Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troupes belges quitteront-elles » (Français → Néerlandais) :

Quand les troupes belges quitteront-elles le Liban?

Wanneer zullen de Belgische troepen Libanon verlaten ?


1. À quelles mesures préventives les troupes belges doivent-elles se conformer sur le plan de l'hygiène, de la nourriture et des contacts humains ainsi que lorsque les militaires pénètrent dans des établissements médicaux?

1. Welke voorzorgsmaatregelen hanteren de Belgische troepen op het vlak van hygiëne, voedsel, menselijke contacten, het betreden van medische instellingen?


Les troupes belges risquent-elles dès lors d'être amenées à participer à cette dernière ?

Lopen de Belgische eenheden bijgevolg het risico aan die laatste te moeten deelnemen ?


Les troupes belges risquent-elles dès lors d'être amenées à participer à cette dernière ?

Lopen de Belgische eenheden bijgevolg het risico aan die laatste te moeten deelnemen ?


Les autorités belges étaient-elles au courant d'une menace spécifique contre la Minuar en général et contre la présence de troupes belges dans le cadre de l'opération Minuar en particulier ?

Waren de Belgische autoriteiten op de hoogte van een specifieke bedreiging tegen UNAMIR in het algemeen en de aanwezigheid van Belgische troepen in het kader van de UNAMIR-operatie in het bijzonder ?


3. Les autorités belges connaissaient-elles l'existence d'une menace spécifique contre la Minuar en général et contre les troupes belges présentes dans le cadre de la Minuar en particulier ?

3. Waren de Belgische autoriteiten op de hoogte van een specifieke bedreiging tegen UNAMIR in het algemeen en de aanwezigheid van Belgische troepen in het kader van de UNAMIR in het bijzonder ?


1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu détaillé et actualisé des combattants partis en Syrie et revenus en Belgique (identité, nationalité, âge, profil, etc.)? b) Pourquoi les mesures adéquates n'ont-elles pas été prises, lors du départ de ces djihadistes pour la Syrie ou l'Irak en vue de rejoindre Daech, pour déchoir ces personnes de la nationalité belge sur la base de la législation actuelle relative à la participation aux activités armées de troupes étrangère ...[+++]

1. a) Kan u een gedetailleerd en volledig actueel overzicht geven van de vertrokken en teruggekeerde Syrië-strijders (identiteit, nationaliteit, leeftijd, profiel, enz.)? b) Waarom werden na het vertrek van deze jihadmilitanten naar Syrië of Irak om aan te sluiten bij IS geen passende maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat deze personen de nationaliteit van ons land werd afgenomen op basis van de bestaande wetgeving omtrent deelname van gewapende activiteiten aan een buitenlandse strijdmacht? c) Waarom werden geen maatregelen genomen om deze terugkerende Syrië strijders tot ons land te weigeren? d) Welke maatregelen werden getroffen ...[+++]


Vous avez déclaré le 2 mai 2011 que vous examineriez la question de savoir si la mort de Ben Laden pourrait avoir une incidence sur la sécurité des troupes belges en Afghanistan. 1. Des mesures seront-elles prises à court terme pour protéger nos troupes en Afghanistan?

U verklaarde op 2 mei 2011 te onderzoeken of de dood van Bin Laden invloed zou kunnen hebben op de veiligheid van Belgische troepen in Afghanistan. 1. Worden er op korte termijn maatregelen genomen om onze troepen in Afghanistan te beschermen?


Cette stratégie couronnée de succès mène à des réductions des troupes, qui quitteront l’Irak aux termes d’un accord entre elles et le gouvernement légitime de Bagdad.

De successtrategie leidt tot een vermindering van de militaire troepen die, in onderling overleg en in overleg met de wettelijke regering van Bagdad, Irak zullen verlaten.


La mesure en cause n'est pas adaptée à l'objectif poursuivi et lui est disproportionnée, de sorte qu'elle viole les articles 10 et 11 de la Constitution, lus conjointement avec l'article 23 de celle-ci, étant donné qu'elle peut également être appliquée à des candidats-réfugiés qui sont en possession d'un ordre exécutoire mais dont on sait qu'ils ne quitteront jamais le territoire belge de leur propre initiative, puisqu'ils ont introduit une requête auprès du Conseil d'Etat et que le Commissaire général considère qu'il n'est pas indiqué de les reconduire d ...[+++]

De betrokken maatregel is niet aangepast aan het beoogde doel en is ermee onevenredig, zodat hij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, gelezen in samenhang met artikel 23 van de Grondwet, aangezien hij ook kan worden toegepast op kandidaat-vluchtelingen die over een uitvoerbaar bevel beschikken, maar van wie men weet dat ze vanzelf nooit het Belgisch grondgebied zullen verlaten, nu ze een verzoekschrift hebben ingediend bij de Raad van State en de Commissaris-generaal van oordeel is dat het niet aangewezen is hen terug te leiden naar hun land van herkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troupes belges quitteront-elles ->

Date index: 2024-04-22
w