Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troisième mandat soit équitable » (Français → Néerlandais) :

5. ne pense pas que la décision de la Cour constitutionnelle consistant à permettre au Président Nkurunziza de briguer un troisième mandat soit équitable, car la présente décision semble avoir été entachée de menaces de mort et d'intimidations des juges; invite le président à aborder cette question dans un esprit de réconciliation et dans l'intérêt du pays, et à reconsidérer sa décision de briguer un troisième mandat, contraire à la constitution et à l'accord d'Arusha;

5. gelooft niet dat het besluit van het Constitutioneel Hof om president Nkurunziza toestemming te verlenen zich kandidaat te stellen voor een derde termijn eerlijk is, aangezien dit besluit lijkt te zijn beïnvloed door doodsbedreigingen en intimidatie van rechters; dringt er bij de president op aan om een verzoende toon aan te slaan en zich te laten leiden door het landsbelang, en zijn besluit om zich kandidaat te stellen voor een derde termijn te heroverwegen, aangezien het in strijd is met de grondwet en de Overeenkomst van Arusha;


M. considérant que, le 25 juin, le deuxième vice-président du Burundi, Gervais Rufyikiri, a fui le pays après avoir instamment invité le président à démissionner et à placer les intérêts du peuple burundais avant ses intérêts personnels en retirant sa candidature à l'élection présidentielle; que le 28 juin, le président de l'Assemblée nationale Pie Ntavyohanyuma a fui vers la Belgique à la veille des élections, dénonçant l'intention du président de briguer un troisième mandat et la qualifiant d'illégale; que l'Union africaine a retiré ses observateurs électoraux au Burundi, en déclarant que les élections législatives ne seraient ni ...[+++]

M. overwegende dat de tweede vice-president van het land, Gervais Rufyikiri, op 25 juni, voordat hij op de vlucht sloeg, de president opriep de belangen van de bevolking van Burundi boven zijn persoonlijke belangen te stellen en zich terug te trekken als presidentskandidaat; overwegende dat de parlementsvoorzitter Pie Ntavyohanyuma aan de vooravond van de verkiezingen naar België is gevlucht, en dat hij de kandidatuur van de president voor een derde termijn onwettig noemde; overwegende dat de Afrikaanse Unie haar verkiezingswaarnemers in Burundi heeft teruggeroepen omdat de parlementsverkiezingen noch vrij noch eerlijk zouden zijn;


Des ONG locales insistent pour que ce mandat soit prolongé par un troisième, voire un quatrième mandat.

Lokale ngo's dringen aan op een verlenging van dit mandaat voor een derde en zelf vierde termijn.


Par la troisième question préjudicielle, la Cour est invitée à examiner la compatibilité, au regard de l'article 23 de la Constitution, en ce compris l'effet de « standstill » qu'il comporte, qui garantit le droit à une rémunération équitable, des articles 49 et 57 de la loi du 31 janvier 2009, lus en combinaison avec les articles 2, c) à e), de la même loi, en ce qu'ils permettent que soit imposé à un travailleur titulaire d'une créance née de prestat ...[+++]

Met de derde prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht de bestaanbaarheid, in het licht van artikel 23 van de Grondwet, met inbegrip van het daarin vervatte standstill-effect, dat het recht op een billijke beloning waarborgt, te onderzoeken van de artikelen 49 en 57 van de wet van 31 januari 2009, in samenhang gelezen met artikel 2, c) tot e), van dezelfde wet, in zoverre zij het mogelijk maken dat aan een werknemer die houder is van een schuldvordering die is ontstaan uit arbeidsprestaties vóór de opening van de procedure van gerechtelijke reorganisatie, een vermindering van zijn schuldvordering of een spreiding van zijn uitbetaling wordt opgelegd.


D'autant plus lorsque la plus grande partie de leur expérience pratique au barreau peut être plus ou moins ancienne : l'interruption dans la carrière d'avocat — délaissée parfois au profit de mandats politiques — pourrait précéder une déclaration de reprise d'une pratique effective du métier d'avocat, sans que cette reprise ou cette pratique ne soit réellement effective compte tenu du laps de temps séparant la déclaration de la reprise d'une pratique effective et l'introduction de la candidature au bénéfice de cette ...[+++]

Dat geldt des te meer naarmate het grootste deel van hun ervaring bij de balie niet zo recent kan zijn : de onderbreking van een advocatenloopbaan soms om politieke mandaten uit te oefenen — kan voorafgaan aan een verklaring om opnieuw het beroep van advocaat effectief te gaan uitoefenen, zonder dat zulks effectief plaats heeft, gelet op de tijdsspanne tussen de verklaring en de kandidaatstelling via de derde weg.


