Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez énumérées » (Français → Néerlandais) :

Pour les mêmes raisons que celles que vous avez énumérées, je ne suis pas favorable à l'instauration d'une vignette routière.

Om dezelfde redenen als dewelke u hebt opgesomd, ben ik niet gewonnen voor de invoering van een autovignet.


Il est vrai que ce réseau peut remplir un certain nombre de tâches que vous avez énumérées et qu’il peut entreprendre des tâches dont vous avez suggéré des exemples intéressants.

Het klopt dat dit netwerk een aantal van de taken die u hebt genoemd, kan vervullen, en dat het taken kan ondernemen waarvan u een aantal interessante voorbeelden hebt gegeven.


Je rappelle que dans le cadre de ce plan d’action, vous avez également des éléments qui disent que l’on doit faire appel à toutes les marges disponibles pour pouvoir soutenir l’activité; dans ce plan d’action, vous avez des mesures très concrètes relatives à la régulation financière que j’ai déjà énumérées tout à l’heure, sur lesquelles je ne reviendrai pas et dont nous attendons la mise en œuvre rapide au niveau de l’Union européenne.

Laten we niet vergeten dat er ten aanzien van dit actieplan ook mensen zijn die zeggen dat we alle beschikbare middelen moeten aanwenden om de economie draaiende te houden; dit actieplan voorziet in uiterst praktische financiële reguleringsmaatregelen die ik zojuist heb genoemd en die ik niet zal herhalen. Het wachten is nu op de snelle tenuitvoerlegging ervan op het niveau van de Europese Unie.


Nous pensons - et moi-même en tant que rapporteur - que parmi les options que vous avez énumérées ici, nous devons évidemment étudier la première concernant l’assurance contre les catastrophes naturelles; elle existe déjà, mais il faut la systématiser davantage.

U hebt ons een aantal opties voorgesteld. Wij – en ik als rapporteur – zijn uiteraard van mening dat we de eerste optie, voor een verzekering tegen natuurrampen, in overweging moeten nemen. Dat doen we momenteel ook al, maar er is nog behoefte aan een systematische basis.


Ces tâches, que vous avez énumérées, portent très souvent sur le travail que nous accomplissons ici tous les jours.

U hebt ze opgesomd, en ze hebben vooral te maken met ons dagelijks werk hier.


Les autres mesures que j’ai déjà énumérées sont au mieux des solutions à court terme qui n’élimineront pas le problème essentiel que vous avez mentionné vous-même, à savoir le problème des conditions prévalant dans les pays d’origine.

De andere maatregelen die ik reeds heb genoemd zijn op z’n best korte termijn oplossingen die het werkelijke probleem niet zullen uitroeien, het probleem dat uzelf hebt genoemd van de omstandigheden die gelden in de landen van herkomst.


Les mesures d'exécution nécessaires, que vous avez énumérées, sont en cours de préparation en collaboration avec la ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé Publique et de l'Environnement.

De uitvoeringsmaatregelen worden thans voorbereid in samenwerking met de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.


En ce qui concerne les autres catégories que vous avez énumérées, un examen approfondi sera nécessaire avant de supprimer éventuellement la rétribution correspondante.

Wat de andere categorieën betreft dewelke u opgenoemd hebt, zal een grondig onderzoek nodig zijn alvorens de overeenstemmende retributie eventueel af te schaffen.


1. a) Quelles mesures avez-vous déjà prises, dans le cadre de vos attributions, pour mettre en oeuvre les actions énumérées ci-dessus ? b) Quelles démarches envisagez-vous encore d'entreprendre ?

1. a) Welke maatregelen heeft u reeds ondernomen binnen uw bevoegdheden om uitvoering te geven aan de hierboven opgesomde acties? b) Welke stappen overweegt u nog te zetten?


1. Quelles mesures légales avez-vous prises pour que les conditions d'hébergement des animaux verté- brés qui sont ou seront utilisés pour des expériences animales satisfassent au minimum aux conditions énumérées dans l'annexe A de la Convention interna- tionale sur la protections des animaux vertébrés utili- sés à des fins expérimentales?

1. Welke wettelijke maatregelen heeft u genomen opdat de huisvesting van gewervelde dieren die wor- den of zullen worden gebruikt in dierenexperimenten, minimaal voldoet aan de voorwaarden opgesomd in bijlage A van de internationale overeenkomst inzake een betere bescherming van gewervelde dieren die als proefdieren worden gebruikt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez énumérées ->

Date index: 2022-06-04
w