Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trop longue étant " (Frans → Nederlands) :

Une période de dix ans a été considérée comme trop longue étant donné que l'on utilise parfois des armes de guerre pour faire du tir sportif.

Een periode van tien jaar vond men te lang aangezien soms oorlogswapens worden gebruikt bij het sportschieten.


Une période de dix ans a été considérée comme trop longue étant donné que l'on utilise parfois des armes de guerre pour faire du tir sportif.

Een periode van tien jaar vond men te lang aangezien soms oorlogswapens worden gebruikt bij het sportschieten.


Retard de croissance: terme décrivant la dénutrition chronique, caractérisée par une taille trop faible par rapport à l’âge. La période pendant laquelle des effets se font sentir sur le rapport taille/âge étant plus longue, cela permet la planification et l’élaboration de politiques à long terme.

Groeiachterstand: situatie die wordt veroorzaakt door chronische ondervoeding en die wordt gekenmerkt door een te kleine lengte in verhouding tot de leeftijd (stunting). Omdat groeiachterstand over een langere periode wordt opgelopen, zijn planning en beleid op lange termijn aangewezen.


Elle admet que la proposition de révision de l'article 22bis de la Constitution à l'examen peut être considérée comme étant trop longue et elle espère pouvoir rédiger, sur la base des auditions, un texte plus concis ayant une valeur plus que symbolique et permettant d'inscrire dans la Constitution un article applicable.

Zij erkent dat het onderhavige voorstel tot herziening van artikel 22bis van de Grondwet wellicht te lang is en hoopt op basis van de hoorzittingen tot een beknopter tekstvoorstel te komen dat evenwel geen louter symbolische waarde mag hebben, maar tot een uitvoerbaar grondwetsartikel moet leiden.


Cet article vise à généraliser l'utilisation de la procédure écrite dans les matières civiles; cette disposition révolutionnaire heurtera sans doute les mentalités mais, étant donné l'encombrement des juridictions, il est indispensable de revoir énergiquement l'utilisation du temps des audiences : les plaidoiries sont souvent trop longues, les dossiers mal préparés par les parties et les affaires non préparées par les magistrats.

Dit artikel beoogt de veralgemening van het gebruik van de schriftelijke procedure in burgerlijke zaken. Die revolutionaire bepaling staat ongetwijfeld haaks op de huidige mentaliteit, maar gelet op de overbelasting van de rechtbanken is een ingrijpende herziening van de tijdsbesteding tijdens de zittingen noodzakelijk.


Étant donné que la situation géographique en Wallonie est différente de celle de la Flandre (la superficie de la Flandre est de +/- 14 500 km² et de plus de six millions d’habitants alors que la Wallonie couvre +/- 16 800 km² et 3,5 millions d’habitants), il est possible que de petits bâtiments demeurent ouverts en Wallonie afin de ne pas faire parcourir de trop longues distances au citoyen.

Gezien de geografische situatie in Wallonië anders is dan in Vlaanderen (Vlaanderen: grondgebied +/- 14 500 km² en meer dan zes miljoen inwoners ten opzichte van Wallonië +/- 16 800 km² en 3,5 miljoen inwoners) is het mogelijk dat er in Wallonië kleinere gebouwen open blijven om de afstand met de burger niet al te groot te maken.


Cet amendement reprend la motivation de l'amendement 25 de la première lecture adopté le 6 mai 2009, les périodes de six ans et respectivement sept ans étant considérées comme trop longues.

Dit amendement neemt de motivering over bij amendement 25 uit de eerste lezing, aangenomen op 6 mei 2009, aangezien de perioden van zes respectievelijk zeven jaar als te lang worden beschouwd.


La procédure de comitologie retenue ne peut pas s’appliquer qu’à ces quelques points. Elle doit être étendue à d’autres questions, la procédure de normalisation ou d’harmonisation étant trop longue pour répondre à des modifications urgentes, comme le montrent les dangers et les risques que représentent les aimants pour la santé des enfants .

De comitologieprocedure kan niet slechts op deze enkele punten worden toegepast. Hij moet worden uitgebreid naar andere kwesties, aangezien de normalisatie– of harmonisatieprocedure te lang duurt om te reageren op spoedeisende wijzigingen, zoals blijkt uit de gevaren en risico's die magneten opleveren voor de gezondheid van kinderen.


À la question de savoir s’ils considèrent une partie spécifique de la procédure préjudicielle comme étant trop longue, la majorité des juges (43 %) a répondu non.

Op de vraag of zij een specifiek onderdeel van de prejudiciële procedure buitensporig lang vonden duren, antwoordden de meeste rechters (43%) ontkennend.


– aux nouveaux États membres, où existe souvent une tradition moins longue concernant la protection des consommateurs et la participation des consommateurs à la politique, la conscience des droits des consommateurs et la capacité d'action des associations de consommateurs étant encore trop limitées;

- de nieuwe lidstaten, waar veelal een minder lange traditie bestaat op het vlak van consumentenbescherming en inspraak van consumenten in het beleid, waardoor het bewustzijn van consumentenrechten en de capaciteit van de consumentenorganisaties nog te beperkt zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop longue étant ->

Date index: 2022-12-12
w