Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carbone des transports aériens internationaux pourrait également " (Frans → Nederlands) :

La Commission souligne qu’en plus de permettre une réduction des émissions, qui constitue son principal objectif, un mécanisme de marché mondial fixant un prix, au niveau international, pour les émissions de carbone des transports aériens internationaux pourrait également fournir les ressources nécessaires pour soutenir des mesures en faveur de la mitigation du changement climatique et de l’adaptation à ce phénomène.

De Commissie benadrukt dat een wereldwijde marktgebaseerde maatregel waarbij internationaal één prijs wordt vastgesteld voor de door het internationale luchtvervoer veroorzaakte koolstofemissies niet alleen haar belangrijkste doelstelling — het terugdringen van emissies — helpt verwezenlijken, maar ook de middelen kan helpen bijeenbrengen die nodig zijn om internationale maatregelen tegen klimaatverandering en voor aanpassing te ondersteunen.


La Commission met en évidence qu'un mécanisme mondial fondé sur une logique de marché permettant de fixer, au niveau international, un prix pour les émissions de carbone des transports aériens internationaux pourrait, en plus de permettre une réduction des émissions, qui constitue son principal objectif, fournir également les ressources nécessaires pour soutenir des mesures internationales en matière d'atténuation du changement climatique et d'adaptati ...[+++]

De Commissie beklemtoont dat een mondiaal en op de markt gebaseerd mechanisme om een internationale prijs aan de koolstofemissie van de internationale luchtvaart te verbinden niet alleen het primaire doel van emissiereductie kan verwezenlijken maar ook kan bijdragen tot de financiering van internationale maatregelen met het oog op beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering.


Il pourrait également être opportun d'examiner la compatibilité des unités utilisées dans le transport aérien et d'autres modes.

Het kan eveneens aangewezen zijn om de verenigbaarheid te onderzoeken van eenheden die in het luchtvervoer en in andere vervoerswijzen worden gebruikt.


Elles porteront également sur des points négligés dans l'accord, tels que l'évolution du marché international du carbone, la réduction des émissions provenant du transport aérien et maritime international dans le cadre de l'OACI et de l'OMI, l'agriculture et la réduction des émissions d' ...[+++]

Ook moeten problemen worden aangepakt die in het akkoord onderbelicht zijn gebleven, zoals de ontwikkeling van de internationale koolstofmarkt, de vermindering van de uitstoot door de internationale luchtvaart en het vervoer over zee via de ICAO en de IMO, de kwestie van de landbouwemissies en de vermindering van het gebruik van fluorkoolwaterstoffen.


6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering van een koolstofprijs voor het internationale ...[+++]


RAPPELLE que la tarification du carbone pour les transports aériens et maritimes mondiaux pourrait constituer une source de recettes qui générerait également le signal-prix nécessaire pour parvenir à réduire efficacement les émissions provenant de ces secteurs; ESTIME qu'il y a lieu de poursuivre d'urgence les travaux au sein de l'OMI et de l'OACI pour élaborer sans ta ...[+++]

HERHAALT dat het beprijzen van koolstof voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer een potentiële inkomstenbron is die ook het prijssignaal zou afgeven dat nodig is om in deze sectoren daadwerkelijk tot emissiereducties te komen; IS VAN OORDEEL dat er in de IMO en de ICAO dringend werk moet worden verzet om onverwijld een mondiaal beleidskader te ontwikkelen dat niet leidt tot concurrentieverstoring of koolstoflekkage, overeenkomstig de beginselen en gangbare praktijken van de ICAO en de IMO; BEKLEMTOONT dat rekening moet worden gehouden met de nationale begroting ...[+++]


BK. considérant que la libéralisation et la dérégulation progressive du secteur aérien au cours de la dernière décennie constitue, d'une part, une condition essentielle au développement dynamique des transports aériens européens, avec une augmentation des vols de passagers au sein de l'UE de 49 % entre 1999 et 2004, mais que, d'autre part, les émissions de dioxyde de carbone de l'ensemble du secteur ont également augmenté de 79 % en ...[+++]

BK. overwegende dat de stapsgewijze liberalisering en deregulering van de luchtvaart in het afgelopen decennium enerzijds een essentiële voorwaarde geweest is voor de dynamische ontwikkeling van de Europese luchtvaart, en dat het passagiersvervoer door de lucht binnen de EU van 1995 tot 2004 met 49% gestegen is, maar dat anderzijds ook de uitstoot van koolstofdioxide door de hele sector tussen 1990 en 2005 met 79% toegenomen is,


BI. considérant que la libéralisation et la dérégulation progressive du secteur aérien au cours de la dernière décennie constitue, d'une part, une condition essentielle au développement dynamique des transports aériens européens, avec une augmentation des vols de passagers au sein de l'Union de 49 % entre 1999 et 2004, mais que, d'autre part, les émissions de dioxyde de carbone de l'ensemble du secteur ont également augmenté de 79 % en ...[+++]

BI. overwegende dat de stapsgewijze liberalisering en deregulering van de luchtvaart in het afgelopen decennium enerzijds een essentiële voorwaarde geweest is voor de dynamische ontwikkeling van de Europese luchtvaart, en dat het passagiersvervoer door de lucht binnen de EU van 1995 tot 2004 met 49% gestegen is, maar dat anderzijds ook de uitstoot van koolstofdioxide door de hele sector tussen 1990 en 2005 met 79% toegenomen is,


La Commission cherchera des opportunités de discuter toute proposition qui pourrait plus généralement avoir des implications pour les transports aériens internationaux.

De Commissie zoekt naar mogelijkheden om in discussie te treden over een voorstel van die aard, dat gevolgen zou kunnen hebben voor de internationale luchtvaart in het algemeen.


Parmi les exemptions générales, nous trouvons également celle, traditionnelle, de toute taxe pour les transports aériens internationaux.

Tot de algemene vrijstellingen behoort ook de traditionele belastingvrijstelling voor internationaal luchtvervoer.


w