Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs sera-t-elle développée » (Français → Néerlandais) :

3. Comment l’ (éventuelle) exploitation concrète de la ligne 204 pour le transport des travailleurs sera-t-elle développée ?

3. Hoe zal de (eventuele) concrete exploitatie van de lijn 204 voor het woon-werkverkeer verder uitgewerkt worden?


Cette approche s'est révélée féconde : elle sera maintenue et développée au cours de la phase suivante.

Dit is een succesvolle benadering gebleken, en in de volgende fase van de werkzaamheden zal op deze lijn worden voortgebouwd.


Une véritable stratégie de la mobilité des travailleurs dans l'UE ne peut être effectivement développée que si elle bénéficie du soutien actif de toutes les parties prenantes.

De ontwikkeling van een echte mobiliteitsstrategie voor werknemers in de EU kan slechts doeltreffend zijn als zij door alle belanghebbenden actief wordt gesteund.


Elle a pour objet de fixer, pour la période 2017-2018, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'entreprises reconnues comme étant en difficulté ou reconnues comme étant en restructuration par le ministre de l'Emploi, suivant les modalités développées ci-après.

Zij heeft tot doel, voor de periode 2017-2018, de leeftijd te bepalen vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan oudere werknemers die worden ontslagen in het kader van ondernemingen die door de minister van Werk zijn erkend als onderneming in moeilijkheden of als onderneming in herstructurering, volgens de hieronder aangegeven regels.


Elle a pour objet d'accorder un droit à un complément d'entreprise pour les travailleurs pouvant se prévaloir d'une carrière longue, suivant les modalités développées ci-après.

Zij heeft tot doel het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan werknemers met een lange loopbaan, volgens de hieronder aangegeven regels.


Cette indemnité complémentaire deviendra de ce fait moins intéressante, pour l'employeur comme pour le travailleur, vu qu'elle sera soumise au même traitement fiscal et parafiscal que la rémunération ordinaire.

Op die wijze wordt die aanvullende vergoeding minder interessant, zowel voor werkgever als voor werknemer, omdat zij nu fiscaal en parafiscaal op dezelfde wijze als een gewoon loon behandeld wordt.


Elle sera développée par le groupe BEI en étroite collaboration avec les BDN et des entités similaires dans l’ensemble de l’UE, qui seront ainsi de plus en plus à même de collaborer en réseau.

Het centrum zal in nauwe samenwerking met de nationale stimuleringsbanken en soortgelijke entiteiten in heel Europa door de EIB-groep worden ontwikkeld en deze entiteiten de mogelijkheid bieden binnen een netwerk intensiever samen te werken.


Comment la coopération avec les initiatives locales existantes sera-t-elle développée ?

Hoe zal de samenwerking met al de bestaande lokale initiatieven worden uitgebouwd ?


3. Une formule légale identique sera-t-elle appliquée au calcul du bonus de pension pour les travailleurs indépendants et salariés ou y aura-t-il une formule adaptée pour chaque groupe professionnel ?

3. Komt er voor de zelfstandigen en de werknemers een identieke wettelijke formule voor de berekening van de pensioenbonus of komt er voor elke beroepsgroep een aangepaste formule?


La sécurité juridique des entreprises qui emploient des travailleurs rémunérés au moyen de chèques services dans le cadre d'une section sui generis de leur entreprise sera-t-elle garantie à l'avenir ?

Wordt de rechtszekerheid van ondernemingen, die werknemers tewerkstellen met een arbeidsovereenkomst dienstencheques in het kader van een sui generis afdeling van hun bedrijf, in de toekomst gewaarborgd?


w