C'est ainsi qu'une enquête ponctuelle consécutive à une plainte peut être très ciblée et ne demander que des investigations très limitées, mais il peut également arriver, qu'au départ d'un fait particulier, des questions de principe se posent, dont il convient de vérifier les différents aspects dans un contexte plus général (par exemple le recours à des informateurs).
Zo kan een specifieke enquête, volgend op een klacht, een zeer gericht doel hebben en zeer beperkte onderzoeksdaden vragen, maar het kan ook zijn dat er zich op basis van een particulier gegeven principiële vragen stellen waarbij het nodig is verschillende aspecten na te gaan in een meer algemene context (bijvoorbeeld het gebruik van informanten).