Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle
Lire 3535quinquiesdecies
Lire 35quinquies decies
Lire 35quinquiesdecies

Vertaling van "tribunaux belges seraient donc compétents " (Frans → Nederlands) :

Les cours et tribunaux belges seraient donc compétents pour sanctionner les faits de corruption, même commis à l'étranger par un étranger.

De Belgische hoven en rechtbanken zullen dus bevoegd zijn om daden van corruptie te bestraffen, zelfs als deze in het buitenland gepleegd zijn door een buitenlander.


Les cours et tribunaux belges seraient donc compétents pour sanctionner les faits de corruption, même commis à l'étranger par un étranger.

De Belgische hoven en rechtbanken zullen dus bevoegd zijn om daden van corruptie te bestraffen, zelfs als deze in het buitenland gepleegd zijn door een buitenlander.


En effet, dans le cas inverse où l'établissement principal est dans un pays tiers, les tribunaux belges seraient compétents pour déclarer une faillite territoriale.

In het omgekeerde geval waarin de hoofdvestiging zich in een derde land bevindt, zouden de Belgische rechters immers bevoegd zijn om een territoriaal faillissement uit te spreken.


Si le Tribunal international se déclare incompétent et que l'ordre judiciaire belge prend connaissance de cette déclaration d'incompétence, les Tribunaux belges recouvrent leur compétence.

Als het Internationaal Tribunaal zich onbevoegd verklaart en de Belgische rechtsorde daar kennis van neemt, dan herleeft de bevoegdheid van de Belgische rechtbanken.


En faisant référence à l'État où l'Union Benelux a son siège, le deuxième alinéa déclare que les tribunaux belges sont seuls compétents quand il se produit un conflit de compétence entre les juridictions de plusieurs Parties Contractantes et que l'Union Benelux est partie à ce litige.

Door te verwijzen naar de Staat waar de Benelux Unie haar zetel heeft, verklaart het tweede lid de Belgische gerechten exclusief bevoegd wanneer er zich een bevoegdheidsgeschil voordoet tussen de rechtsprekende organen van meerdere Verdragspartijen en de Benelux Unie als partij in dit geschil betrokken is.


Les tribunaux belges sont seuls compétents pour tout litige concernant cette assurance.

De Belgische rechtbanken zijn bevoegd voor alle geschillen met betrekking tot deze verzekering.


1. « L'article 35quinquies decies, § 3, alinéa 1, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, inséré par l'article 5 du décret du 6 juillet 1994 ' contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1994 ' (Moniteur belge du 23 septembre 1994, p. 24246) et qui s'énonce comme suit : ' La personne qui a déposé une réclamation visée au paragraphe 1 ou un avocat autorisé par [elle] peut interjeter appel de la décision du fonctionnaire de la Société visé au paragraphe 2 devant la Cour d'appel du ...[+++]

1. « Schendt artikel 35quinquies decies, § 3, eerste lid, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, ingevoegd door artikel 5 van het decreet van 6 juli 1994 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1994 (Belgisch Staatsblad van 23 september 1994, p. 24246) dat luidt als volgt : ' De persoon die een bezwaarschrift, zoals bedoeld in paragraaf 1, indiende, of een advocaat door hem gemachtigd, kan tegen de beslissing genomen door de ambtenaar van de maatschappij, bedoeld in paragraaf 2, voorziening indienen bij het hof van beroep van het gebied waar he ...[+++]


1. « L'article 35quinquies decies, § 3, alinéa 1, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, introduit par l'article 5 du décret du 6 juillet 1994 ' contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1994 ' (Moniteur belge du 23 septembre 1994, p. 24246) et qui s'énonce comme suit : ' La personne qui a déposé une réclamation visée au paragraphe 1 ou un avocat autorisé par [elle] peut interjeter appel de la décision du fonctionnaire de la Société visé au paragraphe 2 devant la Cour d'appel du ...[+++]

1. « Schendt artikel 35quinquies decies, § 3, eerste lid, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, ingevoerd door artikel 5 van het decreet van 6 juli 1994 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1994 (Belgisch Staatsblad van 23 september 1994, p. 24246) dat luidt als volgt : ' De persoon die een bezwaarschrift, zoals bedoeld in paragraaf 1, indiende, of een advocaat door hem gemachtigd, kan tegen de beslissing genomen door de ambtenaar van de maatschappij, bedoeld in paragraaf 2, voorziening indienen bij het hof van beroep van het gebied waar he ...[+++]


1. « L'article 35quinquiesdecies , § 3, alinéa 1, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, inséré par l'article 5 du décret du 6 juillet 1994 'contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1994' (Moniteur belge du 23 septembre 1994, p. 24246) et qui s'énonce comme suit : 'La personne qui a déposé une réclamation visée au paragraphe 1 ou l'avocat autorisé par elle peut interjeter appel de la décision du fonctionnaire de la Société visée au paragraphe 2 devant la Cour d'appel du ...[+++]

1. « Schendt artikel 35quinquiesdecies , § 3, eerste lid, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, ingevoegd door artikel 5 van het decreet van 6 juli 1994 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1994 (Belgisch Staatsblad van 23 september 1994, p. 24246) dat luidt als volgt : 'De persoon die een bezwaarschrift, zoals bedoeld in paragraaf 1, indiende, of een advocaat door hem gemachtigd, kan tegen de beslissing genomen door de ambtenaar van de maatschappij, bedoeld in paragraaf 2, voorziening indienen bij het hof van beroep van het gebied waar he ...[+++]


1. « L'article 35quinquiesdecies , § 3, alinéa 1, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, introduit par l'article 5 du décret du 6 juillet 1994 'contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1994' (Moniteur belge du 23 septembre 1994, p. 24246) et qui s'énonce comme suit : 'La personne qui a déposé une réclamation visée au paragraphe 1 ou l'avocat autorisé par elle peut interjeter appel de la décision du fonctionnaire de la Société visée au paragraphe 2 devant la Cour d'appel du ...[+++]

1. « Schendt artikel 35quinquiesdecies , § 3, eerste lid, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, ingevoerd door artikel 5 van het decreet van 6 juli 1994 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1994 (Belgisch Staatsblad van 23 september 1994, p. 24246) dat luidt als volgt : 'De persoon die een bezwaarschrift, zoals bedoeld in paragraaf 1, indiende, of een advocaat door hem gemachtigd, kan tegen de beslissing genomen door de ambtenaar van de maatschappij, bedoeld in paragraaf 2, voorziening indienen bij het hof van beroep van het gebied waar he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux belges seraient donc compétents ->

Date index: 2024-12-11
w