Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très nombreuses mères meurent » (Français → Néerlandais) :

151. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un document de confirmation doive être présenté aux autorités fiscales nationales et commu ...[+++]

151. onderstreept met name dat ervoor moet worden gezorgd dat uitgaande financiële stromen ten minste één keer worden belast, bv. door een bronbelasting of gelijkwaardige maatregelen, om te voorkomen dat winsten de EU onbelast verlaten, en vraagt de Commissie daartoe een wetgevingsvoorstel in te dienen, bv. door een herziening van de moeder-dochterrichtlijn en de richtlijn interest en royalty's; dringt erop aan een systeem in te voeren om ervoor te zorgen dat ter bevestiging een document bij de nationale belastingautoriteiten moet worden ingediend en aan de Commissie moet worden meegedeeld waarmee deze operatie wordt aangetoond, zodat de interne markt wordt beschermd en de band wordt gehandhaafd tussen de plaats waar de winsten worden gema ...[+++]


149. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un document de confirmation doive être présenté aux autorités fiscales nationales et commu ...[+++]

149. onderstreept met name dat ervoor moet worden gezorgd dat uitgaande financiële stromen ten minste één keer worden belast, bv. door een bronbelasting of gelijkwaardige maatregelen, om te voorkomen dat winsten de EU onbelast verlaten, en vraagt de Commissie daartoe een wetgevingsvoorstel in te dienen, bv. door een herziening van de moeder-dochterrichtlijn en de richtlijn interest en royalty's; dringt erop aan een systeem in te voeren om ervoor te zorgen dat ter bevestiging een document bij de nationale belastingautoriteiten moet worden ingediend en aan de Commissie moet worden meegedeeld waarmee deze operatie wordt aangetoond, zodat de interne markt wordt beschermd en de band wordt gehandhaafd tussen de plaats waar de winsten worden gema ...[+++]


En théorie, de très nombreuses raisons, y compris d'ordre esthétique, peuvent justifier le recours à une mère porteuse.

Theoretisch kunnen daar veel redenen toe zijn, tot en met esthetische.


En théorie, de très nombreuses raisons, y compris d'ordre esthétique, peuvent justifier le recours à une mère porteuse.

Theoretisch kunnen daar veel redenen toe zijn, tot en met esthetische.


En théorie, de très nombreuses raisons, y compris d'ordre esthétique, peuvent justifier le recours à une mère porteuse.

Theoretisch kunnen daar veel redenen toe zijn, tot en met esthetische.


En théorie, de très nombreuses raisons, y compris d'ordre esthétique, peuvent justifier le recours à une mère porteuse.

Theoretisch kunnen daar veel redenen toe zijn, tot en met esthetische.


Le droit reconnu à l'enfant de s'exprimer et de donner son sentiment dans un conflit qui oppose ses parents, notamment quant au droit de garde, constitue certes une évolution positive et favorable dans de nombreuses situations. Il est toutefois très important d'encadrer ces relations parents-enfant, afin d'éviter tant que faire se peut que l'enfant ne devienne l'otage, ou la « monnaie d'échange » du conflit parental; coincé dans un conflit triangulaire, l'enfant ne pourra exprimer seul ses propres émotions et ses sentiments profonds parce qu'il se sent p ...[+++]

Het recht van het kind om zich te uiten en zijn gevoelens te kennen te geven in een conflict tussen zijn ouders, inzonderheid inzake het omgangsrecht, vormt weliswaar een positieve en gunstige evolutie in talrijke situaties maar het is heel belangrijk die contacten tussen ouders en kinderen te begeleiden om zoveel mogelijk te voorkomen dat het kind wordt « gegijzeld » of als « pasmunt » fungeert in het ouderlijk conflict.


15. constate que de très nombreuses mères meurent en couches avec leurs nouveaux-nés, et souligne l'importance d'un accès général aux services de santé génésique tels que le planning familial, les services de maternité sans danger, de prévention, de détection et de traitement des maladies sexuellement transmissibles, VIH/SIDA compris, ainsi qu'aux services de pédiatrie, en ce compris la vaccination des enfants; note également le niveau très médiocre de l'éducation sexuelle, en particulier pour les jeunes, celle-ci négligeant notamment d'encourager les garçons et les jeunes hommes à modifier leurs attitudes culturelles, afin de les amene ...[+++]

15. wijst op het hoge sterftecijfer onder moeders en zuigelingen en onderstreept het belang van universele toegang tot diensten op het gebied van reproductieve gezondheidszorg zoals gezinsplanning, veilig moederschap, preventie, opsporing en behandeling van seksueel overdraagbare ziekten, inclusief hiv/aids, en tot de zuigelingenzorg, inclusief vaccinatie van kinderen; wijst er tevens op dat de seksuele voorlichting, met name onder jongeren, volledig ontoereikend is en dat hierbij met name wordt verzuimd jongens en jonge mannen andere culturele attitudes bij te brengen die hen weerhouden van gedrag dat ten koste gaat van de gezondheid e ...[+++]


15. constate que de très nombreuses mères meurent en couches avec leurs nouveaux-nés, et souligne l'importance d'un accès général aux services de santé génésique tels que le planning familial, les services de maternité sans danger, de prévention, de détection et de traitement des maladies sexuellement transmissibles, VIH/SIDA compris, ainsi qu'aux services de pédiatrie, en ce compris la vaccination des enfants; note également le niveau très médiocre de l'éducation sexuelle, en particulier pour les jeunes, celle-ci négligeant notamment d'encourager les garçons et les jeunes hommes à modifier leurs attitudes culturelles, afin de les amene ...[+++]

15. wijst op het hoge sterftecijfer onder moeders en zuigelingen en onderstreept het belang van universele toegang tot diensten op het gebied van reproductieve gezondheidszorg zoals gezinsplanning, veilig moederschap, preventie, opsporing en behandeling van seksueel overdraagbare ziekten, inclusief hiv/aids, en tot de zuigelingenzorg, inclusief vaccinatie van kinderen; wijst er tevens op dat de seksuele voorlichting, met name onder jongeren, volledig ontoereikend is en dat hierbij met name wordt verzuimd jongens en jonge mannen andere culturele attitudes bij te brengen die hen weerhouden van gedrag dat ten koste gaat van de gezondheid e ...[+++]


Les données sur la maternité de substitution sont très peu nombreuses dans la littérature, et aucune donnée solide n'existe ni sur les risques particuliers que ces mères porteuses encourraient, ni a fortiori sur des décisions d'interruption de grossesse.

De gegevens over substituutmoederschap zijn erg beperkt en er bestaat geen enkel degelijk gegeven over de specifieke risico's die de draagmoeders lopen, en nog minder over de beslissingen van onderbreking van de zwangerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très nombreuses mères meurent ->

Date index: 2022-06-30
w