Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transports aériens internationaux pourrait également » (Français → Néerlandais) :

La Commission souligne qu’en plus de permettre une réduction des émissions, qui constitue son principal objectif, un mécanisme de marché mondial fixant un prix, au niveau international, pour les émissions de carbone des transports aériens internationaux pourrait également fournir les ressources nécessaires pour soutenir des mesures en faveur de la mitigation du changement climatique et de l’adaptation à ce phénomène.

De Commissie benadrukt dat een wereldwijde marktgebaseerde maatregel waarbij internationaal één prijs wordt vastgesteld voor de door het internationale luchtvervoer veroorzaakte koolstofemissies niet alleen haar belangrijkste doelstelling — het terugdringen van emissies — helpt verwezenlijken, maar ook de middelen kan helpen bijeenbrengen die nodig zijn om internationale maatregelen tegen klimaatverandering en voor aanpassing te ondersteunen.


La Commission met en évidence qu'un mécanisme mondial fondé sur une logique de marché permettant de fixer, au niveau international, un prix pour les émissions de carbone des transports aériens internationaux pourrait, en plus de permettre une réduction des émissions, qui constitue son principal objectif, fournir également les ressources nécessaires pour soutenir des mesures internationales en matière d'atténuation du changement cli ...[+++]

De Commissie beklemtoont dat een mondiaal en op de markt gebaseerd mechanisme om een internationale prijs aan de koolstofemissie van de internationale luchtvaart te verbinden niet alleen het primaire doel van emissiereductie kan verwezenlijken maar ook kan bijdragen tot de financiering van internationale maatregelen met het oog op beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering.


La position géographique de l'Europe permet au système de transport aérien européen de relier non seulement les entreprises et les citoyens européens au reste du monde, mais aussi d'être une plaque tournante des transports aériens internationaux.

De geografische positie van Europa maakt het voor het Europese luchtvervoerssysteem mogelijk om niet alleen de Europese burgers en bedrijven in contact te brengen met de rest van de wereld, maar ook om te fungeren als internationaal luchtverkeersknooppunt.


Sous prétexte de faciliter les possibilités commerciales dans le domaine des transports aériens internationaux, cet accord favorise les intérêts des multinationales du secteur au détriment des entreprises nationales et de leurs intérêts stratégiques respectifs, y compris dans le cas des entreprises qui, comme c’est le cas au Portugal avec TAP, appartiennent à l’État.

Onder het voorwendsel dat hiermee de kansen voor het bedrijfsleven in het internationaal luchtvervoer worden vergroot, komen de overeenkomsten tegemoet aan de belangen van multinationals uit de sector, ten koste van nationale maatschappijen en hun respectieve strategische belangen, met inbegrip van openbare luchtvaartmaatschappijen, zoals het geval is met TAP in Portugal.


Aérodrome proposant des services de transport aérien internationaux.

Luchthaven vanaf welke internationale luchtverkeersdiensten worden aangeboden.


La délégation des États-Unis a répondu que, d'après elle, le fait qu'une compagnie aérienne soit détenue par l'État pouvait avoir des effets négatifs sur la possibilité dont disposent les compagnies aériennes de se livrer à une concurrence loyale et équitable en assurant les services de transports aériens internationaux régis par l'accord.

In antwoord daarop zei de VS-delegatie dat overheidseigendom van een luchtvaartmaatschappij een nadelige invloed kan hebben op de eerlijke en gelijke gelegenheid tot mededinging voor luchtvaartmaatschappijen bij het aanbieden van het onder deze Overeenkomst vallend internationaal luchtvervoer.


La Commission cherchera des opportunités de discuter toute proposition qui pourrait plus généralement avoir des implications pour les transports aériens internationaux.

De Commissie zoekt naar mogelijkheden om in discussie te treden over een voorstel van die aard, dat gevolgen zou kunnen hebben voor de internationale luchtvaart in het algemeen.


(5) Par la décision 2001/539/CE du Conseil du 5 avril 2001 , la Communauté a conclu la convention de Montréal pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international adoptée le 28 mai 1999, qui fixe au niveau mondial de nouvelles règles sur la responsabilité en cas d'accident pour les transports aériens internationaux de personnes, bagages ou marchandises, et qui remplace celles de la convention de Varsovie de 1929, avec ses amendements ultérieurs.

(5) Bij Besluit 2001/539/EG van de Raad van 5 april 2001 heeft de Gemeenschap heeft het op 28 mei 1999 overeengekomen Verdrag van Montreal tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer gesloten, waarin nieuwe mondiale bij ongevallen geldende aansprakelijkheidsregels voor het internationale luchtvervoer van personen, bagage en vracht zijn opgenomen die de regels van het Verdrag van Warschau van 1929 en latere wijzigingen vervangen.


(2) Une nouvelle convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international a été signée à Montréal le 28 mai 1999 fixant de nouvelles règles internationales sur la responsabilité en cas d'accidents pour les transports aériens internationaux, en remplacement de celles prévues dans la convention de Varsovie de 1929 et ses modifications ultérieures(4).

(2) Op 28 mei 1999 is in Montreal een nieuw Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer vastgesteld, waarin nieuwe mondiale aansprakelijkheidsregels in geval van ongevallen voor het internationale luchtvervoer zijn opgenomen die de regels van het Verdrag van Warschau van 1929 en latere wijzigingen vervangen(4).


(6) Il est nécessaire de modifier le règlement (CE) n° 2027/97 du Conseil du 9 octobre 1997 relatif à la responsabilité des transporteurs aériens en cas d'accident(5) afin de l'aligner sur les dispositions de la convention de Montréal, en créant ainsi un système uniforme de responsabilité pour les transports aériens internationaux.

(6) Verordening (EG) nr. 2027/97 van de Raad van 9 oktober 1997 betreffende de aansprakelijkheid van luchtvervoerders bij ongevallen(5) dient in overeenstemming te worden gebracht met de bepalingen van het Verdrag van Montreal, zodat een uniform aansprakelijkheidssysteem voor het internationale luchtvervoer tot stand komt.


w