Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse informative
Bulletin analytique
Bulletin d'analyses
Bulletin de résumés
Condensation
Journal de résumés
Revue d'analyses
Rédaction de résumé
Résumé
Résumé analytique
Résumé indicatif
Résumé informatif
Résumé signalétique
Synopsis
Trouver des figurants appropriés
Trouver produit
Trouver reliquataire
Trouver réuni
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Traduction de «trouver un résumé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse informative | résumé analytique | résumé informatif

informatief referaat


condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]

samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]


résumé indicatif | résumé signalétique

indicatief referaat


bulletin analytique | bulletin d'analyses | bulletin de résumés | journal de résumés | revue d'analyses

referaatorgaan | referaattijdschrift


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie






trouver reliquataire (se)

als overschot schuldig blijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut trouver un résumé des données financières relatives au budget, au bilan et au compte de résultat dans les rapports annuels publiés sur le site web de Belnet.

Een samenvatting van de financiële gegevens omtrent de begroting, de balans en de resultatenrekening is beschikbaar in de jaarverslagen die zijn gepubliceerd op de website van Belnet.


Sur le site web d'Unia, vous pouvez trouver des résumés de cette jurisprudence.

Samenvattingen van deze rechtspraak kan u terugvinden op de website van Unia.


Cela ne se résume pas à envisager les effets économiques positifs comme compensation pour la pollution sonore et la pollution atmosphérique : il convient de trouver des moyens d'éviter la paupérisation locale qui résulte parfois du développement aéroportuaire.

Dit betekent dat verder moet worden gekeken dan de positieve economische effecten ter compensatie van geluidsoverlast en luchtvervuiling: er moeten manieren worden gevonden om te vermijden dat de ontwikkeling van luchthavens tot lokale verarming leidt.


En résumé, je pense que nous avons bien travaillé avec les groupes politiques et que le rapporteur a effectué un travail remarquable pour trouver des solutions qui nous permettront plus que probablement d’obtenir un très large soutien pour le rapport lors du vote qui aura lieu dans un peu plus d’une heure.

Samengevat vind ik dat wij goed met de fracties hebben samengewerkt en dat de rapporteur uitstekend werk heeft verricht voor het vinden van oplossingen die ervoor zorgen dat wij waarschijnlijk zeer brede steun krijgen voor het verslag wanneer wij er over een uur over stemmen. Ik denk dat dit een goede basis is voor onze onderhandelingen met de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les objectifs pour 2010 ont été résumés en cinq thèmes: écouter ouvertement les suggestions afin d’identifier les meilleures pratiques, œuvrer à trouver des moyens d’obtenir plus vite des résultats, user de persuasion pour renforcer notre impact sur la culture administrative des institutions, fournir en temps voulu des informations utiles rapidement accessibles et s’adapter de manière à garantir la bonne gestion des ressources, le bon fonctionnement et l’efficacité.

De doelstellingen voor 2010 waren samengevat in vijf doelstellingen: openstaan voor suggesties om betere werkwijzen vast te stellen; manieren proberen te vinden om sneller resultaten te bereiken; overtuigen om meer invloed te hebben op de bestuurlijke cultuur van de instellingen; gedetailleerde, nuttige informatie verstrekken, die makkelijk toegankelijk is; en aanpassen om een goed beheer van hulpbronnen, doeltreffendheid en efficiëntie te garanderen.


En résumé, les États-Unis sont disposés à essayer de trouver un meilleur équilibre entre sécurité et liberté dans l’accord définitif, ce qui est essentiellement ce dont nous avons parlé aujourd’hui.

Kortom, tijd om in de definitieve overeenkomst een beter evenwicht tussen veiligheid en vrijheid te vinden, want daar hebben we het uiteindelijk over.


Cela signifie en résumé que nous devons trouver très rapidement un engagement au niveau européen en faveur de la formation et de la recherche.

Dit betekent vooral dat Europa zich zeer snel op onderwijs en onderzoek moet toeleggen.


Pour résumer, je peux vous assurer, au nom de la présidence, que nous pousserons à la poursuite et au renforcement des efforts visant premièrement à l’apaisement et deuxièmement à trouver une solution pacifique et durable à ce problème.

In het kort kan ik u namens het voorzitterschap garanderen dat we zullen aandringen op voortzetting en intensivering van de inspanningen die ten eerste op de-escalatie en ten tweede op het vinden van een vreedzame en duurzame oplossing van deze kwestie zijn gericht.


Cela ne se résume pas à envisager les effets économiques positifs comme compensation pour la pollution sonore et la pollution atmosphérique : il convient de trouver des moyens d'éviter la paupérisation locale qui résulte parfois du développement aéroportuaire.

Dit betekent dat verder moet worden gekeken dan de positieve economische effecten ter compensatie van geluidsoverlast en luchtvervuiling: er moeten manieren worden gevonden om te vermijden dat de ontwikkeling van luchthavens tot lokale verarming leidt.


d) Trouver un accord sur les conditions auxquelles l'assistance pourrait être fournie, notamment par la communication de résumés ou de versions corrigées, l'imposition de restrictions à la divulgation, le recours à une procédure à huis clos ou ex parte, ou l'application d'autres mesures de protection autorisées par le Statut ou le Règlement de procédure et de preuve.

(d) overeenstemming zoeken over de voorwaarden waaronder de bijstand zou kunnen worden verleend, met inbegrip van, onder meer, het verstrekken van samenvattingen of bewerkte documenten, beperkingen ten aanzien van de openbaarmaking, procedure met gesloten deuren of bij afwezigheid van de andere partij, of andere krachtens het Statuut en het Reglement van proces- en bewijsvoering toegestane beschermende maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver un résumé ->

Date index: 2022-07-30
w