Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turquie devra donc copier notre " (Frans → Nederlands) :

La délégation belge devra donc insister dès le début sur le fait qu'il s'agit là d'un élément crucial pour notre pays.

De Belgische delegatie zal dan ook van in het begin moeten benadukken dat dit een element is van cruciaal belang voor het land.


La délégation belge devra donc insister dès le début sur le fait qu'il s'agit là d'un élément crucial pour notre pays.

De Belgische delegatie zal dan ook van in het begin moeten benadukken dat dit een element is van cruciaal belang voor het land.


En second lieu, le contenu de la décision ou attestation doit porter sur le caractère illicite, au sens de la Convention, du déplacement ou du non-retour; cela signifie, à notre avis, que l'une ou l'autre devra se prononcer sur les deux éléments retenus à l'article 3, et donc constater que le déplacement a interrompu une garde effective et légitime ...[+++]

In de tweede plaats moet de inhoud van de beslissing of van het attest betrekking hebben op het onrechtmatige karakter, in de zin van de Conventie, van de overplaatsing of van de niet-terugkeer. Dit betekent volgens ons dat het ene of de andere zich zal moeten uitspreken over de twee elementen die in artikel 3 vervat liggen, en dus vaststellen dat de overplaatsing een effectieve en legitieme bewaring « prima facie » heeft onderbroken, volgens het recht van de gewone verblijfplaats van het kind.


Aujourd’hui donc, la Turquie a besoin de notre soutien, de notre soutien sans faille dans ce processus de démocratisation.

Daarom heeft Turkije nu onze ondubbelzinnige steun nodig bij dit proces van democratisering.


La Turquie devra donc déployer des efforts considérables pour faire un usage adapté des instruments structurels de l'UE.

Substantial efforts would therefore be necessary to make appropriate use of the EU’s structural instruments.


Notre groupe devra donc parvenir ce soir à une décision sur ce point.

Daarom zullen we over deze kwestie vanavond ook in onze fractie een beslissing moeten nemen.


Notre gestion des cours d’eau devra donc changer fortement et maintenant encore, ce point risque encore trop d’être négligé.

Ons rivierbeheer zal dus sterk moeten veranderen en dat dreigt nu nog teveel uit het oog te worden verloren.


Notre commission devra donc affirmer clairement au Conseil la nécessité d'adopter une position analogue, compte tenu du fait qu'il est impossible de séparer des mesures qui constituent un ensemble organique.

De Commissie moet de Raad daarom duidelijk oproepen eenzelfde standpunt in te nemen, daar het niet mogelijk is maatregelen die een organisch geheel vormen te scheiden.


L'Union européenne devra donc, de concert avec les autres pays riches et développés, être prête à contribuer financièrement et par tous les moyens appropriés à la conservation d'un équilibre global des écosystèmes et de la biodiversité sur notre planète.

De Europese Unie dient derhalve samen met de overige ontwikkelde en rijke landen bereid te zijn zowel economisch als op andere vruchtbare manieren een bijdrage te leveren tot de instandhouding van het algehele evenwicht van de ecosystemen en de biodiversiteit op aarde.


La Turquie devra donc copier notre modèle social et sociétal.

Turkije zal dus ons sociale en maatschappelijke model moeten overnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie devra donc copier notre ->

Date index: 2023-09-15
w