Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail toujours croissante » (Français → Néerlandais) :

L'introduction de ce nouveau critère a été jugée nécessaire au vu de la charge de travail toujours croissante de la Cour.

De invoering van dat nieuwe criterium werd noodzakelijk geacht gelet op de steeds toenemende werklast van het Hof.


L'introduction de ce nouveau critère a été jugée nécessaire au vu de la charge de travail toujours croissante de la Cour.

De invoering van dat nieuwe criterium werd noodzakelijk geacht gelet op de steeds toenemende werklast van het Hof.


111. réajuste l'abattement forfaitaire standard à 3 %, en rétablissant les crédits de 1, 43 millions EUR, afin de permettre la pleine utilisation du tableau des effectifs de la Cour de justice et de veiller à ce que celle-ci puisse faire face de façon adéquate à la charge de travail toujours croissante;

111. past de forfaitaire verlaging wederom aan tot 3%, waarmee kredieten ter hoogte van 1,43 miljoen EUR opnieuw op de begroting worden opgenomen, om het Hof van Justitie in staat te stellen zijn personeelsformatie volledig te benutten en te waarborgen dat het Hof zijn voortdurend groeiende werklast op de juiste wijze kan verwerken;


111. réajuste l'abattement forfaitaire standard à 3 %, en rétablissant les crédits de 1 430 000 EUR, afin de permettre la pleine utilisation du tableau des effectifs de la Cour de justice et de veiller à ce que celle-ci puisse faire face de façon adéquate à la charge de travail toujours croissante;

111. past de forfaitaire verlaging wederom aan tot 3%, waarmee kredieten ter hoogte van 1,43 miljoen EUR opnieuw op de begroting worden opgenomen, om het Hof van Justitie in staat te stellen zijn personeelsformatie volledig te benutten en te waarborgen dat het Hof zijn voortdurend groeiende werklast op de juiste wijze kan verwerken;


Les orientations actuelles en matière de développement économique au sein de l'Union européenne se caractérisent par une libéralisation toujours plus grande des services publics, une flexibilité et une mobilité croissantes dans l'organisation du travail.

De economische ontwikkeling in de Europese Unie vertoont momenteel een tendens tot toenemende liberalisering van de openbare diensten, alsook tot stijgende flexibiliteit en mobiliteit van de arbeidsorganisatie.


Les orientations actuelles en matière de développement économique au sein de l'Union européenne se caractérisent par une libéralisation toujours plus grande des services publics, une flexibilité et une mobilité croissantes dans l'organisation du travail.

De economische ontwikkeling in de Europese Unie vertoont momenteel een tendens tot toenemende liberalisering van de openbare diensten, alsook tot stijgende flexibiliteit en mobiliteit van de arbeidsorganisatie.


À Genève, elle a adapté la structure, les modalités de gestion et les méthodes de travail de l'Union à l'évolution du monde des télécommunications et aux exigences croissantes auxquelles elle doit répondre pour suivre les progrès toujours plus rapides des télécommunications.

In Genève heeft de conferentie de structuur, de beheerswijze en de werkmethodes aangepast aan de evolutie van de wereld van de telecommunicatie en aan de toenemende vereisten waaraan zij moet voldoen om de alsmaar sneller wordende vooruitgang van de telecommunicatie te kunnen volgen.


14. croit savoir que cette hausse sensible du nombre des affaires pendantes devant le Tribunal de première instance s'explique par l'augmentation du nombre des nouvelles affaires introduites ainsi que par la complexité et la diversité toujours croissantes des actions intentées devant cette juridiction; approuve pleinement les efforts déployés par la Cour de justice afin de réformer son organisation interne et ses procédures de travail en sorte d'améliorer son efficience et de réduire cet arriéré;

14. beseft dat deze forse stijging van het aantal hangende zaken bij het Gerecht van eerste aanleg te maken heeft met het toegenomen aantal nieuwe zaken en de steeds grotere complexiteit en verscheidenheid van de bij het Gerecht ingeleide procedures; staat volledig achter de pogingen van het HvJ zijn interne organisatie en werkmethoden te herzien teneinde efficiënter te gaan werken en de achterstand te verkleinen;


Comprendre le rôle des travailleurs migrants sur le marché du travail revêt une importance toujours croissante.

Inzicht in de rol van migrerende werknemers op de arbeidsmarkt wordt steeds belangrijker.


E. considérant que, dans le contexte du traité d'Amsterdam, du poids politique toujours croissant qui lui est conféré et du prochain élargissement, le Parlement devrait résolument s'employer à moderniser encore et à renforcer l'efficacité de ses méthodes de travail et de ses structures;

E. overwegende dat het de verdere modernisering en grotere efficiëntie van zijn werkmethoden en -structuren gezien het Verdrag van Amsterdam , zijn voortdurend toenemende politieke betekenis en de aanstaande uitbreiding doelgericht dient te bevorderen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail toujours croissante ->

Date index: 2023-07-23
w