Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tâche consiste donc " (Frans → Nederlands) :

Les tâches du service d'inspection du secteur des Finances sont donc celles qui sont décrites dans la loi de 2011 révisée en 2014, à savoir: * prendre connaissance du Plan de Sécurité de l'Exploitant (P.S.E.) décrit dans la loi et y verifier l'inventaire des points sensibles de l'infrastructure, l'analyse de risque consistant à identifier les principaux scénarios de menaces potentielles et l'existence de mesures internes de sécurité permanentes et de m ...[+++]

De taken van de inspectiedienst voor de financiële sector sluiten hier volledig bij aan en zijn: * kennisnemen van het in de wet beschreven Beveiligingsplan van de Exploitant (B.P.E.) en daarin de inventaris controleren van de gevoelige locaties van de infrastructuur, alsook de risicoanalyse die erin bestaat de voornaamste scenario's van potentiële dreigingen te identificeren, en nagaan of er permanente interne beveiligingsmaatregelen en graduele maatregelen bestaan volgens de ernst van de dreigingen; * toezien op de tests en op de bijwerking van het B.P.E.; * op basis van de gedane vaststellingen, aan de exploitant aanbevelingen, instructies of waarschuwi ...[+++]


Notre première tâche a donc consisté à embrasser le multiculturalisme et les différences.

Als eerste wachtte ons dan ook de taak het multiculturalisme en onderlinge verschillen te omarmen.


– (LT) Les conséquences de la récession économique et financière sont le plus durement ressenties par les citoyens européens lambda, et la principale tâche de la politique communautaire aujourd’hui consiste donc à mettre un terme à la hausse du chômage, à créer davantage d’emplois et des conditions favorables à la reprise économique.

− (LT) De pijnlijke gevolgen van de economische en financiële recessie worden het sterkst gevoeld door gewone EU-burgers. Daarom is het de belangrijkste taak van EU-beleidsmakers om de stijgende werkloosheid een halt toe te roepen en te zorgen voor meer banen en gunstige omstandigheden voor economisch herstel.


Je pense donc que la Commission européenne a un rôle important à jouer, sa tâche consiste à contrôler la bonne introduction des dispositions de la directive.

Ik ben derhalve van mening dat de Europese Unie op dit gebied een belangrijke rol dient te spelen, met name door aandachtig toe te zien op de invoering van de bepalingen van de richtlijn.


- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Špidla, Mesdames et Messieurs, ce jour est important pour notre Parlement et je voudrais donc féliciter Mme Lynne pour son rapport, car nous faisons un pas de plus dans notre tâche consistant à construire l’Europe de toutes les chances.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Špidla, dames en heren, vandaag is een belangrijke dag voor dit Huis, en daarom wil ik mevrouw Lynne feliciteren met haar verslag, want opnieuw zetten we een stap in de richting van de constructie van het Europa van de kansen waar we ons voor inzetten.


La nouvelle approche du Fonds consiste donc à se pencher sur ses tâches essentielles de surveillance et de prêt dans le contexte de la mondialisation.

Het fonds zal zijn belangrijkste taken – het verstrekken van leningen en het houden van toezicht – vanaf nu bekijken binnen de context van de mondialisering.


Il semble donc approprié que la Commission étende sa tâche consistant à collecter des informations sur la transposition en droit national des obligations émanant de l'Union européenne à un exercice de suivi régulier en matière de respect de ces obligations.

Het lijkt daarom voor de hand te liggen dat de Commissie haar taak om informatie te verzamelen over de omzetting van EU-verplichtingen in nationale wetgeving, uitbreidt tot een geregeld toezicht op de naleving.


Leur tâche consiste donc principalement à communiquer des informations, à sensibiliser la population et à veiller à la prise en charge des victimes.

Hun taak is dus vooral signaleren, de bevolking sensibiliseren en zorgen voor de opvang van slachtoffers.


Ceux-ci doivent se pencher sur un sujet concret, détecter les problèmes, chercher les solutions possibles, examiner le pour et le contre de chaque solution, etc. Leur tâche consiste donc principalement à faire du brainstorming et transmettre les résultats de ce brainstorming au comité de pilotage, qui décide sur la base des résultats du groupe de travail.

Zij dienen zich te buigen over een concreet onderwerp, de knelpunten te detecteren, mogelijke oplossingen te zoeken, de pro's en contra's van elke oplossing onderzoeken,.Hun taak bestaat er dus vooral in te brainstormen, en de resultaten van die brainstorming gestructureerd over te maken aan het stuurcomité, dat een beslissing neemt op basis van de resultaten van de werkgroep.


Le législateur octroie donc une prime de proximité aux fonctionnaires de police du cadre de base dont la tâche consiste principalement à entrer en contact avec la population.

De wetgever kent dus een nabijheidsvergoeding toe aan politieambtenaren van het basiskader die overwegend in contact komen met de bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâche consiste donc ->

Date index: 2024-12-07
w