D'autant plus lorsque la plus grande partie de leur expérience pratique au barreau peut être plus ou moins ancienne : l'interruption dans la carrière d'avocat — délaissée parfois au profit de mandats politiques — pourrait précéder une déclaration de reprise d'une pratique effective du métier d'avocat, sans que cette reprise ou cette pratique ne soit réellement effective compte tenu du laps de temps séparant la déclaration de la reprise d'une pratique effective et l'introduction de la candidature au bénéfice de cette ...[+++]

Dat geldt des te meer naarmate het grootste deel van hun ervaring bij de balie niet zo recent kan zijn : de onderbreking van een advocatenloopbaan soms om politieke mandaten uit te oefenen — kan voorafgaan aan een verklaring om opnieuw het beroep van advocaat effectief te gaan uitoefenen, zonder dat zulks effectief plaats heeft, gelet op de tijdsspanne tussen de verklaring en de kandidaatstelling via de derde weg.


Art. 35. A l'article 33 de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, les mots « au commissaire de police qui est désigné par application de l'article 247 de la loi, quelle que soit la catégorie de mandats visés à l'article 67, pour un mandat après la fin de la troisième année d'exercice de ce mandat et à la condition qu'il n'ait pas fait l'objet d'une évaluation défavorable » sont remplacé ...[+++]

Art. 35. In artikel 33 van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, worden de woorden « aan de commissaris van politie die wordt aangewezen met toepassing van artikel 247 van de wet ongeacht de categorie van mandaten bedoeld in artikel 67, voor een mandaat na afloop van het derde jaar dat hij dit mandaat uitoefent en indien hij geen ongunstige evaluatie kreeg » vervangen door de woorden « die wordt aangewezen voor een mandaat van hoger officier ».


Je voudrais tout d’abord demander si M. Kaczyński, qui a rencontré M. Pöttering la semaine dernière, a soulevé cette question, deuxièmement, s’il est juste et envisageable qu’un député de cette Assemblée soit dépouillé de cette façon de son mandat alors qu’il est élu démocratiquement et troisièmement, si vous comptez donner à l’Assemblée plénière l’assurance que le Parlement agira le plus rapidement possible pour protéger M. Geremek et lui permettre d’exercer démocratiquem ...[+++]

Ik wil graag weten of, ten eerste, de heer Kaczyński, die vorige week een ontmoeting had met de heer Poettering, deze kwestie met hem heeft besproken, ten tweede, het juist en inderdaad mogelijk is om een lid van dit Parlement op deze manier zijn met democratische verkiezingen verkregen mandaat te ontnemen en, ten derde, u dit Parlement de verzekering kunt geven dat het met gezwinde spoed zal optreden om het recht van de heer Geremek om zijn via democratische verkiezingen verkregen mandaat uit te oefenen, te beschermen.


En ce qui concerne la période à couvrir, selon le mandat, elle devrait débuter à l'entrée en vigueur de la troisième directive assurance vie, à savoir le 1 juillet 1994, pour s'achever par les événements concernant Equitable Life, c'est-à-dire de 1999 à 2001.

Wat betreft de periode waarover de enquête zich dient uit te strekken, vermeldt het mandaat dat deze moet beginnen met de inwerkingtreding van de derde levensrichtlijn, op 1 juli 1994, en moet eindigen met de gebeurtenissen bij Equitable Life, d.w.z. de jaren 1999-2001.


(a) demande aux autorités américaines de mettre immédiatement un terme au vide juridique actuel dans lequel sont plongés les détenus depuis leur arrivée à Guantanamo et de garantir sans délai un accès à la justice afin de déterminer le statut de chaque détenu au cas par cas, soit en le poursuivant dans les règles qui sont fixées par les troisième et quatrième conventions de Genève et par le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en particulier par ses articles 9 et 14, soit en le relâchant immédiatement, et de ga ...[+++]

(a) de Amerikaanse autoriteiten te verzoeken onverwijld een einde te maken aan de huidige juridische vergeetput waarin de gedetineerden van Guantánamo Bay sedert hun aankomst terecht zijn gekomen, en hun een onmiddellijke toegang tot de rechter te waarborgen ten einde de status van elke gedetineerde afzonderlijk vast te stellen hetzij door hen in beschuldiging te stellen overeenkomstig de regels van het Derde en Vierde Verdrag van Genève en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (met name de artikelen 9 en 14 ervan) of door hen onmiddellijk vrij te laten, en ervoor te zorgen dat degenen die van oorlogsmisdad ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième mandat soit équitable ->

Date index: 2024-03-28
w