Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité des trois quarts des voix
Margarine allégée
Mélange allégé de matières grasses
Trois quarts léger
Trois quarts maigre
Trois quarts margarine
Trois quarts mélange

Vertaling van "trois quarts des turcs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
trois quartsger | trois quarts maigre

rijpende vrucht


mélange allégé de matières grasses | trois quartslange

3/4 melange | melange met verlaagd vetgehalte


margarine allégée | trois quarts margarine

3/4 margarine | margarine met verlaagd vergehalte


personnel effectuant des prestations à trois quart temps

drie vierden deeltijds werkende personeel


majorité des trois quarts des voix

meerderheid van drie vierden van de stemmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(30) Les 73 PDR adoptés (sur 118) avant le 23 août 2015 couvrent les trois quarts du budget et les trois quarts de la superficie agricole utilisée.

(30) De 73 plattelandsontwikkelingsprogramma's(van een totaal van 118) die tegen 23.08.2015 waren goedgekeurd, dekken driekwart van de begroting en driekwart van het benutte landbouwareaal.


À en croire un article récent du Financial Times, entre deux tiers et trois quarts des Turcs seraient favorables à l'entrée dans l'Union européenne.

Europa genoot een zekere populariteit in Turkije. Als we een recent artikel in de Financial Times mogen geloven, zou twee derde tot drie vierde van de Turken positief staan tegenover toetreding tot de Europese Unie.


À en croire un article récent du Financial Times, entre deux tiers et trois quarts des Turcs seraient favorables à l'entrée dans l'Union européenne.

Europa genoot een zekere populariteit in Turkije. Als we een recent artikel in de Financial Times mogen geloven, zou twee derde tot drie vierde van de Turken positief staan tegenover toetreding tot de Europese Unie.


Ils peuvent ne pas appliquer le présent paragraphe lorsque l'opération de scission est soumise au contrôle d'une autorité judiciaire conformément à l'article 157 et qu'une majorité des créanciers, représentant les trois quarts du montant des créances, ou une majorité d'une catégorie de créanciers de la société scindée, représentant les trois quarts du montant des créances de cette catégorie, a renoncé à faire valoir cette responsabilité solidaire lors d'une assemblée tenue conformément à l'article 157, paragraphe 1, point c).

De lidstaten hoeven dit lid echter niet toe te passen, wanneer de splitsing is onderworpen aan toezicht door de rechter overeenkomstig artikel 157 en een meerderheid van de schuldeisers die drie vierde van het bedrag van de schuldvorderingen vertegenwoordigt, of een meerderheid van een categorie van schuldeisers van de gesplitste vennootschap die drie vierden van het bedrag van de schuldvorderingen van die categorie vertegenwoordigt, ermee heeft ingestemd af te zien van die hoofdelijke aansprakelijkheid tijdens een vergadering die overeenkomstig artikel 157, lid 1, onder c), is belegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci permettra à des pays représentant au moins les trois quarts de la population de l’UE ou au moins les trois quarts du nombre de pays de l’UE nécessaires pour constituer une minorité de blocage de s’opposer au vote d’un acte à la majorité qualifiée par le Conseil afin d’essayer de trouver une solution dans un délai raisonnable.

Zo zullen landen die samen meer dan driekwart van de bevolking van de EU vertegenwoordigen of ten minste driekwart van het aantal EU-landen dat nodig is voor een blokkerende minderheid, zich ertegen kunnen verzetten dat de Raad met gekwalificeerde meerderheid over een rechtsbesluit stemt, teneinde binnen een redelijke termijn een oplossing te vinden.


Après avoir été approuvés par au moins trois quarts des représentants des médecins et par au moins trois quarts des représentants des organismes assureurs (article 50, § 2, de la loi AMI), ces accords valent en principe pour une période de deux ans au moins (article 50, § 8, de la loi AMI).

Na hun goedkeuring door ten minste drie vierden van de vertegenwoordigers van de geneesheren en door ten minste drie vierden van de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen (artikel 50, § 2, van de ZIV-Wet) gelden die akkoorden in beginsel voor een periode van ten minste twee jaar (artikel 50, § 8, van de ZIV-Wet).


Chez les hommes, alors que les trois quarts des Flamands travaillent, ce n'est le cas que pour la moitié à peine des ressortissants turcs et marocains.

Van alle Vlaamse mannen is driekwart aan het werk, van alle Turken en Marokkanen nauwelijks de helft.


Chez les hommes, alors que les trois quarts des Flamands travaillent, ce n'est le cas que pour la moitié à peine des ressortissants turcs et marocains.

Van alle Vlaamse mannen is driekwart aan het werk, van alle Turken en Marokkanen nauwelijks de helft.


Le Conseil devra ainsi, dans un délai raisonnable, poursuivre ses efforts en vue de répondre aux préoccupations exprimées si les États s'opposant à la mesure représentent au moins trois quart du niveau de population ou trois quart des États membres nécessaires pour former une minorité de blocage.

De Raad zal zo, na een redelijke termijn, zijn inspanningen moeten voortzetten om tegemoet te komen aan de geuite bezwaren, indien de Lidstaten die zich verzetten tegen de maatregel minstens drie vierde van het bevolkingscijfer vertegenwoordigen of drie vierde van het aantal Lidstaten dat nodig is om een blokkeringsminderheid te vormen.


Près d'un quart de ce chiffre correspond au secteur pharmaceutique et trois quarts au secteur de la technologie durable de l'industrie et de l'environnement.

Ongeveer een kwart hiervan wordt toegeschreven aan de geneesmiddelensector en driekwart aan de sector duurzame industriële en milieutechnologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois quarts des turcs ->

Date index: 2021-11-01
w