Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs parfois aussi » (Français → Néerlandais) :

Dans le domaine social et de l'emploi, les outils réglementaires concernent en premier lieu les travailleurs (parfois aussi leurs familles) et les entreprises.

Op werkgelegenheids- en sociaal gebied betreft de regelgeving in de eerste plaats de werknemers (en soms hun gezinsleden) en het bedrijfsleven.


À l’heure actuelle, beaucoup de travailleurs, surtout les jeunes, changent d’emploi durant leur carrière, parfois pour monter en grade, mais aussi pour un poste équivalent ou pour un poste inférieur.

Een arbeidsloopbaan die wordt gekenmerkt door een aantal veranderingen van baan, soms een trapje hoger maar ook horizontaal en zelfs een trapje lager, is nu de realiteit voor veel werknemers, met name jonge werknemers.


- il semble que l'absence d'enregistrement “finalisé” soit parfois aussi un prétexte pour l'employeur pour faire pression sur le travailleur;

- het gebrek aan een “afgeronde” registratie lijkt soms ook een voorwendsel voor de werkgever te zijn om druk op de werknemer uit te oefenen;


Sans vouloir éluder le débat sur le second pilier, l'intervenante considère que la privatisation n'est pas toujours la solution appropriée, puisque, aux États-Unis par exemple, il s'avère que les compagnies d'assurances privées, qui assurent les travailleurs avec les cotisations de leurs employeurs, font parfois, elles aussi, monter en flèche le coût des soins de santé.

Zonder het debat over de tweede pijler uit de weg te willen gaan stelt spreekster dat privatisering niet altijd de oplossing is, vermits bijvoorbeeld in de Verenigde Staten blijkt dat ook de private verzekeringsmaatschappijen, die werknemers verzekeren met bijdragen van hun werkgevers, de kosten voor gezondheidszorg soms hoog doen oplopen.


Sans vouloir éluder le débat sur le second pilier, l'intervenante considère que la privatisation n'est pas toujours la solution appropriée, puisque, aux États-Unis par exemple, il s'avère que les compagnies d'assurances privées, qui assurent les travailleurs avec les cotisations de leurs employeurs, font parfois, elles aussi, monter en flèche le coût des soins de santé.

Zonder het debat over de tweede pijler uit de weg te willen gaan stelt spreekster dat privatisering niet altijd de oplossing is, vermits bijvoorbeeld in de Verenigde Staten blijkt dat ook de private verzekeringsmaatschappijen, die werknemers verzekeren met bijdragen van hun werkgevers, de kosten voor gezondheidszorg soms hoog doen oplopen.


C'est aussi une personne, un voyageur, un travailleur et parfois, malheureusement, un chômeur.

Hij is reiziger, persoon, arbeider en soms jammer genoeg ook werkloze.


Les travailleurs qui contactent le plus ce centre, non seulement depuis Berlin mais aussi de toute l’Allemagne, sont les infirmiers qui sont employés en tant que travailleurs domestiques et qui exercent parfois dans des conditions épouvantables et particulièrement précaires.

De grootste groep werknemers die contact opneemt met dit centrum – niet alleen vanuit Berlijn, maar vanuit geheel Duitsland – betreft verpleegsters die werkzaam zijn als huishoudelijk personeel, soms onder ontstellende en uiterst onzekere omstandigheden.


C’est essentiel, car nous savons aussi, sur tous ces sujets, que les travailleurs intérimaires sont pour l’instant exposés à des risques physiques, au moins aussi importants que les travailleurs permanents et à des cadences de travail parfois supérieures.

Dit is van essentieel belang, want we weten ook dat uitzendkrachten bij al deze aspecten worden blootgesteld aan risico's die minstens zo groot zijn als voor vaste werknemers en dat het werktempo voor hen hoger ligt.


(30 ter) La suppression des discriminations fiscales qui visent les prestataires étrangers ainsi que, telles qu'elles sont pratiquées par certains États membres, les périodes de stage différentes et parfois très longues que les travailleurs migrants doivent accomplir en matière de retraite professionnelle et qui, dans la pratique, équivalent au cloisonnement du marché des pensions de retraite est une condition préalable non seulement à la création d'un marché unifié dans le secteur des services de retraite professionnelle, mais ...[+++]

(30 ter) De afschaffing van de fiscale discriminatie van buitenlandse aanbieders, alsmede de uiteenlopende en soms zeer lange toelatingsperioden voor bedrijfspensioenen van buitenlandse werknemers, waaraan veel lidstaten zich schuldig maken, en die neerkomen op een afscherming van de pensioenmarkt, is een voorwaarde vooraf, niet alleen voor de totstandbrenging van een uniforme markt op het gebied van bedrijfspensioenen, maar ook voor de verwezenlijking van de primaire beginselen van de interne markt.


Le mauvais fonctionnement des services de médecine du travail a plusieurs causes, telle que la relation parfois difficile que ces services entretiennent avec les employeurs mais aussi (dans certains secteurs) avec les travailleurs, l'exigence de rentabilité qui veut que chaque médecin contrôle le plus grand nombre possible de travailleurs en un temps minimum et moyennant le coût le plus bas.

Het slecht functioneren van de arbeidsgeneeskundige diensten heeft meerdere oorzaken, zoals de soms moeilijke relatie van die diensten met de werkgevers en (in bepaalde sectoren) ook met de werknemers, de prestatiedruk om zoveel mogelijk werknemers te controleren op een zo kort mogelijke tijd en de kostprijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs parfois aussi ->

Date index: 2022-09-02
w