Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tâches que vous avez énumérées " (Frans → Nederlands) :

Pour les mêmes raisons que celles que vous avez énumérées, je ne suis pas favorable à l'instauration d'une vignette routière.

Om dezelfde redenen als dewelke u hebt opgesomd, ben ik niet gewonnen voor de invoering van een autovignet.


Minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine du recrutement et sélection avec organiser et coordonner du recrutement et selection comme tâche principale au cours de laquelle vous avez exécuté minimum 2 des 5 activités suivantes :

Een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het domein van werving en selectie met als hoofdtaak het organiseren en coördineren van werving en selectie, verdeeld over ten minste 2 van onderstaande taken :


II. COMPETENCES Les compétences suivantes seront plus particulièrement prises en compte : - vous êtes orienté client et solutions; - vous êtes capable d'écrire des rapports clairs et lisible; - Vous avez un bon esprit analytique; - Vous êtes capable de gérer le stress, de manier des délais courts et de mener plusieurs tâches simultanément à bonne fin; - Vous êtes flexible et capable de trouver des solutions adéquates; - Vous avez le sens de l'organisation; - Vous faites preuve d'une excellente maîtrise des outils informatiques ...[+++]

II. COMPETENTIES De volgende competenties zullen in het bijzonder in aanmerking worden genomen : - je bent klant- en oplossingsgericht; - je schrijft duidelijke en vlot leesbare rapporten; - je hebt een goed analytisch inzicht; - je bent stressbestendig, je kan omgaan met korte deadlines en je weet meerdere taken tot een goed einde te brengen; je integreert je vlot in een team; - je bent flexibel en in staat om geschikte oplossingen te vinden; - je hebt een grote zin voor organisatie; - je beschikt over een uitstekende informaticakennis van de benodigde softwaretoepassingen die op het Instituut worden gebruikt (Word, Excel, Power ...[+++]


2. Pour 2015, pouvez-vous dresser un tableau des sociétés privées auxquelles vous avez externalisé ces tâches?

2. Kunt u voor 2015 een overzicht verstrekken van de privébedrijven aan wie die taken werden uitbesteed?


5. a) Quelles sont les implications de la situation actuelle pour le personnel actuellement actif dans le CPL? b) Quelle protection juridique le règlement d'ordre intérieur offre-t-il en cas d'incident? c) Avez-vous la volonté de conférer un ancrage légal à ce règlement d'ordre intérieur? d) Prévoyez-vous d'autres mesures transitoires dans l'attente d'un cadre juridique clair? e) Existe-t-il des tâches que le personnel actuel ne peut pas encore accomplir étant donné l'absence d'un cadre légal? f) Le personnel est-il ainsi exposé à des dangers particuliers?

5. a) Wat betekent de huidige situatie voor het personeel dat er momenteel werkzaam is? b) Welke juridische bescherming biedt het huishoudelijk reglement als er daadwerkelijk iets voorvalt? c) Wilt u dit huishoudelijk reglement nog wettelijk verankeren? d) Voorziet u andere overgangsmaatregelen in afwachting van een duidelijk juridisch kader? e) Zijn er bepaalde taken die bij gebrek aan wettelijk kader nog niet kunnen uitgevoerd worden door het huidige personeel? f) Loopt het personeel hierdoor bepaalde risico's?


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience de minimum deux ans dans une fonction de coordination et/ou de responsable dans le secteur de l'insertion socioprofessionnelle, expérience pendant laquelle vous avez exercé au moins 4 des 5 activités suivantes : o Vous avez traduit les priorités définies par sa hiérarchie en objectifs concrets pour les collaborateurs de son ou ses équipes; o Vous avez accompagné une/des équipes dans l'intégration des changements instaurés par la hiérarchie; o Vous avez organisé le travail au sein d'un service à caractère socioprofessionnel et attribué les ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minstens twee jaar ervaring in een coördinerende functie en/of in een functie van verantwoordelijke in de sector van de socioprofessionele inschakeling. Tijdens deze ervaring hield u zich minstens met 3 van de 5 onderstaande activiteiten bezig : o U heeft de door uw hiërarchie vastgelegde prioriteiten voor de medewerkers van uw team(s) in concrete doelstellingen vertaald; o U heeft een of meerdere teams begeleid bij het invoeren van de door de hiërarchie bepaalde veranderingen; o U heeft het werk in een team voor socioprofessionele inschakeling georganiseerd en de ...[+++]


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience professionnelle : o de minimum trois ans dans au moins 3 des 4 domaines suivants : o Vous avez géré des projets de formation impliquant des méthodologies variées; o Vous avez géré des projets de formation impliquant la collaboration de plusieurs intervenants; o Vous avez géré des projets de formations visant des publics cibles et variés; o Vous avez procédé à des tâches de conseil et de coaching dans le cadre de développement de compétences.

2. Vereiste werkervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minimaal drie jaar beroepservaring in minstens 3 van de 4 volgende domeinen : o U hebt opleidingsprojecten beheerd waarbij gevarieerde methodologieën te pas kwamen; o U hebt opleidingsprojecten beheerd waarbij u met meerdere betrokkenen moest samenwerken; oU hebt opleidingsprojecten voor gevarieerde doelgroepen beheerd; o U hebt advies- en coachingtaken uitgevoerd in het kader van de ontwikkeling van de vaardigheden.


D'abord, les postes belges ont-ils reçu l'instruction de s'investir dans l'identification et la surveillance de mouvements de combattants venant de notre pays vers des zones de conflit en Syrie, en Irak et en Libye? a) Dans l'affirmative, pensez-vous que leurs efforts ont porté leurs fruits? b) Comment les a-t-on préparés à cette tâche? c) Comment se déroulent les communications à ce sujet avec les services de sécurité des pays de transit ? d) Dans votre réponse à ma précédente question écrite, vous avez fait allusion à un renforcemen ...[+++]

1. Vooreerst, worden de Belgische posten geïnstrueerd om zich in te zetten voor het opsporen en monitoren van de bewegingen van strijders vanuit ons land naar de conflictzones in Syrië, Irak en Libië? a) Indien ja, hoe beoordeelt u het succes van deze inspanningen? b) Hoe worden zij hierop voorbereid? c) Hoe verloopt het contact hierover met de veiligheidsdiensten in de transitlanden? d) In het antwoord op mijn eerdere schriftelijke vraag alludeerde u naar een mogelijke versterking van de bilaterale samenwerking rond informatieverstrekking met deze landen.


Vous devez avoir au moins cinq ans d'expérience en protocol et affaires protocolaires, plus particulièrement en rapport avec les responsabilités et les tâches énumérées dans le règlement.

U moet beschikken over minstens vijf jaar ervaring inzake protocol en protocollaire aangelegenheden, meer bepaald in verband met de in het selectiereglement opgesomde verantwoordelijkheden en taken.


Vous disposez d'au minimum deux ans d'expérience dans le domaine de l'analyse informatique et la programmation pendant lesquelles vous avez au moins exécuter les tâches suivantes :

Je hebt minstens twee jaar ervaring in het domein van informatica-analyse en programmeren waarbij u tenminste alle onderstaande taken uitvoerde :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâches que vous avez énumérées ->

Date index: 2024-04-08
w