Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs sont fixés par fonction conformément aux tableaux repris ci-après " (Frans → Nederlands) :

"Art. 5. Les barèmes salariaux des travailleurs sont fixés par fonction conformément aux tableaux repris ci-après.

"Art. 5. De loonbarema's van de werknemers worden per functie vastgesteld overeenkomstig de hierna opgenomen tabellen.


2. Attribution de barèmes minima et conditions d'accès éventuelles Art. 3. § 1. Pour les travailleurs, les salaires annuels bruts et les conditions d'accès éventuelles seront fixés par fonction, conformément au tableau ci-après.

2. Toekenning van minimumloonschalen en eventuele toegangsvereisten Art. 3. § 1. Voor de werknemers worden de minimum bruto-jaarlonen, en de eventuele toegangsvereisten per functie vastgesteld overeenkomstig de hierna opgenomen tabel.


Art. 4. § 1. Pour les travailleurs, les salaires annuels bruts et les conditions d'accès éventuelles seront fixés par fonction conformément au tableau ci-après.

Art. 4. § 1. Voor de werknemers worden de minimum bruto-jaarlonen, en de eventuele toegangsvereisten per functie vastgesteld overeenkomstig de hierna opgenomen tabel.


Art. 3. § 1. Pour les travailleurs, les salaires annuels bruts et les conditions d'accès éventuelles seront fixés par fonction, conformément au tableau ci-après.

Art. 3. § 1. Voor de werknemers worden de minimum bruto-jaarlonen, en de eventuele toegangsvereisten per functie vastgesteld overeenkomstig de hierna opgenomen tabel.


Art. 22. Les travailleurs entrés en fonction au plus tard le 31 décembre 2016 conservent leur allocation d'intégration jusqu'au 31 décembre 2018 au plus tard conformément aux conditions suivantes visées dans les arrêtés ci-après tels qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté : 1° l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m ...[+++]

Art. 22. De werknemers die uiterlijk op 31 december 2016 in dienst zijn getreden, behouden hun integratie-uitkering tot uiterlijk 31 december 2018 overeenkomstig de volgende voorwaarden, vermeld in de volgende besluiten, zoals van kracht vóór de inwerkintreding van dit besluit : 1° het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's; 2° het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappel ...[+++]


Art. 24. Les travailleurs entrés en fonction au plus tard le 31 décembre 2016 conservent leur allocation de travail jusqu'au 31 décembre 2018 au plus tard conformément aux conditions suivantes visées dans les dispositions et arrêtés ci-après tels qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté : 1 ...[+++]

Art. 24. De werknemers die uiterlijk op 31 december 2016 in dienst zijn getreden, behouden hun werkuitkering tot uiterlijk 31 december 2018 overeenkomstig de volgende voorwaarden, vermeld in de volgende bepalingen en besluiten, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit : 1° artikel 7, § 1 tot en met § 7, en § 9, en artikel 10, § 1 tot en met § 3, van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van langdurige werkzoekenden; 2° het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in de loonkost ...[+++]


1. La classe d'efficacité énergétique de l'appareil est, pour la mode de refroidissement, déterminée conformément aux tableaux repris ci-après lorsque le niveau de rendement énergétique (EER) est déterminé conformément aux procédures d'essai des normes harmonisées visées à l'article 2 et dans les conditions T1 " modé ...[+++]

1. De energie-efficiëntieklasse van het apparaat wordt, voor de koelstand, bepaald aan de hand van de volgende tabellen waarbij de EER (energie-efficiëntieverhouding) bepaald wordt overeenkomstig de testprocedures van de geharmoniseerde normen bedoeld in artikel 2 en bij de voorwaarden T1 " matig" .


2. La classe d'efficacité énergétique de l'appareil est, pour la mode de chauffage, déterminée conformément aux tableaux repris ci-après lorsque le coefficient de performance (COP) est déterminé conformément aux procédures d'essai des normes harmonisées visées à l'article 2 et dans les conditions T1 = 7 °C.

2. De energie-efficiëntieklasse van het apparaat wordt, voor de verwarmingsstand, bepaald aan de hand van de volgende tabellen waarbij de COP (efficiëntiecoëfficiënt) bepaald wordt overeenkomstig de testprocedures van de geharmoniseerde normen bedoeld in artikel 2 en bij de voorwaarden T1 = 7 °C.


Art. 5. § 1. Pour le personnel ouvrier et employé, les barèmes salariaux par fonction ont été fixés conformément aux tableaux repris ci-après.

Art. 5. § 1. Voor het werklieden- en bediendepersoneel worden de loonbarema's per functie vastgesteld overeenkomstig de hierna opgenomen tabellen.


w