Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaillons tous actuellement " (Frans → Nederlands) :

J’irai même plus loin en ce qui concerne la création du Comité européen du risque systémique, auquel nous travaillons tous actuellement.

Ik trek deze gedachte verder door als ik het heb over de oprichting van het Europees Comité voor systeemrisico’s waaraan we nu allemaal werken.


Nous travaillons tous depuis un certain temps sur les pratiques commerciales déloyales et, à mesure que nous avons progressé, depuis le livre vert et jusqu’à la deuxième lecture actuelle, nous avons de plus en plus pris conscience de la nécessité de permettre au marché intérieur de n’être pas uniquement une simple zone où les biens et les services circulent librement, mais aussi d’en faire une zone où cette liberté de mouvement se fait en conformité totale avec les pratiques loyales.

Wij hebben allemaal samen heel lang rond het thema van de oneerlijke handelspraktijken gewerkt en naarmate de werkzaamheden vorderden, te beginnen bij het Groenboek tot en met nu bij de tweede lezing, hebben wij steeds meer inzicht gekregen in de noodzaak om de interne markt niet alleen een ruimte te laten zijn waar vrij verkeer van goederen en diensten gewoon plaatsvindt, maar er ook een ruimte van te maken waar dat vrij verkeer gebeurt met zekerheid dat dat allemaal overeenkomstig eerlijke praktijken verloopt.


Nous sommes d’ailleurs tous d’accord sur le fait que des améliorations profondes doivent être apportées à la décision actuelle. D’ailleurs, nous y travaillons.

Ook daar moet snel over worden nagedacht, en wij zijn het er overigens allen over eens dat het huidige besluit radicaal veranderd moet worden.


En raison du cadre temporel dans lequel nous travaillons actuellement pendant la présidence irlandaise, particulièrement en vue des élections imminentes de juin, il était nécessaire de trouver un compromis et un consensus, qui ne conviennent peut-être pas à tous et qui ne couvrent peut-être pas toutes les questions individuelles que chaque député voulait voir soulevées, mais qui permettent d’élaborer une législation afin de garantir la protection des travailleurs contre ces nouveaux risques auxquels ils sont exposés.

Vanwege het tijdsbestek waarbinnen we nu tijdens het Ierse voorzitterschap werken, vooral met betrekking tot de aanstaande verkiezingen in juni, was het nodig om consensus en een compromis te vinden, dat misschien niet iedereen schikt en mogelijk niet alle afzonderlijke punten bestrijkt die de afzonderlijke leden er graag in wilden zien, maar dat het wel mogelijk maakt wetgeving in de boeken vast te leggen, zodat werknemers worden beschermd voor deze nieuwe risico's waaraan ze worden blootgesteld.


Par rapport à la question précise qui a été posée, je pense qu'il faut absolument que nous travaillons État par État, et au niveau de l'Union européenne, à une sorte de convention qui serait signée entre les États et l'AMA, l'Agence mondiale antidopage, pour faciliter le travail de l'AMA dans tous les États, quelle que soit leur législation actuelle.

Wat betreft de vraag die specifiek werd gesteld, denk ik dat wij zowel per land als op het niveau van de Europese Unie, moeten werken aan een soort conventie tussen de staten en het WADA, het Agentschap voor de bestrijding van doping, zodat dit orgaan in al die landen zijn werk goed kan doen, ongeacht de wetgeving die daar op dat moment geldt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillons tous actuellement ->

Date index: 2021-09-14
w