Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «télétravail valorisation des services antérieurs accomplis » (Français → Néerlandais) :

Avantages - possibilité de bénéficier d'une allocation de bilinguisme - droit à des chèques repas - assurance hospitalisation gratuite - gratuité des transports en commun pour le trajet domicile-lieu de travail - accessibilité aisée via les transports en commun - horaire flexible dans la prestation des 38h par semaine - 26 jours de congé par an - possibilité de télétravail - valorisation des services antérieurs accomplis dans le secteur public pour la fixation de l'ancienn ...[+++]

Voordelen - mogelijkheid tot het verwerven van een tweetaligheidspremie - recht op maaltijdcheques - kosteloze hospitalisatieverzekering - gratis woon-werkverkeer met het openbaar vervoer - gemakkelijk bereikbaar met het openbaar vervoer - flexibele werkuren in een 38-uren week - 26 dagen verlof per jaar - mogelijkheid tot telewerk - valorisatie van de vroegere diensten in de overheidssector voor de berekening van de geldelijke anciënniteit.


- valorisation des services antérieurs accomplis dans le secteur public et/ou de l'expérience professionnelle particulièrement utile pour la fonction dans la fixation de l'ancienneté pécuniaire.

- valorisatie van de vroegere diensten in de overheidssector en/of van de beroepservaring die bijzonder nuttig is voor de functie voor de berekening van de geldelijke anciënniteit.


Le télétravailleur ne peut prétendre au bénéfice de la valorisation des prestations effectuées en dehors des heures normales de travail pour les prestations accomplies entre 18 h 30 et 7 h 30 les jours de télétravail, à moins que ces prestations ne soient imposées par le supérieur hiérarchi ...[+++]

De telewerker kan geen beroep doen op de inaanmerkingneming van de prestaties verricht buiten de normale werkuren voor de prestaties verricht tussen 18h30 en 7h30 als telewerk, ofwel dan als deze prestaties opgelegd werden door de bevoegde hiërarchische meerdere.


L'arrêté royal du 20 mars 2002 fixant les dispositions générales relatives à la valorisation pécuniaire des services antérieurs accomplis par des membres volontaires des services publics d'incendie recrutés en tant que membres professionnels dispose que la valorisation pécuniaire des services antérieurs accomplis dans le secteur public p ...[+++]

In het koninklijk besluit van 20 maart 2002 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende het geldelijk in aanmerking nemen van de diensten verricht door vrijwilligers van openbare brandweerdiensten aangeworven als beroepsbrandweerlieden, staat volgende bepaling : « De geldelijke valorisatie van vroegere diensten die in de overheidssector door personeelsleden van de openbare brandweerdiensten en van de gemeentepolitie werden verricht, wordt hun, voor de berekening van die bezoldiging, een anciënniteit toegekend die gelijk is ...[+++]


Art. 20. Au chapitre 2 du titre III du même décret, il est inséré un article 280bis, rédigé comme suit : « Art. 280 bis. Pour l'application des articles 23 et 31 du décret du 10 mars 2006 relatif aux statuts des maîtres de religion et professeurs de religion, les services rendus dans la fonction antérieure à l'entrée en vigueur du présent décret par le membre du personnel temporaire, valorisables selon les règles en vigueur antérieurement à l'entrée en v ...[+++]

Art. 20. In hoofdstuk 2 van titel III van hetzelfde decreet wordt een artikel 280bis ingevoegd, luidend als volgt : "Art. 280 bis. Voor de toepassing van de artikelen 23 en 31 van het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst, worden de diensten die door het tijdelijk personeelslid werden gepresteerd in het ambt dat werd uitgeoefend voordat dit decreet in werking treedt, en in aanmerking komen volgens de regels die geldig waren vóór de inwerkingtreding van dit decreet, geacht te zijn gepresteerd in het nieuwe overeenstemmende ambt volgens de door de Regering vast te stellen ...[+++]


