Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très lourd tribut " (Frans → Nederlands) :

Les sauvetages bancaires répétés ont creusé les dettes publiques et prélevé un très lourd tribut sur les contribuables.

Herhaalde bail-outs van banken hebben de overheidsschuld doen toenemen en een zeer zware last op de belastingbetalers gelegd.


L'UE est pleinement consciente du très lourd tribut que le Pakistan a payé en œuvrant pour la sécurité et la stabilité dans la région.

De Unie beseft ten volle dat Pakistan zich in zijn streven naar veiligheid en stabiliteit in de regio grote offers heeft getroost.


Les États et peuples d’Europe ont une dette de solidarité et de soutien envers le grand peuple d’Ukraine, qui a payé un très lourd tribut durant la période stalinienne et au cours de la seconde guerre mondiale en perdant plusieurs millions de vies humaines.

De landen en mensen in Europa hebben nog een rekening van solidariteit en steun openstaan ten opzichte van het grote volk van Oekraïne, dat door het verlies van vele miljoenen levens een enorme prijs heeft moeten betalen in de Stalinistische periode en tijdens de Tweede Wereldoorlog.


- (EN) Monsieur le Président, il est très clair que les parties au conflit ne parviennent pas à respecter le droit humanitaire international et que la population civile de Gaza paie par conséquent un très lourd tribut.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is zonder meer duidelijk dat de partijen in dit conflict er niet in slagen het internationale humanitaire recht na te leven en dat de burgerbevolking van Gaza een loodzware prijs hiervoor betaalt.


Mais Hu Jia a payé un très lourd tribut.

Maar Hu Jia heeft daar een erg hoge prijs voor betaald.


Malgré les progrès réalisés ces derniers temps, la société européenne paie encore un très lourd tribut au cancer.

Ondanks het feit dat er al grote vooruitgang is geboekt, eist kanker nog steeds een zeer zware tol in Europa.


Les enfants, avec un taux de mortalité élevé dû au manque de soin, à la malnutrition, aux épidémies ou au sida paient un très lourd tribut aux conflits.

En de kinderen zelf, bij wie een hoog sterftecijfer wordt vastgesteld door een gebrek aan verzorging, ondervoeding, epidemieën of aids, betalen een zeer hoge tol voor de conflicten.


Je me félicite en particulier de certains des amendements adoptés par le Parlement dont le but est de donner aux pays les plus pauvres de la planète les moyens de poursuivre le combat contre les maladies graves auxquelles les humains paient un très lourd tribut, et ceci de la manière la plus efficace et la moins coûteuse possible.

Ik ben vooral heel tevreden met een aantal door het Parlement aangenomen amendementen die erop gericht zijn om de armste landen in staat te stellen hun strijd tegen al deze ernstige ziekten die zoveel slachtoffers maken op de goedkoopste en meest doeltreffende wijze voort te zetten.


Les populations civiles ont payé un très lourd tribut à la reprise des combats entre les forces gouvernementales et les Tigres Tamil du Sri Lanka.

De weer opgelaaide gevechten tussen de regeringstroepen en de Tamil-Tijgers hebben onder de burgerbevolking zeer veel slachtoffers gemaakt.


Parmi les rescapés et survivants, je pense en particulier aux femmes. Celles-ci ont payé un très lourd tribut pendant les trois mois d'atrocités.

De vrouwen hebben in de drie maanden dat de wreedheden hebben geduurd een zeer hoge prijs betaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très lourd tribut ->

Date index: 2021-08-25
w