Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des procédures de travail
Contrôleur du travail en agriculture
Créer des procédures de travail
Développer de procédures de travail
Estimer la durée de travail
Exécutif-législatif
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Jauger la durée de travail
Législatif-exécutif
Observatoire européen institutionnel législatif
Observatoire législatif
Pouvoir législatif
Programme législatif
Programme législatif communautaire
Relation législatif-exécutif
élaborer des procédures de travail
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail
ŒIL

Vertaling van "travail législatif vers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]

verband wetgeving-uitvoering


méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs

versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten


Accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 - Méthode de travail accélérée en vue d'une codification officielle des textes législatifs

Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten


programme législatif (UE) [ programme législatif communautaire ]

wetgevingsprogramma (EU) [ communautair wetgevingsprogramma ]




Observatoire européen institutionnel législatif | Observatoire législatif | ŒIL [Abbr.]

Wetgevingsobservatorium | OEIL [Abbr.]


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

controleur algemene inspectiedienst | controleur technische administratieve bedrijfsvoering (agrarisch) | inspecteur landbouw | inspecteur landbouw en visserij


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, le travail sur l'interopérabilité des systèmes ferroviaires à grande vitesse et conventionnels se poursuit en conjonction avec le travail législatif correspondant.

Ten slotte blijven werkzaamheden gaande in verband met wetgeving op het gebied van de interoperabiliteit van het hogesnelheids- en het conventionele spoorwegsysteem.


- [55] Voir communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Programme du travail législatif de la Commission pour 2004, COM(2003)645 du 29 octobre 2003.

[57] Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en aan de Raad: Het wetgevings- en werkprogramma voor 2004, COM(2003)645 def. van 29 oktober 2003.


Premièrement, on trouve des actions législatives ciblées visant à parachever notre travail dans des domaines d'action prioritaires, qui seront toutes présentées d'ici le mois de mai 2018 pour permettre au Parlement européen et au Conseil de terminer le travail législatif avant les élections européennes de juin 2019.

Ten eerste: gerichte wetgevingsmaatregelen om onze werkzaamheden op prioritaire beleidsgebieden af te maken. Alle voorstellen daarover zullen ten laatste in mei 2018 worden ingediend, zodat het Europees Parlement en de Raad de wetgevingswerkzaamheden kunnen afronden vóór de Europese verkiezingen van juni 2019.


En cette matière, il y a la proposition de créer « la clause de l'européenne la plus favorisée », un dispositif qui ne propose pas un nivellement vers le bas mais bien un bouquet législatif qui pourrait servir de modèle à d'autres propositions de travail.

In dat verband is er het voorstel om « de meestbegunstigingsclausule ten voordele van de Europese vrouw » in te voeren, een bepaling die geen neerwaartse gelijkschakeling voorstelt, maar wel een wetgevend pakket dat model zou kunnen staan voor andere werkvoorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cette matière, il y a la proposition de créer « la clause de l'européenne la plus favorisée », un dispositif qui ne propose pas un nivellement vers le bas mais bien un bouquet législatif qui pourrait servir de modèle à d'autres propositions de travail.

In dat verband is er het voorstel om « de meestbegunstigingsclausule ten voordele van de Europese vrouw » in te voeren, een bepaling die geen neerwaartse gelijkschakeling voorstelt, maar wel een wetgevend pakket dat model zou kunnen staan voor andere werkvoorstellen.


Ledit programme de travail est adopté conformément à la procédure budgétaire annuelle de l'Union et au programme de travail législatif de l'Union dans le domaine de l'asile.

Het werkprogramma wordt vastgesteld conform de jaarlijkse begrotingsprocedure van de Unie en het wetgevingsprogramma van de Unie op het gebied van asiel.


La proposition figure dans le programme de travail législatif et de travail de la Commission sous la référence 2006/ENV/053, et elle correspond à l'engagement pris dans le programme glissant de la Commission [11].

Het voorstel is in het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie opgenomen onder referentienummer 2006/ENV/053. De Commissie komt hiermee de verbintenis na die zij in haar lopend programma is aangegaan [11].


Je constate qu’à la section 3 de votre programme législatif et de travail pour 2009, une section très importante intitulée «Mieux légiférer - Réalisation des promesses et modification de la culture réglementaire», il est écrit que «l’amélioration et la simplification de l’environnement réglementaire sans charges administratives inutiles resteront, par conséquent, une composante essentielle du travail législatif de la Commission».

Ik zie dat in deel 3 van uw wetgevings- en werkprogramma voor 2009, een heel belangrijk deel met de titel ‘Betere regelgeving – inlossen van beloftes en wijzigen van de regelgevingcultuur’, staat dat “een van de belangrijkste aandachtspunten van het wetgevingswerk van de Commissie in 2009 [.] dan ook vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving en het aanpakken van onnodige administratieve lasten” is.


13. appelle de ses vœux une évaluation de la structure et des capacités des secrétariats des commissions à l'effet de veiller à ce qu'ils soient prêts à améliorer la qualité de leur travail législatif; s'étonne des déclarations récentes selon lesquelles 6 % seulement de l'effectif travaillent dans les commissions et invite le secrétaire général à procéder avant le 1 juillet 2008 à une évaluation à moyen terme des besoins en personnel, notamment à fournir des informations plus précises sur les besoins des différentes commissions, ainsi qu'à établir un organigramme détaillé de l'ensemble du personnel (fonctionnaires et autres agents) empl ...[+++]

13. wenst dat een evaluatie wordt gemaakt van de structuur en het vermogen van de commissiesecretariaten om er zeker van te zijn dat zij klaar zijn om de kwaliteit van hun wetgevingswerk te verhogen; is verrast over recente beweringen dat maar 6% van het personeel bij commissies werkt en verzoekt de secretaris-generaal om vóór 1 juli 2008 te komen met een tussentijdse evaluatie van de personeelsbehoefte, met inbegrip van nadere informatie over de behoeften van de verschillende commissies, en met een gedetailleerd organisatieschema met al het in de administratie werkzame personeel (ambtenaren en andere personeelsleden) en passende oploss ...[+++]


Nous demandons notamment un engagement en faveur d’une amélioration de la procédure de présentation au Parlement européen du programme législatif et de travail de la Commission qui puisse mener à la présentation, en février 2007, d’un programme de travail législatif pour l’année concernée, et tienne compte de notre vote budgétaire du mois de décembre.

Wij vragen vooral om een toezegging in verband met de verbetering van de procedure voor de indiening van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie aan het Europees Parlement. Die verbetering moet ertoe leiden dat in februari 2007 het wetgevings- en werkprogramma voor dat jaar wordt gepresenteerd, zodat daarin rekening kan worden gehouden met het resultaat van onze stemming in december over de begroting.


w