Le Conseil voit dans le télétravail les avantages suivants : une augmentation de la motivation des employés (reconnaissance par la hiérarchie de la qualité du travail accompli et signe de la confiance placée dans les collaborateurs) ; une augmentation de la concentration (ce qui favorise la réflexion juridique), un incentive pour maintenir les collaborateurs qualifiés en ...[+++]

De Raad ziet in telewerk de volgende voordelen: een toename van de motivatie van de werknemers (erkenning, door de hiërarchie, van de kwaliteit van het geleverde werk en een teken van vertrouwen in de medewerkers); een toename van de concentratie (hetgeen de juridische reflectie bevordert), een “incentive” om gekwalificeerde medewerkers in dienst te houden; een middel om de continuïteit van de dienst te verzekeren bij stakingen van het openbaar vervoer; een middel om het aantal werknemers per bureau te verminderen.


Il est bien exact que conformément à l'arrêté royal du 20 mars 2002 fixant les dispositions générales relatives à la valorisation pécuniaire des services antérieurs accomplis par des membres volontaires des services publics d'incendie recrutés en tant que membres professionnels, les services prestés en tant que volontaire sont valorisés pour déterminer l'ancienneté, en vue du calcul de la rémunération.

Het is inderdaad zo dat overeenkomstig het koninklijk besluit van 20 maart 2002 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende het geldelijk in aanmerking nemen van de diensten verricht door vrijwilligers van openbare brandweerdiensten aangeworven als beroepsbrandweerlieden, de diensten verricht als vrijwilliger in aanmerking genomen worden voor de bepaling van de anciënniteit, met het oog op de berekening van de bezoldiging.


L'arrêté royal fixant les dispositions générales relatives à la valorisation pécuniaire des services antérieurs accomplis par des membres volontaires des services publics d'incendie recrutés en tant que membres professionnels prévoit que les services prestés en tant que volontaire dans un service public d'incendie sont pris en c ...[+++]

Het koninklijk besluit tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende het geldelijk in aanmerking nemen van de diensten verricht door vrijwilligers van openbare brandweerdiensten aangeworven als beroepsbrandweerlieden, bepaalt weliswaar dat ook de diensten als vrijwilliger bij een openbare brandweerdienst in aanmerking genomen worden voor de geldelijke anciënniteit, maar geeft geen uitsluitsel of deze prestaties ook in aanmerking komen voor het vaststellen van de dienstanciënniteit.


En effet, l'article 14, § 3, de l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des services publics fédéraux dispose que les services publics fédéraux accomplis dans le secteur privé ou en qualité d'indépendant peuvent être également pris en considération pour l'octroi des augmentations dans l'échelle de traitement, pour autant que l'avis annonçant la procédure de sélection requière expressément la possession d'une expérience antérieure ...[+++]

Inderdaad, bepaalt het artikel 14, § 3, van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de federale overheidsdiensten dat de diensten die in de privé-sector of als zelfstandige verricht zijn eveneens voor de toekenning van de verhogingen in weddenschaal in aanmerking kunnen worden genomen voorzover het bericht tot aankondiging van de selectieprocedure uitdrukkelijk het bezit van een nuttige vroegere ervaring vereist en de kandidaten de nuttige vroegere ervaring met elk rechtsmiddel kunnen bewijzen.


Dans ses arrêts ultérieurs concernant la prise en compte de l'expérience et de l'ancienneté professionnelles aux fins de la détermination du niveau de rémunération, la Cour a affirmé que "des périodes d'emploi dans un domaine d'activité comparable accomplies antérieurement dans le service public d'un autre État membre" doivent être équitablement pri ...[+++]

In latere arresten over het in aanmerking nemen van beroepservaring en anciënniteit bij de inschaling heeft het Hof geoordeeld dat "tijdvakken van tewerkstelling, op een vergelijkbaar werkterrein, die eerder in de openbare dienst van een andere lidstaat zijn vervuld" op dezelfde wijze in aanmerking genomen moeten worden [121].


w