Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bac de trop plein
Colonne de trop-plein
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperthermie
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Névrose
Névrotique
Personnalité
Sur le nez
Sur tête
Température trop haute
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop perçu
Tuyau de trop-plein
événement incertain

Vertaling van "trop incertains pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


colonne de trop-plein | tuyau de trop-plein

overlooppijp | overvloeipijp


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne hab ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]








hyperthermie | température trop haute

hyperthermie | verhoogde lichaamstemperatuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission considère que tout autre bénéfice éventuel est trop incertain pour être quantifié et pris en compte.

De Commissie is van mening dat er te veel onzekerheid is over eventuele andere voordelen om ze te kwantificeren en in aanmerking te nemen.


Ce procédé permet de solutionner, en cours de procédure, les litiges ou les difficultés rencontrés par le notaire-liquidateur qui sont à ce point essentiels qu'ils empêchent la poursuite de ses travaux ou l'obligeraient à progresser dans l'établissement de l'état liquidatif sur base d'éléments trop incertains.

Deze werkwijze laat toe om in de loop van de procedure een oplossing te vinden voor de geschillen en moeilijkheden die de notaris-vereffenaar ontmoet en die dermate essentieel zijn dat zij de voortzetting van de werkzaamheden beletten of hem zouden dwingen om vooruitgang te boeken in zijn eindstaat op basis van elementen die al te onzeker zijn.


Dans le cadre de l'exécution de sa mission, le notaire-liquidateur peut être confronté à des litiges ou à des difficultés, éventuellement soulevés par des parties, qui sont à ce point essentiels qu'ils empêchent la poursuite de ses travaux ou l'obligent à travailler sur base d'éléments trop incertains.

De notaris-vereffenaar kan bij het uitvoeren van zijn opdracht soms met geschillen en moeilijkheden, die al dan niet worden opgeworpen door de partijen, worden geconfronteerd die dermate belangrijk zijn dat zij verhinderen dat hij zijn werkzaamheden voortzet of die hem dwingen zijn werkzaamheden op basis van te onzekere elementen te verrichten.


Le Gouvernement belge a déclaré que la situation en ex-Yougoslavie était encore trop incertaine pour prendre des mesures en ce sens.

De Belgische Regering heeft verklaard dat zij de situatie in ex-Joegoslavië nog te precair vindt om dit te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties peuvent préférer mettre un terme au différend ou au litige parce qu’il s’avère trop coûteux en ressources ou en temps et/ou parce que son issue est incertaine.

De partijen kunnen er de voorkeur aan geven het geschil of het proces stop te zetten vanwege de hoge kosten, de tijdrovendheid en/of de onzekere uitkomst ervan.


L'Organisation mondiale de la santé (OMS) considère, elle aussi, que les données disponibles jusqu'à présent sont insuffisantes pour conclure à la nocivité du rayonnement des GSM, tout en indiquant clairement que les résultats sont encore trop incertains dans certains domaines de recherche pour en tirer des conclusions définitives.

Ook de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) gaat ervan uit dat er voorlopig onvoldoende gegevens zijn om tot de schadelijkheid van de gsm-straling te besluiten, maar geeft wel duidelijk aan dat er op sommige onderzoeksdomeinen nog te veel onzekerheid bestaat om tot definitieve besluiten te komen.


L'Organisation mondiale de la santé (OMS) considère, elle aussi, que les données disponibles jusqu'à présent sont insuffisantes pour conclure à la nocivité du rayonnement des gsm, tout en indiquant clairement que les résultats sont encore trop incertains dans certains domaines de recherche pour en tirer des conclusions définitives.

Ook de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) gaat ervan uit dat er voorlopig onvoldoende gegevens zijn om tot de schadelijkheid van de gsm-straling te besluiten, maar geeft wel duidelijk aan dat er op sommige onderzoeksdomeinen nog te veel onzekerheid bestaat om tot definitieve besluiten te komen.


Une autre raison pratique expliquant la réticence à mettre en œuvre des applications de signature électronique est que l’ archivage de documents signés électroniquement est considéré comme trop complexe et incertain.

Er is nog een andere praktische reden waarom met tegenzin van elektronische handtekeningen wordt gebruikgemaakt: de archivering van elektronisch ondertekende documenten wordt te ingewikkeld en onzeker geacht.


L'OMS retire des études scientifiques que les données sont provisoirement insuffisantes pour conclure sur la dangerosité des micro-ondes mais indique bel et bien que certains domaines de recherche sont encore trop incertains pour prendre une décision définitive en la matière.

De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) gaat uit van de wetenschap dat er voorlopig onvoldoende gegevens zijn om tot de schadelijkheid van de microgolfstraling te besluiten maar geeft wel duidelijk aan dat er op sommige onderzoeksdomeinen nog te veel onzekerheden zijn om tot definitieve besluiten te komen.


Ceci doit se faire par décret, parce que, comme la Cour l'a dit dans son arrêt n° 36/97, l'éventualité que le pouvoir exécutif tienne compte des circonstances particulières d'initiatives pédagogiques nouvelles et accorde une dérogation à cette fin est trop incertaine.

Zulks moet bij decreet gebeuren omdat, zoals het Hof heeft gezegd in zijn arrest nr. 36/97, de eventualiteit dat de uitvoerende macht rekening zou kunnen houden met de bijzondere omstandigheden van nieuwe onderwijsinitiatieven en daarom een afwijking zou kunnen toestaan, al te onzeker is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop incertains pour ->

Date index: 2024-03-25
w