Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très critique aussi » (Français → Néerlandais) :

L'organisation de défense des intérêts des consommateurs se montre très critique aussi sur la compensation de dette et elle a déjà réagi aux clauses générales de compensation figurant dans les conditions générales des banques, dont elle estime qu'elles vont très loin.

De consumentenorganisatie staat ook zeer kritisch tegenover de schuldvergelijking en heeft al gereageerd op de algemene clausules van schuldvergelijking in de algemene verkoopsvoorwaarden van de banken, omdat deze zeer verregaand zijn.


La situation au Tibet reste aussi très critique.

Ook de situatie in Tibet blijft zeer hachelijk.


Il pourrait aussi être fait mention des nouvelles menaces contre le monde judiciaire et des avocats avec la possible modification de l'article 35 (ancien article 309) du code criminel qui risque de réduire si elle est adaptée les droits de la défense (500 experts juridiques chinois ont d'ailleurs émis une opinion très critique à ce sujet).

Voorts zou er verwezen kunnen worden naar de nieuwe bedreigingen voor de gerechtelijke wereld en de advocatuur met de mogelijke wijziging van artikel 35 (het oude artikel 309) van het strafwetboek, waardoor de rechten van de verdediging dreigen te worden ingeperkt (500 Chinese rechtsdeskundigen hebben in dat verband trouwens een zeer kritische open brief gepubliceerd).


La concentration dans la sidérurgie est motivée par le besoin non seulement d'obtenir des effets de synergie et des réductions de coûts par des mesures d'amélioration de l'efficacité, mais aussi d'atteindre la taille financière critique nécessaire pour pouvoir investir dans des technologies innovantes indispensables et très coûteuses.

De concentratie in de staalsector wordt niet alleen ingegeven door de noodzaak synergievoordelen te behalen en de kosten door een grotere efficiëntie te beperken, maar ook door het streven naar een "kritische massa" op financieel gebied, die een voorwaarde is om in de nodige en zeer dure innovatieve technologie te kunnen investeren.


La société civile se montre très critique, l'opposition est dans tous ses états et sur le plan international aussi, l'inquiétude monte.

Het maatschappelijk middenveld toont zich erg kritisch, de oppositie is in alle staten en ook internationaal begint de ongerustheid verder toe te nemen.


Ces obligations devraient aussi être étendues aux administrations publiques et aux opérateurs d'infrastructures critiques qui sont très dépendants des technologies de l'information et des communications et qui sont essentiels au maintien de fonctions économiques ou sociétales vitales telles que l'approvisionnement en électricité et en gaz naturel, les transports, les établissements de crédit, les bourses de valeurs et les soins de santé.

De genoemde verplichtingen moeten ook worden uitgebreid naar overheden en exploitanten van kritieke infrastructuur die sterk afhankelijk zijn van informatie- en communicatietechnologie en essentieel zijn voor de instandhouding van vitale economische en maatschappelijke functies zoals de voorziening van elektriciteit en gas, vervoer, kredietinstellingen, effectenbeurzen en gezondheidszorg.


La presse spécialisée a fait état de très nombreuses critiques, émanant aussi bien de vos contrôleurs que des professionnels du chiffre, formulées à l'encontre du système de sélection des dossiers à contrôler par le SPF Finances (À titre d'exemple, voyez Thierry Afschrift," Les priorités du fisc: le jeu des sept erreurs" dans le Trends du 27 juin 2013, page 113).

In de vakpers hebben belastingcontroleurs en cijferberoepers al heel wat kritiek geuit op de manier waarop de dossiers met het oog op een controle door de FOD Financiën geselecteerd worden (zoals bijvoorbeeld Thierry Afschrift, Les priorités du fisc: le jeu des sept erreurs, Trends, 27 juni 2013, blz. 113).


Par exemple, mon père, très critique, mais qui me soutient entièrement, mais aussi des personnalités telles que Maurits Coppieters et Hugo Schiltz.

Een van die heren is mijn vader, die zeer kritisch is, maar mij in dezen volop steunt. Andere mensen naar wie ik opkeek, zijn Maurits Coppieters en Hugo Schiltz.


Le Conseil d'État, lui aussi, s'est montré très critique, de même que la Liga voor Mensenrechten et la Ligue des Droits de l'Homme qui disent leurs inquiétudes quant au respect de droits fondamentaux, s'inquiètent d'une banalisation de techniques qui devraient rester exceptionnelles, regrettent que le champ d'application s'étende bien au-delà de ce qu'autorisent actuellement les circulaires ministérielles, constatant que la police a déjà tendance à utiliser ces méthodes pour des délits moins importants que la grande criminalité et estiment dès lors indispensable de déterminer quel type de crimina ...[+++]

Ook de Raad van State was erg kritisch, evenals de Liga voor Mensenrechten en de Ligue des Droits de l'Homme, die uiting hebben gegeven aan hun ongerustheid ten aanzien van de eerbiediging van de fundamentele rechten, bezorgd zijn over de banalisering van technieken die een uitzondering zouden moeten blijven, betreuren dat het toepassingsgebied veel verder reikt dan wat de ministeriële circulaires op dit ogenblik toestaan en vaststellen dat de politie nu al de neiging vertoont die methoden te gebruiken voor minder belangrijke misdrijven. Ze vinden dan ook dat bepaald moet worden welke misdrijven met deze methoden kunnen worden bestreden.


Le comité se montrait aussi très critique pour la commission des plaintes dans les centres fermés.

Ook over de klachtencommissie voor de gesloten centra was het comité erg kritisch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très critique aussi ->

Date index: 2023-01-31
w