Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail de bruxelles devront désormais » (Français → Néerlandais) :

Cet amendement se rapporte à la disposition qui prévoit qu'à Bruxelles, capitale bilingue, le procureur du Roi et l'auditeur du travail de Bruxelles devront désormais toujours être francophones.

Dit amendement heeft betrekking op de bepaling dat, in de tweetalige hoofdstad Brussel, de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Brussel voortaan altijd Franstaligen zullen moeten zijn.


Les auteurs proposent de supprimer cette disposition et de prévoir que le procureur du Roi et l'auditeur du travail de Bruxelles devront justifier d'une connaissance approfondie des deux langues, conformément à l'article 43quinquies, § 1, alinéa 4.

De indieners stellen voor die bepaling te schrappen en te bepalen dat de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Brussel een grondige kennis van de twee talen moeten bewijzen overeenkomstig artikel 43quinquies, § 1, vierde lid.


La preuve la plus frappante du manque de respect envers les néerlandophones dans la politique que les huit partis veulent mettre en œuvre est le fait qu'à l'avenir, le procureur du Roi et l'auditeur du travail à Bruxelles devront toujours être francophones.

Het meest frappante bewijs van het gebrek aan respect voor de Nederlandstaligen in het beleid dat de acht partijen willen voeren, is het feit dat de procureur des Konings en de arbeidsauditeur te Brussel voortaan altijd Franstaligen zullen moeten zijn.


Dans le cas des travailleurs intérimaires détachés auprès d’entreprises liées par des conventions collectives d’application non générale (par exemple une convention collective à l’échelle de l’entreprise), les conditions de travail et d’emploi les plus favorables devront désormais s’appliquer aux travailleurs intérimaires détachés par une entreprise de travail intérimaire établie dans un autre État membre.

Als een tijdelijke werknemer wordt gedetacheerd naar een onderneming die is gebonden door een niet algemeen verbindende collectieve overeenkomst (bijvoorbeeld een collectieve overeenkomst op het niveau van de onderneming), moeten vanaf nu de gunstigste voorwaarden gelden voor de uitzendkracht die is gedetacheerd door een uitzendkantoor dat in een andere lidstaat is gevestigd.


À titre de suivi, et à la demande du Conseil européen de Bruxelles du printemps dernier [22], elle travaille désormais à l'élaboration d'un plan d'action sur l'esprit d'entreprise, qu'elle devrait présenter fin 2003.

Bij wijze van follow-up en op verzoek van de Europese Raad van Brussel [22] werkt zij momenteel aan een actieplan voor ondernemerschap, dat eind 2003 zal worden ingediend.


Les auteurs de la proposition de loi prévoient qu'à Bruxelles, capitale bilingue, le procureur du Roi de Bruxelles et l'auditeur du travail devront désormais toujours être francophones.

De indieners van het wetsvoorstel bepalen dat, in de tweetalige hoofdstad Brussel, de procureur des Konings van Brussel en de arbeidsauditeur voortaan altijd Franstaligen zullen moeten zijn.


Les auteurs de la proposition de loi prévoient qu'à Bruxelles, capitale bilingue, le procureur du Roi de Bruxelles et l'auditeur du travail devront désormais toujours être francophones.

De indieners van het wetsvoorstel bepalen dat, in de tweetalige hoofdstad Brussel, de procureur des Konings van Brussel en de arbeidsauditeur voortaan altijd Franstaligen zullen moeten zijn.


Compte tenu de l'estimation du pourcentage de personnes handicapées à Bruxelles, de la population vieillissante, des prescriptions définies dans le RRU et des carences à palier, les projets devront désormais prévoir :

Rekening houdend met de raming van het percentage personen met een handicap te Brussel, de vergrijzing van de bevolking, de voorschriften bepaald in de GSV en de op te vangen tekorten moeten de ontwerpen voortaan in het volgende voorzien :


Compte tenu de l'estimation du pourcentage de personnes handicapées à Bruxelles, de la population vieillissante, des prescriptions définies dans le RRU et des carences à palier, les projets devront désormais prévoir :

Rekening houdend met de raming van het percentage personen met een handicap te Brussel, de vergrijzing van de bevolking, de voorschriften bepaald in de GSV en de op te vangen tekorten moeten de ontwerpen voortaan in het volgende voorzien :


Prenant la parole aujourd'hui à Bruxelles, M. Padraig Flynn, Commissaire chargé de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré : « La stratégie européenne pour l'emploi, en particulier les lignes directrices pour l'emploi, nous permet désormais de lutter contre le travail non déclaré en menant, au besoin, une action coordonnée au niveau de l'UE.

Pádraig Flynn, Commissielid voor werkgelegenheid en sociale zaken, zei vandaag in Brussel: "De nieuwe Europese werkgelegenheidsstrategie en met name de werkgelegenheidsrichtsnoeren bieden ons nu de mogelijkheid om zwartwerk desgewenst door gecoördineerde communautaire actie te bestrijden.


w