Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..association de tutelle
Conseil de tutelle ONU
Conseil de tutelle des Nations unies
Curatelle
Déléguée à la tutelle
Gérant de tutelle
Institution de tutelle
Mise sous curatelle
Mise sous tutelle
Observer l'évolution de pays étrangers
PTOM des Pays-Bas
Pays australasien
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Tutelle
Tutelle administrative
Tutelle de père et mère
Tutelle légale
Tutelle sur les pouvoirs locaux
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye

Vertaling van "tutelle du pays " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déléguée à la tutelle | gérant de tutelle/gérante de tutelle | gérant de tutelle | tuteur/tutrice

jeugdvoogd | voogd | voogdes


Conseil de tutelle ONU [ Conseil de tutelle des Nations unies ]

VN-Trustschapsraad [ Voogdijraad VN ]


tutelle [ curatelle | mise sous curatelle | mise sous tutelle ]

voogdijschap [ onder curatele ]


..association de tutelle | institution de tutelle

voogdijinstelling | voogdij-instelling


tutelle de père et mère | tutelle légale

wettelijke voogdij


tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux

regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]




observer l'évolution de pays étrangers

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- D'un autre côté, il y a des tutelles des pays d'origine qui font tout pour maintenir une autorité forte sur leurs communautés religieuses respectives, et ce, avec la bénédiction implicite des autorités politiques belges.

- Anderzijds is er betutteling vanuit de landen van oorsprong die er alles aan doen om zoveel mogelijk gezag te blijven uitoefenen op hun religieuze gemeenschappen, met de impliciete toestemming van de Belgische overheid.


Et/ou Contractualisation au sein d'organisations publiques dans au moins un des domaines suivants : o Rédaction ou suivi de contrat de gestion ou d'administartion d'une organisation publique belge. o Recherche académique, doctorat ou recherche appliquée dans le domaine de la contractualisation au sein du secteur public belge ou des pays de l'OCDE. o Négociation ou appui à la négociation, au niveau politique ou au niveau organisationnel, entre une organisation publique belge et son autorité de tutelle.

En/of : De invoering van bestuursovereenkomsten bij een openbare instelling in ten minste een van de volgende domeinen : o Opstellen en opvolgen van een bestuurs- of beheersovereenkomst in een Belgische overheidsorganisatie. o Wetenschappelijk onderzoek, doctoraat of toegepast onderzoek naar de invoering van bestuursovereenkomsten bij de Belgische overheidssector of bij de overheidssector van de OESO-landen. o Voeren van onderhandelingen of ondersteuning bij onderhandelingen, op politiek of organisatieniveau, tussen een Belgische openbare instelling en zijn voogdijoverheid.


Or les pouvoirs locaux sont soumis à la tutelle des autorités régionales qui sont également responsables en dernière instance de la santé financière des autorités communales, laquelle conditionne à son tour largement la situation financière du pays.

Anderzijds vallen de lokale besturen onder de voogdij van de gewestelijke overheden. Deze laatsten zijn tevens eindverantwoordelijk voor de financiële gezondheid van de gemeentebesturen, wat op zijn beurt een wezenlijk onderdeel uitmaakt van de financiële situatie van het land.


La majorité des États membres ne fait aucune distinction entre les mineurs non accompagnés demandeurs d'asile et non-demandeurs d'asile et offre donc un accueil matériel et non-matériel à tous les mineurs non accompagnés, indépendamment de leur statut migratoire; ii) en ce qui concerne "les conditions auxquelles ils doivent remplir dans ces pays", il s'agit de mineurs, tel que défini par la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfant, qui ne sont pas accompagnés au moment de l'entrée sur le territoire d'un État ou ne sont plus accompagnés après leur entrée sur le territoire d'un Etat par une personne exerçant l'autorité parent ...[+++]

