Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "troupes et notre armée peut-elle contribuer " (Frans → Nederlands) :

3) Peut-il indiquer dans quelle mesure l’augmentation des prix des aliments a un impact sur la situation sécuritaire de nos troupes et notre armée peut-elle contribuer à l’organisation d’un transport de denrées alimentaires vers les régions éloignées ?

3) Kan hij aangeven in hoeverre de gestegen voedselprijzen een impact hebben op de veiligheidssituatie van onze troepen en kan ons leger helpen bij het organiseren van voedseltransporten naar afgelegen gebieden?


1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu détaillé et actualisé des combattants partis en Syrie et revenus en Belgique (identité, nationalité, âge, profil, etc.)? b) Pourquoi les mesures adéquates n'ont-elles pas été prises, lors du départ de ces djihadistes pour la Syrie ou l'Irak en vue de rejoindre Daech, pour déchoir ces personnes de la nationalité belge sur la base de la législation actuelle relative à la participation aux activités armées de troupes étrangères? c) Pourquoi n'a-t-on pris aucu ...[+++]

1. a) Kan u een gedetailleerd en volledig actueel overzicht geven van de vertrokken en teruggekeerde Syrië-strijders (identiteit, nationaliteit, leeftijd, profiel, enz.)? b) Waarom werden na het vertrek van deze jihadmilitanten naar Syrië of Irak om aan te sluiten bij IS geen passende maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat deze personen de nationaliteit van ons land werd afgenomen op basis van de bestaande wetgeving omtrent deelname van gewapende activiteiten aan een buitenlandse strijdmacht? c) Waarom werden geen maatregelen genomen om deze terugkerende Syrië strijders tot ons land te weigeren? d) Welke maatregelen werden getroffen om ervoor te zorgen dat de terugkerende Syriëstrijders vervolgd werden en strafrechtelijk werden veroord ...[+++]


Tout cela s'inscrit dans une montée en puissance de l'OTAN sur son flanc Est avec notamment le quadruplement des patrouilles aériennes au-dessus des pays baltes, ou encore la décision récente des ministres de la Défense de l'OTAN de porter de 13.000 à 40.000 les effectifs de la force de réaction rapide (NRF), d'améliorer la chaîne de commandement et de finaliser l'installation de six petits quartiers généraux à l'est de l'Europe. 1. a) Quelle est votre analyse sur cette tension grandissante entre l'OTAN et la Russie? b) Mise à part votre propo ...[+++]

Die maatregelen kaderen in de machtsontplooiing van de NAVO op zijn oostflank, met de verviervoudiging van de luchtpatrouilles boven de Baltische staten of nog de recente beslissing van de NAVO-defensieministers om het aantal manschappen van de NATO Response Force (NRF) van 13.000 tot 40.000 op te trekken, de commandoketen te optimaliseren en zes commandocentra te vestigen in Oost-Europa. 1. a) Wat is uw analyse van de toenemende spanning tussen de NAVO en Rusland? b) Wat zijn de gevolgen voor ons land en voor ons leger, los van uw voorstel om 1.500 manschappen te leveren voor de supersnelle flitsmacht en van onze versterkte deelname aa ...[+++]


La différence de traitement opérée entre ouvriers et employés en ce qui concerne le chômage économique produit, dans de nombreux secteurs (notamment celui de l'industrie), des situations absurdes où un ouvrier peut être mis en chômage économique alors que son collègue, chef d'équipe, engagé sous le statut d'employé, ne peut se le voir appliquer, ce qui amène parfois l'employeur, soucieux en ces temps de crise économique de conserver la santé financière de son entreprise (et, par voie de conséquence, son activité et les nombreux emplois — directs et indirects — qu'elle engendre, contribuant ...[+++]

Het verschil in behandeling tussen arbeiders en bedienden inzake economische werkloosheid leidt in heel wat sectoren (met name in de industrie) tot absurde toestanden, waarin een arbeider economisch werkloos kan worden terwijl dat voor zijn collega, die ploegbaas is en een bediendenstatuut heeft, niet kan, wat soms tot gevolg kan hebben dat de werkgever, die in deze tijden van economische crisis zijn onderneming financieel gezond wil houden (en bijgevolg haar activiteit en de vele — rechtstreekse en onrechtstreekse — banen die ze schept in stand wil houden, en aldus bijdragen tot de economische ontwikkeling van ons land) zich moet ontdoe ...[+++]


Je suis d'accord avec le fait que la qualité de l'air de l'environnement de travail est très importante pour la santé de notre personnel et qu'elle peut contribuer à un lieu de travail agréable et motivant.

