Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..association de tutelle
Conseil de tutelle ONU
Conseil de tutelle des Nations unies
Curatelle
Document non publié
Déléguée à la tutelle
Garantir la cohérence d'articles publiés
Gérant de tutelle
Institution de tutelle
Littérature grise
Littérature souterraine
Mise sous curatelle
Mise sous tutelle
Protêt publié
Tutelle
Tutelle administrative
Tutelle de père et mère
Tutelle légale
Tutelle sur les pouvoirs locaux

Vertaling van "tutelle et publié " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déléguée à la tutelle | gérant de tutelle/gérante de tutelle | gérant de tutelle | tuteur/tutrice

jeugdvoogd | voogd | voogdes


Conseil de tutelle ONU [ Conseil de tutelle des Nations unies ]

VN-Trustschapsraad [ Voogdijraad VN ]


..association de tutelle | institution de tutelle

voogdijinstelling | voogdij-instelling


tutelle [ curatelle | mise sous curatelle | mise sous tutelle ]

voogdijschap [ onder curatele ]


tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux

regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten


tutelle de père et mère | tutelle légale

wettelijke voogdij


littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]


garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'arrêté ministériel du 3 mars 2011 fixant les modalités pratiques de l'envoi électronique des actes des autorités communales dans le cadre de la tutelle administrative, publié au Moniteur belge du 21 mars 2011, 3 édition, à la page 17771, il y a lieu dans le texte néerlandais, d'apporter les corrections suivantes :

In het ministerieel besluit van 3 maart 2011 tot vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten van de praktische modaliteiten voor de elektronische verzending van akten van gemeenteoverheden in het kader van het administratief toezicht, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 maart 2011, ed. 3, bladzijde 17771, moeten de volgende correcties in de Nederlandse tekst worden aangebracht :


Art. 187. Les règlements du conseil de l'aide sociale, du bureau permanent et des comités spéciaux sont publiés par le président du conseil de l'aide sociale par le biais d'une affiche qui fait mention de l'objet du règlement, de la date de la décision à laquelle le règlement a été adopté et, le cas échéant, de la décision de l'autorité de tutelle.

Art. 187. De reglementen van de raad voor maatschappelijk welzijn, het vast bureau en de bijzondere comités worden door de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn bekendgemaakt door middel van een aanplakbiljet dat het onderwerp van het reglement vermeldt, de datum van de beslissing waarbij het reglement werd aangenomen en, in voorkomend geval, de beslissing van de toezichthoudende overheid.


Le décret du 22 novembre 2007, publié au Moniteur belge du 21 décembre 2007, modifie certaines dispositions du Code de la démocratie locale et de la décentralisation ayant trait à l'exercice de la tutelle administrative sur les autorités locales afin d'en optimaliser l'exercice.

Het decreet van 22 november 2007, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 december 2007, wijzigt een aantal bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie die betrekking hebben op de uitoefening van het administratief toezicht op de lokale overheden om de uitoefening ervan te optimaliseren.


L'arrêté royal en projet modifie l'arrêté royal du 22 décembre 2003 portant exécution du Titre XIII, chapitre 6 (« Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés ») de la loi-programme du 24 décembre 2002, qui a été publié au Moniteur belge précédé d'un rapport au Roi.

Het ontworpen koninklijk besluit wijzigt het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot uitvoering van Titel XIII, Hoofdstuk 6 (« Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ») van de programmawet van 24 december 2002, dat bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad en voorafgegaan wordt door een verslag aan de Koning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1 octobre 2014 et parvenue au greffe le 3 octobre 2014, un recours en annulation partielle du décret de la Région wallonne du 13 mars 2014 modifiant le Code de la démocratie locale et de la décentralisation et diverses dispositions relatives à la tutelle sur les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus (publié au Moniteur belge du 4 avril 2014, deuxième édition) a été introduit par la fabrique d'église de la collégiale Sainte-Gertrude de Ni ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 oktober 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 oktober 2014, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 13 maart 2014 tot wijziging van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie en van diverse bepalingen betreffende het toezicht over de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 april 2014, tweede editie) door de kerkfabriek van de collegiale kerk « Sainte-Gertrude » te Nijvel, de kerkfabriek van ...[+++]


A. La Direction d'administration des prestations aux handicapés 1. a) Conformément à l'article 14 du règlement d'ordre intérieur du Conseil supérieur national des handicapés, le bureau établit chaque année un rapport sur les activités du Conseil supérieur national. b) après approbation du conseil précité, le rapport est transmis avant le 30 avril au ministre de tutelle et publié.

