Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très tôt promis notre soutien " (Frans → Nederlands) :

– (DE) Monsieur le Président, chers collègues, la Commission et la baronne Ashton, la haute représentante, sont profondément préoccupées de la situation à Madagascar, et nous avons promis de continuer d’accorder notre soutien au peuple de ce beau pays.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte Parlementsleden, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger, mevrouw Ashton, maken zich grote zorgen over de situatie in Madagaskar en we hebben beloofd de mensen in dat mooie land te zullen blijven steunen.


Demain, ici au Parlement, nous voterons une résolution − il y aura une délégation dans le pays − et notre soutien, notre aval démocratique est également très important dans ces moments, en particulier en Tunisie, puis en Égypte et dans tous ces pays qui exigent plus de liberté.

Morgen zullen we hier in het Parlement stemmen over een resolutie – er zal een delegatie naar het land gaan – en onze steun, onze democratische garantie is ook heel belangrijk op dit moment, vooral in Tunesië, en vervolgens in Egypte en in al deze landen die meer vrijheid eisen.


D’ici quelques semaines, de nombreux moyens et équipes d’urgence déployés à l’heure actuelle auront quitté le pays et nous risquons alors d’assister à une seconde catastrophe – très typique de ce type de tragédie – si nous ne prolongeons pas notre aide et notre soutien.

Over een paar weken zijn veel noodhulpteams en middelen die momenteel worden ingezet, vertrokken en bestaat het risico op een tweede ramp – dat zeer kenmerkend is voor dit soort rampen – als we onze hulp en ondersteuning niet verlengen.


Nous, membres du groupe PSE, lui avions très tôt promis notre soutien, mais à condition que la question des droits des travailleurs trouve une réponse satisfaisante.

Wij sociaal-democraten hebben hem al in een vroeg stadium onze steun toegezegd, maar daar wel een voorwaarde aan verbonden: de rechten van werknemers moeten op een bevredigende manier worden geregeld.


Je présume que cela nécessitera l’élaboration d’actions au sein de l’Union européenne, peut-être notre soutien au budget 2010, si nous voulons être en mesure de formuler notre propre réflexion à long terme - car il y a très peu de réflexion à long terme, que ce soit à la Commission ou même dans notre Assemblée, sur les tendances à long terme constatées dans le rapport du NIC.

Ik vermoed dat er enige ontwikkeling binnen de Europese Unie nodig is, misschien in de vorm van steun in de begroting voor 2010, om onze eigen ideeën voor de lange termijn te formuleren – want er vindt erg weinig langetermijndenken plaats, noch in de Commissie, noch in dit Huis, over langdurige trends zoals beschreven in het rapport van de NIC.


Nous avons promis notre soutien au Rwanda à condition qu'il retire ses troupes du Congo.

We hadden Rwanda steun beloofd op voorwaarde dat het zijn troepen uit Congo zou terugtrekken.


En France, les menaces d'attentats par AQMI sont prises très au sérieux Notre pays a maintenant décidé de fournir un soutien logistique aux opérations françaises au Mali.

In Frankrijk neemt men de dreiging van aanslagen door AQIM in elk geval zeer ernstig. Ons land heeft nu beslist logistieke steun te verlenen aan de Franse operaties in Mali.


5. Etant donné le très faible nombre de candidats qui signalent avoir un handicap, nous avons décidé d'entreprendre les actions suivantes en 2010: - mener, en collaboration avec le Selor et l'ONEM, une campagne de communication plus ciblée afin de bien informer les candidats handicapés de la procédure de recrutement et des avantages dont ils peuvent bénéficier; - organiser une campagne de communication destinée aux organisations qui soutiennent les personnes handicapées, notamment en diffusant une brochure présentant les possibilités d'emplois a ...[+++]

5. Gezien het aantal sollicitanten die aangeven een handicap te hebben zeer laag is, hebben we besloten om in 2010 de volgende acties te ondernemen: - in samenwerking met Selor en RVA een meer gerichte communicatiecampagne te doen, zodat sollicitanten met een handicap goed op de hoogte zijn van de aanwervingsprocedure en op welke voordelen zij aanspraak kunnen maken; - een communicatiecampagne naar organisaties die mensen met een handicap ondersteunen, door ondermeer een brochure te verspreiden waarin vermeld staat welke jobmogelijkheden er zijn in onze FOD; een specifiek onthaal voor medewerkers met een handicap tijdens dewelke uitgel ...[+++]


Pourtant, cet acquis à renouveler sans cesse, très important non seulement pour le prestige de nos universités mais surtout pour le maintien de notre expertise scientifique et technique et pour le soutien de nombreux créneaux économiques liés au domaine spatial et à ses applications, est menacé, notamment en raison du manque de diligence de la Belgique à honorer ses engagements financiers vis-à-vis de l'ESA (Agence spatiale europée ...[+++]

Dat aanzien dat we hebben verworven, waar we echter voortdurend aan moeten blijven werken, en dat niet alleen zeer belangrijk is voor het prestige van onze universiteiten, maar ook en vooral voor het behoud van onze wetenschappelijke en technische expertise en voor de ondersteuning van de vele aan de ruimtevaarttechnologie en de toepassingen ervan gerelateerde niches, staat evenwel op de helling. Dat komt onder meer doordat België zijn financiële verplichtingen ten aanzien van de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA) niet bepaald stipt nakomt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très tôt promis notre soutien ->

Date index: 2022-07-15
w