Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "type seraient déjà bien " (Frans → Nederlands) :

D'après les informations que j'ai ensuite reçues, des méthodes de ce type seraient déjà bien identifiées au sein de la Commission Européenne et à l'Agence.

Op basis van de informatie die ik vervolgens heb ontvangen, zou dit type van methodes al gekend zijn bij de Europese Commissie en het Agentschap.


Le mercredi 6 février, plusieurs places étaient par exemple réservées dans le train 3429 pour un voyage de groupe entre Malines et Bruxelles, un train composé de deux voitures de type « break » qui étaient déjà bien remplies.

Op woensdag 6 februari waren op trein 3429 bijvoorbeeld verschillende plaatsen gereserveerd voor een groepsreis tussen Mechelen en Brussel, een trein bestaande uit twee treinstellen type " break" die reeds zeer druk bevolkt is.


Bien que, selon Synergrid, un grand nombre d'appareils chez les clients finaux seraient conçus pour brûler les deux types de gaz, et pour veiller à ce que tous les appareils soient conformes (pas d'appareils non destinés au marché belge, pas d'appareils d'avant 1978) et bien réglés (en fonction de la catégorie d'appareils, un réglage peut être nécessaire), un contrôle des appareils devra être effectué.

Hoewel de meeste toestellen volgens Synergrid bij de eindklanten zijn ontworpen om beide soorten gas te verbranden, en om ervoor te zorgen dat alle toestellen conform zijn (geen toestellen die niet geschikt zijn voor de belgische markt, geen toestellen van voor 1978) en goed zijn afgeregeld (afhankelijk van het toestelcategorie, kan een afregeling nodig zijn), moet een controle van de toestellen worden uitgevoerd.


Cependant, quinze ruptures de stock de produits indispensables ont aussi été enregistrées l'an dernier et il y en a déjà eu neuf cette année, et cela concerne bel et bien des médicaments absolument indispensables, par exemple contre la leucémie ou d'autres types de cancer mais aussi des antibiotiques et des vaccins.

Maar er waren vorig jaar ook vijftien stockbreuken, en dit jaar al negen, waarbij het wel degelijk om onontbeerlijke producten ging. Daaronder geneesmiddelen tegen leukemie of andere vormen van kanker, antibiotica en vaccins.


Comme je l’ai déjà indiqué, l’idée est d’utiliser le capital humain de ceux qui ne seraient normalement pas en mesure de l’exploiter via ce type d’activités.

Zoals ik al zei, gaat het er hier om het in de mensen aanwezige kapitaal te ontsluiten, het menselijk kapitaal in personen die er onder andere omstandigheden geen normaal gebruik van zouden hebben kunnen maken.


Puisque le bien-être animal est une des priorités de la Présidence suédoise, d’une part, et que certains pays, l’Irlande, par exemple, ont déjà mis en place des programmes réussis de bien-être animal en matière de transport sur pied - citons le programme Suckler Cow Welfare (bien-être des vaches allaitantes), lequel contribue à faire en sorte que nos broutards destinés à l’exportation soient plus robustes et mieux préparés pour aff ...[+++]

Overweegt het Zweedse voorzitterschap, daar dierenwelzijn een van zijn prioriteiten is en daar landen zoals Ierland reeds goed functionerende dierenwelzijnprogramma's hebben ingevoerd met betrekking tot het vervoer van levende dieren (o.m. het programma voor het welzijn van zoogkoeien dat ertoe bijdraagt dat onze voor de uitvoer bestemde pas gespeende dieren sterker en beter op de verplaatsing voorbreid zijn) met dergelijke programma's voor de uitvoer van levende dieren rekening te houden om in eventuele nieuwe wetgeving te zorgen voor evenwicht tussen de duurzame uitvoer van levende dieren en bescherming van het dierenwelzijn?


Puisque le bien-être animal est une des priorités de la Présidence suédoise, d’une part, et que certains pays, l’Irlande, par exemple, ont déjà mis en place des programmes réussis de bien-être animal en matière de transport sur pied - citons le programme Suckler Cow Welfare (bien-être des vaches allaitantes), lequel contribue à faire en sorte que nos broutards destinés à l’exportation soient plus robustes et mieux préparés pour aff ...[+++]

Overweegt het Zweedse voorzitterschap, daar dierenwelzijn een van zijn prioriteiten is en daar landen zoals Ierland reeds goed functionerende dierenwelzijnprogramma's hebben ingevoerd met betrekking tot het vervoer van levende dieren (o.m. het programma voor het welzijn van zoogkoeien dat ertoe bijdraagt dat onze voor de uitvoer bestemde pas gespeende dieren sterker en beter op de verplaatsing voorbreid zijn) met dergelijke programma's voor de uitvoer van levende dieren rekening te houden om in eventuele nieuwe wetgeving te zorgen voor evenwicht tussen de duurzame uitvoer van levende dieren en bescherming van het dierenwelzijn?


Puisque le bien-être animal est une des priorités de la présidence suédoise, d'une part, et que certains pays, l'Irlande, par exemple, ont déjà mis en place des programmes réussis de bien-être animal en matière de transport sur pied - citons le programme Suckler Cow Welfare (bien-être des vaches allaitantes), lequel contribue à faire en sorte que nos broutards destinés à l'exportation soient plus robustes et mieux préparés pour aff ...[+++]

Overweegt het Zweedse voorzitterschap, daar dierenwelzijn een van zijn prioriteiten is en daar landen zoals Ierland reeds goed functionerende dierenwelzijnprogramma's hebben ingevoerd met betrekking tot het vervoer van levende dieren (o.m. het programma voor het welzijn van zoogkoeien dat ertoe bijdraagt dat onze voor de uitvoer bestemde pas gespeende dieren sterker en beter op de verplaatsing voorbreid zijn) met dergelijke programma's voor de uitvoer van levende dieren rekening te houden om in eventuele nieuwe wetgeving te zorgen voor evenwicht tussen de duurzame uitvoer van levende dieren en bescherming van het dierenwelzijn?


Le guide explique très bien la législation belge sur les étrangers, où l'on peut louer un logement, comment obtenir un revenu d'intégration, .Entre-temps, plus de 8 000 personnes se seraient déjà enregistrées sur le site web.

De handleiding legt haarfijn uit hoe de Belgische vreemdelingenwetgeving in elkaar steekt, waar ze een woning kunnen huren, hoe ze aan een leefloon raken, .Ondertussen zouden zich al meer dan 8 000 mensen geregistreerd hebben op de website.


Mais, et c’est un mais qui est très important, même s’il y a deux types de contenu, il faut garder un équilibre entre la dimension industrielle - j’ai déjà parlé de la création d’un contenu européen -, les valeurs européennes qu’il ne faut pas perdre parce que le type de contenu change, la protection des consommateurs et en particulier des mineurs, qui est importante quel que soit le type de contenu, et bien sûr la diversité culturelle ...[+++]

Er zijn dus twee typen inhoud. Daarnaast is het echter van belang dat we een evenwicht vinden tussen de industriële aspecten – ik heb het zojuist gehad over het scheppen van Europese inhoud –, de Europese waarden – waarop we moeten blijven letten, aangezien inhoud steeds verandert –, de bescherming van consumenten en minderjarigen – van groot belang, ongeacht het type inhoud –, en de culturele diversiteit waaraan we zoveel waarde hechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type seraient déjà bien ->

Date index: 2021-10-10
w