A. De Bestuursdirectie van de uitkeringen aan gehandicapten 1. a) Overeenkomstig artikel 14 van het reglement van inwendige orde van de Nationale Hoge Raad voor gehandicapten stelt het bureau elk jaar een verslag op over de activiteiten van de Nationale Hoge Raad. b) Na goedkeuring door de Nationale Hoge Raad wordt het voor 30 april overgemaakt aan de voogdijminister en gepubliceerd.


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre ce qui suit en ce qui concerne l'administration de l'Intégration sociale du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement: A. La direction d'administration des prestations aux handicapés 1. a) Conformément à l'article 14 du règlement d'ordre intérieur du Conseil supérieur national des handicapés, le bureau établit chaque année un rapport sur les activités du Conseil supérieur national. b) Après approbation du conseil précité, le rapport est transmis avant le 30 avril au ministre de tutelle et publié.

Ik heb de eer het geachte lid, wat het bestuur van de Maatschappelijke Integratie van het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu betreft, het volgende mee te delen: A. De bestuursdirectie van de uitkeringen aan gehandicapten 1. a) Overeenkomstig artikel 14 van het reglement van inwendige orde van de Nationale Hoge Raad voor gehandicapten stelt het bureau elk jaar een verslag op over de activiteiten van de Nationale Hoge Raad. b) Na goedkeuring door de Nationale Hoge Raad wordt het voor 30 april overgemaakt aan de voogdijminister en gepubliceerd.


Le Moniteur belge du 31 mai 2001 a publié la loi du 27 mars 2001 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire relatives à la tutelle des mineurs ainsi que la loi du 29 avril 2001 modifiant diverses dispositions légales en matière de tutelle des mineurs.

In het Belgisch Staatsblad van 31 mei 2001 werden de wet van 27 maart 2001 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de voogdij over minderjarigen en de wet van 29 april 2001 tot wijziging van verscheidene wetsbepalingen inzake voogdij over minderjarigen gepubliceerd.


Les résultats de ces audits ont été publiés dans les cahiers 156 et 157 de la Cour des comptes et communiqués au ministre de tutelle de l'Organisme. 4. La loi du 11 janvier 1991, qui remplace l'article 179, § 2, de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980, prévoit dans le point 11°qu'il est fait annuellement rapport aux Chambres législatives sur les activités et le financement de l'Organisme, ainsi que sur la manière dont la population est informée à propos des domaines d'activité de l'organisme. Chaque a ...[+++]

De resultaten van deze audits werden gepubliceerd in de boeken 156 en 157 van het Rekenhof en meegedeeld aan de voogdijminister van de Instelling. 4. De wet van 11 januari 1991, die artikel 179, § 2, vervangt van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980, voorziet in het punt 11°dat jaarlijks verslag wordt uitgebracht bij de Wetgevende Kamers over de activiteiten en de financiering van de Instelling, evenals over de wijze waarop de bevolking wordt voorgelicht over de activiteitsdomeinen van de Instelling, leder jaar legt NIRAS, aan haar voogdijminister haar jaarverslag aan de Wetgevende Kamers voor met ...[+++]


5. En 1992, tous les arrêtés royaux et ministériels relatifs aux organismes d'intérêt public placés sous ma tutelle ont été publiés au Moniteur belge, conformément à l'article 56 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.

5. In overeenstemming met artikel 56 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, werden in 1992 alle koninklijke en ministeriële besluiten aangaande de instellingen van openbaar nut die onder mijn toezicht staan in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tutelle et publié ->

Date index: 2025-02-03
w