Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail intérimaire mme maes souhaite savoir " (Frans → Nederlands) :

Concernant le travail intérimaire, Mme Maes souhaite savoir dans quelle mesure les entités fédérées peuvent utiliser leur compétence en la matière ?

Met betrekking tot uitzendarbeid wenst mevrouw Maes te weten in welke mate de deelstaten hun bevoegdheid inzake uitzendarbeid kunnen gebruiken ?


Concernant le travail intérimaire, Mme Maes souhaite savoir dans quelle mesure les entités fédérées peuvent utiliser leur compétence en la matière ?

Met betrekking tot uitzendarbeid wenst mevrouw Maes te weten in welke mate de deelstaten hun bevoegdheid inzake uitzendarbeid kunnen gebruiken ?


Mme Maes souhaite savoir pourquoi l'Europe est moins avancée dans le domaine du troisième pilier, compte tenu de la structure de nos banques ?

Mevrouw Maes wenst te vernemen hoe het komt dat Europa op het vlak van de derde pijler minder ver staat, gelet op de structuur van onze banken ?


Enfin, Mme Maes souhaite savoir qui décidera de la rémunération des futurs sénateurs.

Mevrouw Maes wenst ten slotte te vernemen wie zal beslissen over de verloning van de toekomstige senatoren.


Mme Maes souhaite savoir pourquoi l'Europe est moins avancée dans le domaine du troisième pilier, compte tenu de la structure de nos banques ?

Mevrouw Maes wenst te vernemen hoe het komt dat Europa op het vlak van de derde pijler minder ver staat, gelet op de structuur van onze banken ?


Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelli ...[+++]


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux détachements à titre gratuit dans les cabinets de leurs exécutifs respectifs des agents ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]


− Madame la Présidente, je souhaite également faire l’éloge aux membres de l’excellent travail que nos rapporteurs ont accompli pour le paquet des produits, à savoir M. Brie, Mme Schaldemose et M. Stubb, qui, je pense, sont tous des novices en législation.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil de leden opmerkzaam maken op het voortreffelijke werk dat onze rapporteurs hebben verricht met het goederenpakket. De heer Brie, mevrouw Schaldemose en de heer Stubb zijn, als ik het goed heb, alle drie maagden op wetgevingsgebied.




Anderen hebben gezocht naar : concernant le travail     travail intérimaire     mme maes     mme maes souhaite     maes souhaite savoir     cours du travail     mars     nommées ne suffit     savoir     avril     l’excellent travail     souhaite     travail intérimaire mme maes souhaite savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail intérimaire mme maes souhaite savoir ->

Date index: 2024-12-14
w