De meerderheid van de lidstaten maakt geen onderscheid tussen asielzoekende en niet-asielzoekende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en voorziet dus materiële en niet-materiële opvang voor alle niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, ongeacht hun migratie-status; ii) wat betreft "de voorwaarden waar zij in die landen aan moeten voldoen", het minderjarigen betreft, zoals bepaald door het VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind, die op het ogenblik van de toegang tot het grondgebied van een staat niet begeleid zijn of na het betreden van het grondgebied van een staat niet meer begeleid zijn door een persoon die het ouderlijk gezag of de voogdij over hen uitoefent op grond van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Asile à l'intérieur du pays 2015 (de janvier à mai) - 453 demandeurs d'asile ont déclaré être mineurs; - Il a été demandé au Service des Tutelles de procéder à une vérification de l'âge de 283 de ces jeunes (62 %); - 187 de ces jeunes ont entre-temps déjà été déclarés majeurs (66 %). Attention: les résultats n'ont pas encore été obtenus pour 21 de ces demandes.

Opgelet: voor 21 van de verzoeken ontvingen wij nog geen resultaat. Grens 2015 (asielzoekers en niet-asielzoekers) (januari tot mei) - 14 jongeren verklaarden minderjarig te zijn; - Voor 6 van deze jongeren werd er twijfel geuit over de leeftijd en werd een leeftijdsonderzoek uitgevoerd (42 %); - 3 van deze personen bleken alsnog meerderjarig te zijn (50 %).


3 et 4. Asile à l'intérieur du pays 2014 - 804 demandeurs d'asile ont déclaré être mineurs; - Il a été demandé au Service des Tutelles de procéder à une vérification de l'âge de 477 de ces jeunes (59 %); - 331 de ces jeunes ont été déclarés majeurs (69 %).

Grens 2014 (asielzoekers en niet-asielzoekers) - 42 jongeren verklaarden minderjarig te zijn; - Voor 14 van deze jongeren werd er twijfel geuit over de leeftijd en werd een leeftijdsonderzoek uitgevoerd (33 %); - 10 van deze personen bleken alsnog meerderjarig te zijn (71 %).


­ En cas d'ouverture de la tutelle d'un mineur belge résidant en pays étranger, l'organisation et la surveillance de cette tutelle incombent au juge de paix du premier canton de Bruxelles.

In geval van het ontstaan van een voogdij over een in een vreemd land verblijvende minderjarige Belg, komt de organisatie van en het toezicht over deze voogdij toe aan de vrederechter van het eerste kanton van Brussel.


En cas d'ouverture de la tutelle d'un mineur belge résidant en pays étranger, l'organisation et la surveillance de cette tutelle incombent au juge de paix du premier canton de Bruxelles.

In geval van het ontstaan van een voogdij over een in een vreemd land verblijvende minderjarige Belg, komt de organisatie van en het toezicht over deze voogdij toe aan de vrederechter van het eerste kanton van Brussel.


La prise en charge par le Service des tutelles a cessé pour 369 d'entre eux parce qu'ils n'entraient pas ou plus dans le champ d'application du cadre légal (article 5 du titre XIII, chapitre 6 « tutelle des mineurs étrangers non-accompagnés » de la loi-programme du 24 décembre 2002). Selon le cas, ils avaient plus de 18 ans, ils étaient accompagnés d'une personne ayant autorité parentale sur eux, ils étaient originaires d'un pays de l'espace économique européen, ou encore, ils étaient en séjour régulier sur le territoire.

Voor 369 is de plaatsing onder de hoede van de Dienst voogdij geweigerd of beëindigd, omdat de betrokkenen niet of niet meer voldoen aan de toepassingsvoorwaarden van de wet (artikel 5 van titel XIII, hoofdstuk 6, « Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002); hetzij omdat ze 18 jaar of ouder zijn, hetzij omdat ze begeleid zijn door een persoon die het ouderlijk gezag over hen uitoefent, hetzij omdat ze onderdaan zijn van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, hetzij omdat ze op een legale manier op het grondgebied verblijven.


Le diagnostic doit être posé en concertation avec le ministère de tutelle du pays partenaire, mais également avec les autres donateurs actifs dans le secteur.

De diagnose moet worden gesteld in overleg met het toezichthoudend ministerie van het partnerland, maar ook met de andere donoren die actief zijn in de sector.


w