Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troisième arbitre sera nommé » (Français → Néerlandais) :

Les personnes au détriment desquelles un candidats issus de la troisième voie sera nommé pourra-t-elle avoir accès aux notes des membres du jury de l'examen oral d'évaluation ?

Kunnen de personen ten nadele van wie kandidaten benoemd zijn via de derde weg, toegang verkrijgen tot de punten van de leden van de jury die het mondeling evaluatie-examen hebben afgenomen ?


Les personnes au détriment desquelles un candidats issus de la troisième voie sera nommé pourra-t-elle avoir accès aux notes des membres du jury de l'examen oral d'évaluation ?

Kunnen de personen ten nadele van wie kandidaten benoemd zijn via de derde weg, toegang verkrijgen tot de punten van de leden van de jury die het mondeling evaluatie-examen hebben afgenomen ?


a) chaque Partie Contractante nomme un arbitre; si une Partie Contractante ne nomme pas son arbitre endéans les 60 jours, cet arbitre sera désigné par le Président du Conseil de l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale à la requête de l'autre Partie Contractante;

a) Elke Overeenkomstsluitende Partij benoemt een scheidsrechter; wanneer een Overeenkomstsluitende Partij haar scheidsrechter, niet benoemt binnen de 60 dagen, zal deze scheidsrechter op verzoek van de andere Overeenkomstsluitende Partij benoemd worden door de Voorzitter van de Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie;


a) chaque Partie Contractante nomme un arbitre; si une Partie Contractante ne nomme pas son arbitre endéans les 60 jours, cet arbitre sera désigné par le Président du Conseil de l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale à la requête de l'autre Partie Contractante;

a) Elke Overeenkomstsluitende Partij benoemt een scheidsrechter; wanneer een Overeenkomstsluitende Partij haar scheidsrechter, niet benoemt binnen de 60 dagen, zal deze scheidsrechter op verzoek van de andere Overeenkomstsluitende Partij benoemd worden door de Voorzitter van de Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie;


La (ou les) Partie(s) requérante(s) et l'autre (ou les autres) Partie(s) au différend nomment un arbitre et les deux arbitres ainsi nommés désignent d'un commun accord le troisième arbitre qui est le président du tribunal arbitral.

De eisende partij(en) en de andere partij(en) bij het geschil benoemen een arbiter, en de twee aldus benoemde arbiters wijzen met gezamenlijke instemming de derde arbiter aan, die voorzitter van het scheidsgerecht wordt.


Le ou les demandeurs et l'autre ou les autres parties au différend nomment un arbitre, et les deux arbitres ainsi nommés désignent d'un commun accord le troisième arbitre, lequel préside le tribunal arbitral.

De eisende partij(en) en de andere partij(en) bij het geschil benoemen een arbiter, en de twee aldus benoemde arbiters wijzen met gezamenlijke instemming de derde arbiter aan, die voorzitter van het scheidsgerecht wordt.


Chacune des parties au différend nomme un arbitre; les deux arbitres ainsi nommés désignent d'un commun accord le troisième arbitre, qui assume la présidence du tribunal.

Elk der partijen bij het geschil benoemt een scheidsman en de twee aldus benoemde scheidsmannen wijzen in onderlinge overeenstemming de derde scheidsman aan, die als voorzitter van het scheidsgerecht fungeert.


Chacune des Parties désignera un arbitre dans un délai de 60 jours à compter de la date à laquelle l'une des Parties aura remis à l'autre Partie une note diplomatique demandant l'arbitrage d'un différend et le troisième arbitre sera nommé dans un délai supplémentaire de 30 jours, à partir de l'échéance du délai de 60 jours susmentionné.

Iedere Partij wijst een scheidsman aan binnen een termijn van zestig (60) dagen, te rekenen vanaf de datum waarop een der Partijen de andere Partij een diplomatieke nota overhandigt waarin zij om arbitrage in een geschil verzoekt; de derde scheidsman wordt benoemd binnen een termijn van dertig (30) dagen, te rekenen vanaf de datum waarop voornoemde termijn van zestig dagen verstrijkt.


Chacune des Parties contractantes nommera un arbitre dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle l'une d'elles aura reçu de l'autre Partie contractante, par voie diplomatique, une note demandant l'arbitrage du différend tandis que le troisième arbitre sera désigné dans le mois suivant le délai de deux mois susmentionnë.

Elk der Overeenkomstsluitende Partijen wijst haar scheidsrechter aan binnen twee maanden na de datum van overhandiging door een der Partijen aan de andere Partij van een diplomatieke nota waarin om een scheidsrechterlijke beslissing in het geschil wordt gezocht en over de derde scheidsrechter wordt overeenstemming bereikt binnen een maand na een zodanige termijn van twee maanden.


Le troisième rapport, qui sera nommé rapport B2003, devrait paraître au cours de l'année 2003.

Het derde verslag, dat verslag B2003 zal worden genoemd, zal in de loop van 2003 verschijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième arbitre sera nommé ->

Date index: 2024-06-15
w