Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleur sera versé » (Français → Néerlandais) :

Art. 25. Un montant annuel de 49,58 EUR par travailleur sera versé au fonds social suivant les modalités de la prime syndicale.

Art. 26. Per werknemer zal jaarlijks een bedrag van 49,58 EUR worden gestort aan het sociaal fonds overeenkomstig de voorwaarden in verband met de vakbondspremie.


IX. - Remboursement de la formation Art. 15. Un montant annuel de 49,58 EUR par travailleur sera versé aux syndicats suivant les modalités de la prime syndicale.

IX. - Terugbetaling van de opleiding Art. 15. Er zal aan de vakbonden een jaarlijks bedrag van 49,58 EUR per werknemer worden gestort volgens de modaliteiten die inzake de vakbondspremie gelden.


Pour la période du 1 avril 2017 au 31 mars 2018, 0,02 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail sera versé en guise de cotisation au fonds dans l'objectif de la formation des travailleurs et ce sans préjudice de la cotisation de 0,10 p.c. pour les groupes à risque comme prévu à l'article 15, § 1 de cette convention collective de travail".

Voor de periode van 1 april 2017 tot en met 31 maart 2018 wordt 0,02 pct. van de brutoloonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst als bijdrage aan het fonds gestort met het oog op de vorming van de werknemers, onverminderd de bijdrage van 0,10 pct. van de risicogroepen zoals bepaald in artikel 15, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst".


Art. 15. Un montant annuel de 49,58 EUR par travailleur sera versé aux syndicats suivant les modalités de la prime syndicale.

Art. 17. Er zal aan de vakbonden een jaarlijks bedrag van 49,58 EUR per werknemer worden gestort volgens de modaliteiten die inzake de vakbondspremie gelden.


Aux travailleurs pensionnés à partir du 1 janvier 2015, il sera versé une prime d'un montant de 18 fois 135 EUR, soit 2 430,00 EUR bruts (deux mille quatre cent trente euros) en sus de l'allocation complémentaire de RCC versée à l'occasion du dernier mois de RCC ou une prime unique brute du même montant versée à l'occasion du dernier mois d'activité si le travailleur est actif jusqu'à l'âge de la pension.

Aan de werknemers die gepensioneerd zijn vanaf 1 januari 2015 zal een premie worden gestort van een bedrag van 18 keer 135 EUR, dit is 2430,00 EUR bruto (tweeduizend vierhonderd dertig euro) bovenop de aanvullende vergoeding SWT gestort bij de laatste maand SWT of een bruto éénmalige premie van hetzelfde bedrag gestort naar aanleiding van de laatste activiteitsmaand als de werknemer actief is tot aan de pensioenleeftijd.


Art. 6. Le montant suivant sera versé au fonds pour la formation syndicale; ce montant sera partagé entre les organisations représentant les travailleurs, au prorata de leur représentation au sein du secteur.

Art. 6. Aan het fonds voor syndicale vorming zal het hierna volgend bedrag gestort worden, te verdelen onder de representatieve werknemersorganisaties, in verhouding tot hun vertegenwoordiging in de sector.


Pour la période du 1 avril 2016 au 31 mars 2017, 0,02 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail sera versé en guise de cotisation au fonds dans l'objectif de la formation des travailleurs et ce sans préjudice de la cotisation de 0,10 p.c. pour les groupes à risque comme prévu à l'article 15, § 1 de cette convention collective de travail».

Voor de periode van 1 april 2016 tot en met 31 maart 2017 wordt 0,02 pct. van de brutoloonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst als bijdrage aan het fonds gestort met het oog op de vorming van de werknemers, onverminderd de bijdrage van 0,10 pct. voor de risicogroepen zoals bepaald in artikel 15, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst".


Si le travailleur n'est plus inscrit au 31 décembre de l'année mais a presté dans l'entreprise, il sera versé au prorata temporis.

Indien de werknemer niet meer is ingeschreven op 31 december van het jaar, maar in de onderneming heeft gewerkt, zal de premie pro rata temporis worden betaald.


Si le travailleur n'est plus inscrit au 31 décembre de l'année, mais a presté dans l'entreprise, il sera versé au prorata temporis.

Indien de werknemer niet meer is ingeschreven op 31 december van het jaar, maar in de onderneming heeft gewerkt, zal de premie pro rata temporis worden betaald.


Le montant versé aux travailleurs frontaliers sera ainsi réduit d'environ 400 euros par an.

Grensarbeiders zullen hierdoor bijna 400 euro per jaar minder ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur sera versé ->

Date index: 2021-12-08
w