puisqu'ils peuvent ainsi mieux organiser les transports en commun aux heures de pointe.

Uiteraard, omdat zij op die manier de organisatie van het openbaar vervoer tijdens de piekuren meer adequaat kan maken.


Évidemment, puisqu'ils peuvent ainsi mieux organiser les transports en commun aux heures de pointe.

Uiteraard, omdat zij op die manier de organisatie van het openbaar vervoer tijdens de piekuren meer adequaat kan maken.


On peut évoquer évidemment les allocations pour personnes handicapées mais également différentes réductions comme pour l'utilisation des transports en commun ou d'événements culturels.

Naast de tegemoetkomingen aan personen met een handicap worden er verschillende kortingen verleend, bijvoorbeeld voor het gebruik van het openbaar vervoer of voor culturele evenementen.


Outre le fait que ce rapport se soit retrouvé dans la presse en pleine période de campagne contre la fraude lancée par les transports en commun bruxellois, je ne peux bien évidemment que m'interroger quant à la question de savoir comment les agents de sécurité de la STIB pourraient infliger des amendes en l'absence de l'identité de l'usager coupable d'un flagrant délit de fraude.

Naast het feit dat dit verslag in de pers is verschenen tijdens een antifraudecampagne die door het Brussels openbaar vervoer is gelanceerd, kan ik niet anders dan vragen stellen bij de vraag hoe de veiligheidsagenten van de MIVB administratieve boetes zouden kunnen opleggen als ze de identiteit niet mogen controleren van de reiziger die zich schuldig maakt aan een flagrant fraudedelict.


Dans le même temps, les entreprises de l’UE doivent répondre à une internationalisation croissante de l’économie dans le reste du monde générée par l’amélioration des liaisons de transport, une baisse radicale des coûts de communication et une réduction des barrières aux échanges et à l’investissement ainsi qu’une concurrence plus vigoureuse.

Tegelijk worden de EU-bedrijven geconfronteerd met een toenemende internationalisering van de wereldeconomie die het gevolg is van verbeterde transportmogelijkheden, dalende communicatiekosten, minder belemmeringen voor handel en investeringen en een fellere concurrentie.


(3) Bien que le règlement (CEE) n° 295/91 du Conseil du 4 février 1991 établissant des règles communes relatives à un système de compensation pour refus d'embarquement dans les transports aériens réguliers(4) ait mis en place une protection de base pour les passagers, le nombre de passagers refusés à l'embarquement contre leur volonté reste trop élevé, ainsi q ...[+++]

(3) Hoewel Verordening (EEG) nr. 295/91 van de Raad van 4 februari 1991 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor compensatie bij instapweigering in het geregeld luchtvervoer(4) een minimum aan bescherming voor de passagiers heeft gecreëerd, blijft het aantal passagiers aan wie tegen hun wil de toegang tot een vlucht wordt geweigerd te hoog, evenals het aantal passagiers dat wordt getroffen door annuleringen zonder voorafgaande waarschuwing en door langdurige vertragingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport en commun reste évidemment ->

Date index: 2021-12-12
w