Ik ben er het ermee eens dat de luchtkwaliteit van de werkomgeving van groot belang is voor de gezondheid van ons personeel en kan bijdragen tot een aangename en motiverende werkplek.


14. qu'avec les partenaires européens et les alliés de l'OTAN, notre pays défende l'idée que les armes nucléaires tactiques deviennent un anachronisme stratégique et que la présence de ces armes sur le sol européen fasse partie d'un traité global de désarmement offrant des garanties réciproques; que l'Europe tente de contribuer à réduire ces armes nucléaires tactiques et à les éliminer à terme du sol européen, dans le contexte d'un dialogue plus large, entre autres, avec la Russie; renvoie également, dans ce contexte, à ...[+++]

14. dat ons land samen met de Europese partners en de NAVO-bondgenoten bepleit dat tactische kernwapens een strategisch anachronisme aan het worden zijn en dat de aanwezigheid van deze wapens op Europese bodem deel moet uitmaken van een allesomvattend ontwapeningsverdrag dat wederzijdse garanties biedt; dat Europa een bijdrage moet trachten te leveren om deze tactische kernwapens te verminderen en deze — binnen het kader van een bredere dialoog met onder andere Rusland — ...[+++]


C. considérant que la pêche de loisir contribue à la création d'emplois, à la promotion du tourisme et à la préservation de notre patrimoine culturel; qu'elle peut contribuer, en outre, à une pêche plus durable en Europe et qu'elle sert donc les objectifs de Rio+20 et s'inscrit dans la stratégie Europe 2020;

C. overwegende dat recreatievisserij nieuwe werkgelegenheid creëert, het toerisme bevordert en onze culturele erfgoed in stand houdt; dat de recreatievisserij bovendien kan bijdragen tot duurzamer vissen in Europa en dus zowel aansluit bij de Rio +20-doelstellingen als bij de Europa 2020-strategie;


N’oublions pas les victimes du terrorisme. Notre devoir envers elles est de ne pas laisser leur meurtre impuni, mais une politique ferme et résolue doit également contribuer à faire obstacle au terrorisme et aux attentats terroristes sur le sol de l’Union européenne et à le repousser autant que faire se peut dans le monde entier. Cette démarche est conforme aux principes de la communauté internationale et de notre ordre juridique.

We mogen de slachtoffers van het terrorisme niet vergeten. We zijn het hen schuldig dat hun moordenaars worden bestraft. We moeten er echter ook vastberaden voor zorgen dat we het terrorisme en terroristische aanslagen op het grondgebied van de Europese Unie en elders in de mate van het mogelijke verhinderen.


Tant que nous, dans les États membres de l’Union européenne, nous considérerons que les forces armées sont nécessaires, et tant que nous penserons que nous ne pouvons garantir notre sécurité qu’en maintenant - ou peut-être devrions-nous dire qu’en maintenant aussi - des forces armées, les contribuables européens auront le droit de compter sur un service aussi efficient ...[+++]

Zolang we in de lidstaten van de Europese Unie menen strijdkrachten nodig te hebben, en zolang we geloven dat we onze veiligheid alleen kunnen waarborgen door strijdkrachten in stand te houden – of misschien moeten we zeggen: onder andere door strijdkrachten in stand te houden – hebben de Europese belastingbetalers het recht op een zo efficiënt mogelijke dienst voor hun geld.


Ma proposition n'a pas de vertus miraculeuses mais elle peut contribuer à résoudre le problème de l'encadrement de jeunes gens au sein des forces armées.

Mijn voorstel is geen mirakeloplossing, maar kan bijdragen tot een betere omkadering van jonge personeelsleden bij de krijgsmacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troupes et notre armée peut-elle contribuer ->

Date index: 2023-03-01
w