Dans l'arrêté ministériel du 3 mars 2011 fixant les modalités pratiques de l'envoi électronique des actes des autorités communales dans le cadre de la tutelle administrative, publié au Moniteur belge du 21 mars 2011, 3 édition, à la page 17771, il y a lieu dans le texte néerlandais, d'apporter les corrections suivantes :
In het ministerieel besluit van 3 maart 2011 tot vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten van de praktische modaliteiten voor de elektronische verzending van akten van gemeenteoverheden in het kader van het administratief toezicht, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 maart 2011, ed. 3, bladzijde 17771, moeten de volgende correcties in de Nederlandse tekst worden aangebracht :