Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaux préparatoires parallèles entrepris " (Frans → Nederlands) :

Grâce à une l'effort de coopération fourni par toutes les parties intéressées (représentants de la Commission, des États membres, de l'industrie ou des ONG), des travaux préparatoires seront entrepris dans le cadre du programme en vue de permettre à la Commission de présenter, en temps opportun, des propositions politiques concrètes au Conseil et au Parlement européen.

Door samenwerking tussen alle relevante betrokken partijen, zoals vertegenwoordigers van de Commissie, de lidstaten, de industrie en de NGO's zal het programma voorbereidend werk uitvoeren voor de Commissie met als doel uit te monden in concrete beleidsvoorstellen voor de Raad en het Europees Parlement.


Des travaux préparatoires ont été entrepris en vue de lancer des partenariats spécifiques concernant le vieillissement actif et en bonne santé, l'utilisation rationnelle de l'eau, les matières premières non énergétiques, la mobilité intelligente, la productivité et le développement durable de l'agriculture et les villes intelligentes et agréables à vivre, ces dernières combinant efficacité énergétique, moyens de transport propres et internet rapide (voir l'annexe III).

Er is voorbereidend werk gedaan voor de vorming van specifieke partnerschappen op het gebied van actief en gezond ouder worden, waterefficiëntie, niet-energetische grondstoffen, slimme mobiliteit, productiviteit en duurzaamheid van de landbouw, en intelligente, leefbare steden, die energie-efficiëntie, schoon vervoer en snel internet omvatten (zie bijlage III).


Des travaux préparatoires ont en outre été entrepris pour la première réunion, au début de 2003, du groupe consultatif sur l'évaluation composé de représentants des États membres et des pays candidats.

Daarnaast werd de basis gelegd voor de eerste bijeenkomst, begin 2003, van de evaluatieadviesgroep van vertegenwoordigers van de lidstaten en kandidaat-lidstaten.


Le Conseil européen a demandé que des travaux préparatoires soient entrepris sur des propositions de façon que de nouvelles mesures d'envergure puissent être prises en fonction de l'évolution de la situation sur le terrain.

De Europese Raad verzocht om voorbereidende werkzaamheden inzake voorstellen te verrichten zodat, afhankelijk van de ontwikkelingen ter plaatse, betekenisvolle verdere stappen kunnen worden ondernomen.


Les travaux préparatoires à la loi de transposition en droit belge ont été entrepris et le projet de loi pourra être rapidement déposé au parlement par le prochain gouvernement.

De voorbereidende werkzaamheden voor de wet tot omzetting in Belgisch recht zijn aangevat en de volgende regering zal het wetsvoorstel spoedig kunnen voorleggen aan het parlement.


Ce raccourcissement du délai a été permis grâce aux travaux préparatoires entrepris par Belgocontrol avant de recevoir l'instruction considérant l'absence d'autre alternative disponible à court terme pour respecter l'ordonnance.

De inkorting van de termijn werd mogelijk gemaakt dank zij de voorbereidende werkzaamheden die Belgocontrol reeds vóór het krijgen van de instructie had ondernomen op grond van de overweging dat op korte termijn geen ander alternatief beschikbaar was om de beschikking na te komen.


Mon groupe a attiré l’attention du Parlement sur les travaux préparatoires parallèles entrepris par le Conseil européen en vue d’élaborer le triple protocole à la convention-cadre de Madrid sur les groupements de coopération transfrontalière - dont le titre même révèle l’objectif commun aux deux actes législatifs.

Mijn fractie heeft de aandacht van het Parlement gevestigd op het werk dat de Europese Raad, parallel aan onze werkzaamheden, ter hand genomen heeft ter voorbereiding van het Aanvullend Protocol nr. 3 bij de Europese Kaderovereenkomst van Madrid voor wat de oprichting van groeperingen voor euroregionale samenwerking betreft – uit de titel alleen al blijkt dat de twee stukken wetgeving eenzelfde doel beogen.


16. félicite le Comité des travaux préparatoires importants entrepris en 2003 pour préparer l'élargissement; entend assurer le suivi des mesures prises dans le rapport sur la décharge 2004;

16. feliciteert het Europees Economisch en Sociaal Comité met het aanzienlijke voorbereidende werk dat in 2003 is ondernomen met het oog op de uitbreiding; zal in zijn kwijtingsverslag 2004 nagaan wat als vervolg van de genomen maatregelen is ondernomen;


Il comprendra également une information sur les produits pour lesquels la Commission a l'intention d'établir les exigences et les mandats en question, les risques à prendre en considération en ce qui concerne les produits et les résultats de tous les travaux préparatoires entrepris dans ce domaine.

Het bevat tevens informatie over de producten waarvoor de Commissie de eerderbedoelde vereisten en mandaten wil vaststellen, de productrisico's die in overweging moeten worden genomen en de resultaten van alle voorbereidingen die op dit gebied reeds zijn getroffen.


- L'étude et les travaux préparatoires entrepris en vue d'aboutir à des arrêtés royaux cohérents pour l'exécution de la loi du 11 avril 2003 instituant un service volontaire d'utilité collective sont en cours.

- De studie en de voorbereidende werkzaamheden om tot coherente koninklijke besluiten te komen ter uitvoering van de wet van 11 april 2003 tot instelling van een vrijwillige dienst van collectief nut zijn aan de gang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux préparatoires parallèles entrepris ->

Date index: 2025-01-03
w