Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
MTPI
Matière à traiter
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Service social auprès des tribunaux
Traiter
Traiter des informations personnelles sensibles
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Tribunaux et autorités

Traduction de «tribunaux de traiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


tribunaux et autoris

rechterlijke instanties en de andere autoriteiten


service social auprès des tribunaux

sociale dienst bij de rechtbank




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est le rôle de tous les fonctionnaires de police et de tous les magistrats et membres du personnel des parquets et tribunaux de traiter correctement toutes les victimes, comme tout utilisateur d'un service public.

Het is de taak van alle politiebeambten en alle magistraten en personeelsleden van parketten en rechtbanken om alle slachtoffers, zoals elke gebruiker van een openbare dienst, op een correcte manier te bejegenen.


Cette extension du cadre devrait permettre aux différents tribunaux de traiter les dossiers entrants, à condition que leur cadre soit complet et disponible.

Met deze kaderuitbreiding zou het moeten mogelijk zijn voor de onderscheiden rechtbanken in de mate dat hun kader volledig is opgevuld en beschikbaar is om de binnenkomende zaken te verwerken.


C'est le rôle de tous les fonctionnaires de police et de tous les magistrats et membres du personnel des parquets et tribunaux de traiter correctement toutes les victimes, comme tout utilisateur d'un service public.

Het is de taak van alle politiebeambten en alle magistraten en personeelsleden van parketten en rechtbanken om alle slachtoffers, zoals elke gebruiker van een openbare dienst, op een correcte manier te bejegenen.


En vertu de l'article 3bis TPCPP, les magistrats et le personnel des parquets et des tribunaux doivent traiter de manière correcte et consciencieuse les victimes, leur fournir l'information nécessaire et les mettre, le cas échéant, en contact avec les services spécialisés.

Overeenkomstig artikel 3bis VTSv. moeten de magistraten en het personeel van de parketten en rechtbanken de slachtoffers correct en zorgvuldig bejegenen, de nodige informatie verstrekken en zonodig doorverwijzen naar de gespecialiseerde diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La concentration des tribunaux de commerce prévue par les lois réaménageant les arrondissements judiciaires permettra d'encore mieux traiter sur le plan qualitatif et quantitatif les matières confiées dorénavant au tribunal de commerce.

De concentratie van de rechtbanken van koophandel zoals voorzien bij de wetten die de gerechtelijke arrondissementen hertekenen, laten toe om de materies die voortaan worden toevertrouwd aan de rechtbank van koophandel nog beter te behandelen, en dat zowel op kwalitatief als op kwantitatief vlak.


Ce nouveau site web permet de traiter des plaintes relatives à des achats ou des ventes en ligne en dehors des tribunaux.

Deze nieuwe website maakt het mogelijk om klachten over online aan- of verkopen buiten de rechtbank om te regelen.


Le nombre de pièces à traiter peut être important comme aux Archives de l'État à Tournai accueillant les archives de nombreux tribunaux, administrations, institutions, etc. mais non pas à Saint-Hubert.

Het aantal te verwerken stukken is groot, omdat zoals bij het Rijksarchief van Doornik maar niet dat van Saint-Hubert, archiefstukken worden verwerkt van heel wat rechtbanken, administraties, instellingen enzovoort.


Ces directives autorisent toutefois les parquets - lorsqu'ils ne parviennent pas à traiter ces procès-verbaux, et en tenant compte à la fois de leur capacité et de celle des tribunaux de police - à fixer une limite supérieure pour le nombre de procès-verbaux pouvant être traités.

Deze richtlijnen laten de parketten echter wel toe om - wanneer ze er niet in slagen deze processen-verbaal te behandelen, en rekening houdend met zowel hun capaciteit als die van de politierechtbanken - een bovengrens te bepalen van het aantal processen-verbaal dat kan worden afgehandeld.


Il nous revient que depuis l'entrée en vigueur de la loi, le 1er septembre 2014, les tribunaux de commerce doivent traiter un nombre nettement supérieur de dossiers dans lesquels le montant du contentieux est peu élevé, entraînant une surcharge de travail et un accroissement du retard dans le traitement de certains autres dossiers.

Nu bereiken ons signalen dat sinds de inwerkingtreding van de wet, op 1 september 2014, de rechtbanken van koophandel een aanzienlijk hoger aantal zaken dienen te behandelen waarvan de waarde van het geschil laag ligt, wat nefast zou zijn voor hun werklast en de vertraging die bepaalde dossiers oplopen.


Les présidents des tribunaux indiquent que les tribunaux de première instance ne disposent pas de magistrats ni de personnel de greffe pour traiter les affaires.

De voorzitters van de rechtbanken wijzen erop dat de rechtbanken van eerste aanleg niet over magistraten noch over griffiepersoneel beschikken om de zaken te behandelen.


w