Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux pourraient servir » (Français → Néerlandais) :

* Il convient d'examiner dans quelle mesure les différentes initiatives dont les États membres ont fait état dans le Progress Review et auxquelles plusieurs États membres participent pourraient servir de base à la poursuite des travaux dans ce domaine.

* De verschillende initiatieven waarnaar door de lidstaten is verwezen in het overzicht van de voortgang en waarbij meer dan één lidstaat betrokken is, zouden moeten worden onderzocht als een grondslag voor verdere werkzaamheden op dit gebied.


Les résultats de ces travaux pourraient-ils éventuellement servir de support aux futures élections européennes, comme le demande le Parlement européen ?

Kunnen de resultaten van die werkzaamheden in voorkomend geval dienen ter ondersteuning van de toekomstige Europese verkiezingen, zoals het Europees Parlement vraagt ?


Les informations figurant sur ces cartes pourraient servir à de futurs travaux de recherche consacrés au bruit dans l'environnement en général et au bruit lié au revêtement routier en particulier, ainsi que pour des guides de bonnes pratiques concernant l'évolution technologique de la qualité des routes et une classification des types de revêtements routiers, le cas échéant.

De informatie die met deze kaarten wordt aangeboden kan de basis vormen van toekomstige werkzaamheden op het gebied van onderzoek betreffende omgevingsgeluid in het algemeen en het geluidsniveau van het wegdek in het bijzonder, maar ook voor handleidingen met beste praktijken betreffende technologische ontwikkeling van de wegdekkwaliteit en een indeling van wegdektypes, indien passend.


Cependant, les résultats de l'étude prospective gaz naturel à l'horizon 2020 sont susceptibles de servir de base à des plans et programmes et/ou à d'autres travaux qui pourraient faire l'objet d'un choix.

De resultaten van de prospectieve studie aardgas tot 2020 zullen waarschijnlijk wel als input dienen voor plannen en programma's en/of andere werkzaamheden die zouden kunnen gekozen worden.


Bien que, dans ses principes, l'OICV-IOSCO se soit concentrée sur les activités des analystes qui travaillent dans des banques d'investissement intégrées ou des sociétés de Bourse ( sell-side equity analysts ), il est expressément indiqué que les analystes sell-side ne sont en aucun cas les seuls à être exposés à ces conflits d'intérêts et que les concepts élaborés dans le cadre de ces travaux pourraient servir dans d'autres domaines[8]. Le rapport d'accompagnement mentionne néanmoins spécifiquement les conflits d'intérêts auxquels sont confrontés les analystes sell-side dans la production de recherche portant sur des actions et par les ...[+++]

Hoewel de beginselen op de eerste plaats betrekking hebben op de activiteiten van analisten die aan de verkoopzijde opereren (d.w.z. analisten die bij geïntegreerde zakenbanken of makelaars-handelaars werken), wordt er uitdrukkelijk op gewezen dat analisten die aan de verkoopzijde opereren geenszins de enigen zijn die met dergelijke belangenconflicten worden geconfronteerd en dat de concepten die in het kader van deze werkzaamheden worden ontwikkeld, ook op andere terreinen zouden kunnen worden gehanteerd[8]. In het verslag waarvan de beginselen vergezeld gaan, wordt specifiek melding gemaakt van de belangenconflicten waarmee aan de verk ...[+++]


Cependant, les résultats de l'étude prospective sont susceptibles de servir de base à des plans et programmes et/ou à d'autres travaux qui pourraient faire l'objet d'une adoption.

De resultaten van de prospectieve studie zullen waarschijnlijk wel als input dienen voor plannen en programma's en/of andere werkzaamheden die zouden kunnen aangenomen worden.


Le Conseil a noté que les instances préparatoires compétentes du Conseil devraient poursuivre leurs travaux sur la mise au point de moyens et instruments efficaces qui pourraient servir à l'application de mesures visant à améliorer la coopération avec les pays tiers en matière de lutte contre le terrorisme, en vue de formuler des recommandations que le Conseil "Affaires générales" examinera ultérieurement.

De Raad merkte op dat de met de voorbereiding belaste Raadsorganen moeten blijven werken aan het ontwikkelen van doeltreffende middelen en instrumenten die kunnen worden omgezet in maatregelen ter verbetering van de samenwerking met derde landen in de strijd tegen het terrorisme, teneinde aanbevelingen op te stellen waarover de Raad Algemene Zaken zich op een later tijdstip zal moeten buigen.


* Il convient d'examiner dans quelle mesure les différentes initiatives dont les États membres ont fait état dans le Progress Review et auxquelles plusieurs États membres participent pourraient servir de base à la poursuite des travaux dans ce domaine.

* De verschillende initiatieven waarnaar door de lidstaten is verwezen in het overzicht van de voortgang en waarbij meer dan één lidstaat betrokken is, zouden moeten worden onderzocht als een grondslag voor verdere werkzaamheden op dit gebied.


À cet égard, les travaux en cours au sein de la GRI pourraient utilement servir de modèle pour les normes de rapport et de vérification précitées.

In dit verband zouden de momenteel door het GRI verrichte activiteiten kunnen dienen als een nuttig instrument voor de beoordeling van die rapportage- en controlenormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux pourraient servir ->

Date index: 2023-03-19
w