Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tôt ou tard cela donnera " (Frans → Nederlands) :

Cela donnera aux partenaires sociaux une base pour accroître leur capacité d'agir au niveau transnational.

Een facultatief kader biedt de sociale partners een basis om hun vermogen tot transnationaal handelen te versterken.


Cela donnera lieu à un écheveau inextricable, à d'énormes pertes de temps et à des risques considérablement accrus de fautes de procédure.

Dat zal aanleiding geven tot een compleet ondoorzichtig kluwen, massaal tijdverlies en een gigantisch verhoogde kans op procedurefouten.


Cela conférera plus de stabilité et de prévisibilité à la gestion économique et lui donnera un plus grand relief politique.

Dit zal bijdragen tot de stabiliteit en voorspelbaarheid van de beleidskoers, waarbij de nadruk vooral ligt op de resultaten.


Cela ne donnera toutefois de résultats que si les prix du marché envoient les signaux adéquats.

Dit zal echter alleen werken als de marktprijzen de juiste signalen afgeven.


Cela renforcera l’innovation et les échanges internationaux entre EES et partenaires commerciaux et donnera aux apprenants et aux chercheurs l’occasion de travailler dans un autre pays et d’acquérir de l’expérience à la fois dans le milieu universitaire et dans le secteur privé.

Innovatie en internationale uitwisseling tussen hogeronderwijsinstellingen en bedrijfspartners zal worden versterkt; studenten en onderzoekers zullen in een ander land kunnen werken en zowel in de academische als in de particuliere sector ervaring kunnen opdoen.


La PCP cherche à mettre en œuvre une exploitation des ressources biologiques vivantes de la mer qui rétablisse les stocks halieutiques et les maintienne au-dessus des niveaux permettant d’obtenir le rendement maximal durable au plus tard en 2015, lorsque cela s’avère possible, et en tout état de cause en 2020 au plus tard.

Het GVB heeft ten doel om waar mogelijk in 2015 en uiterlijk in 2020 de levende biologische rijkdommen van de zee zo te exploiteren dat de visbestanden boven een niveau worden gebracht of behouden die de maximale duurzame opbrengst kunnen opleveren.


Concrètement, cela signifie qu'il faut avoir atteint la carrière professionnelle et l'âge suivants : a) pour les travailleurs : avoir atteint l'âge de 58 ans et une carrière professionnelle de 38 ans au 31 décembre 2014 au plus tard; b) pour les travailleuses : - avoir atteint l'âge de 58 ans et une carrière professionnelle de 35 ans au 31 décembre 2013 au plus tard - avoir atteint l'âge de 58 ans et une carrière professionnelle d ...[+++]

Concreet houdt dit onder meer in dat men volgende leeftijd en beroepsverleden moet bereikt hebben : a) voor de mannelijke werknemers : ten laatste op 31 december 2014 de leeftijd van 58 jaar en 38 jaar beroepsverleden bereikt hebben; b) voor de vrouwelijke werknemers : - ten laatste op 31 december 2013 de leeftijd van 58 jaar en 35 jaar beroepsverleden bereikt hebben; - ten laatste op 31 december 2014 de leeftijd van 58 jaar en 38 jaar beroepsverleden bereikt hebben, en die; 3° recht hebben op werkloosheidsuitkeringen en die; 4° op de datum van de beëindiging van hun arbeidsovereenkomst : a) ofwel de leeftijd van 60 jaar bereikt hebb ...[+++]


Concrètement, cela signifie qu'il faut avoir atteint la carrière professionnelle et l'âge suivants : a) pour les travailleurs : avoir atteint l'âge de 58 ans et une carrière professionnelle de 38 ans au 31 décembre 2014 au plus tard; b) pour les travailleuses : - avoir atteint l'âge de 58 ans et une carrière professionnelle de 35 ans au 31 décembre 2013 au plus tard - avoir atteint l'âge de 58 ans et une carrière professionnelle d ...[+++]

Concreet houdt dit onder meer in dat men volgende leeftijd en beroepsverleden moet bereikt hebben : a) voor de mannelijke werknemers : ten laatste 31 december 2014 de leeftijd van 58 jaar en 38 jaar beroepsverleden bereikt hebben; b) voor de vrouwelijke werknemers : - ten laatste op 31 december 2013 de leeftijd van 58 jaar en 35 jaar beroepsverleden bereikt hebben; - ten laatste op 31 december 2014 de leeftijd van 58 jaar en 38 jaar beroepsverleden bereikt hebben, en die; 3° recht hebben op werkloosheidsuitkeringen, en die; 4° op de datum van de beëindiging van hun arbeidsovereenkomst : a) ofwel de leeftijd van 60 jaar bereikt hebben ...[+++]


Cela permettra, en outre, de réduire le coût du "phase out" et donnera le temps nécessaire pour investir dans les sources alternatives de moyens de production d'électricité.

Ook de kost van de "phase out" kan op die manier verlagen en het geeft de nodige tijd om te investeren in alternatieve bronnen voor de productiemiddelen van elektriciteit.


Pour les engagements futurs, lorsque la norme de trois pour cent de l'effectif du personnel donnera lieu à une unité supplémentaire et dans les emplois où cela est possible, ils accorderont la priorité aux réserves de recrutement de personnes handicapées qui seront disponibles à ce moment dans la base de données de Selor.

Voor toekomstige aanwervingen zullen zij, op het ogenblik dat de norm van drie procent van het personeelsbestand resulteert in een bijkomende eenheid en in de jobs die dat toelaten, voorrang geven aan de op dat ogenblik in de Selordatabank beschikbare wervingsreserves van personen met een handicap.




Anderen hebben gezocht naar : une base pour     cela     cela donnera     lui donnera     cela ne donnera     commerciaux et donnera     tout     plus tard     lorsque cela     suivants a pour     out et donnera     pour     emplois où cela     personnel donnera     tôt ou tard cela donnera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tôt ou tard cela donnera ->

Date index: 2023-10-18
w